Dokonjo Ninden / Джирайя Хиден - Глава 1

Джирайя Хиден: Повесть непреклонного Ниндзя
Данные
 Название:  Джирайя Хиден:  Повесть непреклонного  Ниндзя
 Оригинальное  название:  Jiraya Hiden: Dokonjo  Ninden (ド根性忍伝)
 Жанр:  Новелла
 Автор:  Акира Хигашияма
 Дата  публикации:  4 августа 2010г.

 Список глав [Развернуть/свернуть]


Деревня Скрытого Дождя.

Вода. Кругом – вода. Среди неё, словно островок, выделяется небольшой участок суши. Но даже он уже «занят» телом шиноби, которому не суждено в ближайшем будущем самостоятельно подняться.

«Черт! Будь ты проклят, Пейн!» - обдумывал Джирайя сложившуюся ситуацию.

- Джирайя-чан - пытался достать до последних крох сознания своего ученика старый Жаб. – Ты слышишь меня, Джирайя?!

Тёмные тучи, полностью закрывшие небо над поселением, перекрывали солнцу сложившуюся картину, результат страшной и неравной битвы: изрезанное тело третьего легендарного саннина, с проходящими сквозь него шестью металлическими шестами. Человек лежал вверх спиной; каждое произнесенное им слово отдавалось резкой болью, каждый вдох сопровождался прикосновением внутренних органов к железу, что вызывало мучения, отображаемые на старом, добродушном лице. Так еще и этот вкус крови во рту… Отвратительное сочетание. Сознание шиноби перестало быть постоянным – оно то исчезало, то возвращалось на какое-то короткое мгновение.

- Джирайя! – Фукасаку вновь предпринял попытку привести своего ученика в чувство, но и она оказалась безуспешной.

«Что же делать???... Унего не осталось чакры, да и сил на сбор природной энергии нету… Точно!»

Решение оказалось настолько очевидным, что старый Жаб удивился своей недогадливости. Но на «удивления» времени не было.

- Шима! – ментальная связь… как можно было забыть?... – События летят ко всем чертям! Нам нужно срочно в Коноху!

Жёсткий, но полный страха голос Фукасаку подсказал его жене, что действия необходимы немедленные, так что безо всяких вопросов и уточнений техника была выполнена. Мужчина и жаба с характерным хлопком превратились в облако, которое, развеявшись, открыло за собой лишь окровавленное каменное возвышение. В тот же миг они оказались около главных ворот Конохи.

- Что произошло? – Вмешались два постоянных хранителя врат. – Господин Джирайя?... Но кто?... Кто мог такое сделать?!
- Сейчас не время для разговоров, - Резко заметил жаб. – необходимо доставить его в госпиталь, а позже мне надо будет встретиться с Хокаге.
- Хай! Каге Бунсин но дзюцу!

Перед Жабом появились два клона Изумо, один из них сразу сказал: «Я доставлю Джирайю-саму в госпиталь», а второй вызвался проводить Фукасаку в резиденцию Хокаге, чтобы поставить Цунаде в известность о произошедшем. - Отлично. – Все, что мог на данный момент ответить изнуренный старый мудрец.

Спустя 20 минут.

Просторная больничная палата, поделенная раздвижной белой ширмой на два сектора – в правом, на противоположной входу стене, находится широкое окно, закрытое белыми полу - прозрачными шторами, справа от входной двери, в углу – небольшая тумбочка с двумя ящиками. Где-то в полуметре от тумбочки, недалеко от окна – кровать. На ней лежит человек с невероятно длинными седыми волосами. Его лицо, часом ранее выражавшее мучения, сейчас не показывало ни страх, ни спокойствие, ни боль, ни умиротворенность. Оно было нейтральное, что нельзя было сказать о врачах, судорожно выполнявших приказы Хокаге.

- Ужас… - только и вырвалось из уст Цунаде, но она мгновенно взяла себя в руки. – Шесть ранений, повреждены внутренние органы: почки, печень, задето легкое… Сердечная мышца, слава Богу, в норме. Колоссальная потеря крови, которая вызвала неоднократную потерю сознания. Несите немедленно капельницу, пока я подлечу внутренние органы. Пара врачей выбежала из помещения, а Хокаге обошла вокруг кровати, приблизилась к окну, подготавливая себя к долговременной битве за жизнь дорогого ей человека.

В это время, в паре минут от Конохи.

Группа шиноби возвращается с задания…

- Капитан Ямато! – обратилась розоволосая куноичи к главе группы, – раз мы уже фактически в деревне, я вас покину.

Девушка обернулась назад, в сторону леса. Мужчина последовал её примеру: на поляне, рядом с линией, от которой начинался лес, стоял парень лет 16-17ти с золотыми, словно солнце, волосами и разглядывал в своих руках какой-то предмет.

- Хорошо. Потом, когда закончишь, идите по домам – вы сильно измотаны.
- Хай!

Не дожидаясь ответной реакции, девушка подошла к своему одногруппнику, почему-то застрявшему на открытой поляне.

- Сакура?... – Очнулся тот, заметив стоящую рядом куноичи. – Что-то произошло? Почему ты вернулась? - Наруто, почему мы тогда не отправились на поиски мальчишки? Он ведь мог потеряться там, мало ли, что с ним случится…

Сакура не смогла договорить.

- Вот, посмотри. – Парень развернулся к подруге, и её глазам предстал ограненный алмаз с цветком внутри. – Именно поэтому я отговорил ребят искать его.
- Но ведь… Неужели?
- Да. – С улыбкой ответил Наруто. – С ним все в порядке.
- Целый алмаз, без единой трещины… То есть, она выжила?
- Да.
- Тогда ясно. Так что же? Пойдем по домам.
- Минутку…

Блондин подошел поближе к границе, где пересекались огромный лес и залитая солнцем поляна, и положил алмаз на траву.

Камень жизнерадостно заиграл яркими цветами, из-за проходящих через него солнечных лучей.

- Надеюсь, с ними все будет хорошо. – Озвучил Наруто мысль, которая не давала покоя ни ему, ни Сакуре.

Друзья переглянулись, обменялись улыбками и пошли в деревню, наполненные радостными мыслями.



Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!