Кровавый Белый Пес. Часть 36. Холод
Часть тридцать шестая
Холод
Холод
Горная река была такой холодной, что Хидану показалось, словно он ударился об лёд и мелкие льдистые осколки оцарапали всё его тело. Едва кончики его пальцев дотянулись до Хинаты, постепенно плывущей на дно, как девушку тут же подхватил сильный поток и она исчезла из его поля зрения, скрывшись за стеной мутной воды. Хидан тоже почувствовал сильный удар в спину, и его пару раз крутануло, понеся в том же направлении, что и Хинату. Пса охватила паника. Беспорядочно махая руками и ногами, мужчина пытался выплыть на поверхность воды и вдохнуть так необходимый ему воздух, но его не выпускала река. Он мог лишь поднять голову и посмотреть вверх, где сквозь мутные потоки виднелось расплывчатое пасмурное небо, как тогда, много лет назад, плитка в ванной и взгляд карих глаз, полных ярости. Судорожно сделав глоток, Хидан захлебнулся водой и замотал головой, словно высвобождаясь из рук матери, сжимающих его горло и не дающих ему вынырнуть из воды. Серое небо было тусклее и неправдоподобней, чем копна мокрых от всплесков в ванной тёмных волос из воспоминаний и жар её горячих ладоней, давивших всё сильнее и сильнее, только теперь Хидану было холодно.
«Мама», — мысленно окликнул женщину Хидан, и внезапно его тело стало лёгким, а мир вокруг замер. Идеально выкрашенные яркой красной помадой губы задрожали, произнося по буквам имя. Оно не долетело до слуха Пса, рассыпавшись на мелкие осколки оглушающего рёва речного потока, и растворилось навсегда. Он снова не смог вспомнить своего имени.
Успокоившись, Хидан схватился за скользкий от холода камень и наконец вынырнул из воды, жадно и громко вдохнув воздух. С трудом удерживаясь на плаву, мужчина перемещался вдоль скалистого камня, оглядывая беспокойную водную поверхность, выкрикивая дрожащим от озноба голосом имя девушки. Горячий пар вылетал из его рта и тут же рассеивался под натиском сильного холодного ветра, а с длинных ресниц и белых волос стекала вода, от которой мужчине приходилось щуриться и трясти головой, стряхивая остатки влаги с прилипшей ко лбу чёлки. Вокруг Хидана была лишь вода, подхватывавшая его тело быстрым потоком, и никакого присутствия Хинаты рядом.
— Хината, мать твою! Где ты? — закричал из последних сил он, пытаясь подняться на руки, чтобы вскарабкаться повыше на верхушку камня и внимательно оглядеться по сторонам, но совсем недалеко раздался громкий всплеск.
Хината вынырнула всего в пару метрах от мужчины, так же жадно вдохнув воздух и громко откашливаясь. Испуганно оглядываясь по сторонам, девушка едва держалась на плаву, стуча зубами от сильного холода. Её несло вдоль берега всё дальше и дальше от моста. Сопротивляться сильному плотному потоку у Хинаты не было сил, и всё, что ей оставалось, — не утонуть, уступив окутывающему невидимыми цепями руки и ноги холоду. Почувствовав на своей руке тяжесть, Хьюга громко вскрикнула, на мгновение уйдя под воду, но тут же вынырнула, снова откашлявшись, и столкнулась взглядом с беловолосым мужчиной, который притянул её к себе, иногда утаскивая девушку следом за собой под воду, и пытался ухватиться одной рукой за камни, выглядывающие из водной поверхности.
— Хидан, — отплёвываясь от воды, дрожащим голосом произнесла она, — что ты тут делаешь?
— Тебя спасаю, — рычал Пёс, тряхнув головой, стряхивая с волос неприятную влагу.
Красные глаза были наполнены страхом и растерянностью, когда его руки соскальзывали со скользких камней и он вместе с Хинатой продолжал плыть вниз по течению. Из всех возможных вариантов смерти Хидан больше всего боялся утонуть как тот слабый мальчишка в руках матери из прошлого.
Дейдара забежал на мост и упёрся руками в колени, переводя сбившееся дыхание. Откинув с лица длинные растрёпанные пряди, он с удивлением посмотрел на обломленную оградку и покачал головой.
— Что… тут… произошло?.. — до сих пор тяжело дыша, спросил Тсукури, уставившись на снимающего куртку босого Кисаме.
— Хината упала вниз, — тихо ответил тот, вешая свою куртку на хрупкие плечи спасённой раннее Тен-Тен. Девушка недовольно поморщилась, отвернувшись от него, но осталась покорно стоять на месте, не имея возможности ударить рослого мужчину из-за связанных шнурками с его ботинок рук.
— А Хидан?
— Там же. — Кисаме подошёл к краю моста.
— А ты куда?
— Вниз, — раздражённо прорычал Хошигаки, — спасать их. Этот дурень не умеет плавать…
Мечник спрыгнул с моста. Войдя в воду с громким всплеском, он исчез из поля зрения двух растерянных молодых людей на каких-то пару мгновений, и Дейдара взволнованно подошёл к уцелевшей оградке, посмотрев вниз. Обеспокоенная река, на поверхности которой у самого берега скапливались осколки льда, поглотила спрыгнувшего мужчину и продолжила свой путь, иногда разбиваясь о камни, которые уже были гладко сточены за долгое время. Кисаме вынырнул далеко от моста. Дейдара даже не сразу увидел его, навалившись всем телом на шаткую ограду, чуть не упав. Тёмная футболка Кисаме прилипла к телу, а его массивные мускулистые руки загребали воду большими уверенными гребками, подталкивая всё его тело вперёд с невероятной скоростью.
Хидан наконец зацепился рукой за камень, подтягивая к нему уставшую и замёрзшую девушку. Его плечо выворачивалось от сопротивления воде, но он лишь хмурился, не произнося и звука, позволяя Хинате взобраться на скользкую, присыпанную тонким слоем снега каменную поверхность.
— Теперь ты в безопасности, — выдыхая вместе со словами пар, произнёс Хидан и схватился второй рукой за камень, пытаясь просто удержаться на плаву.
Девушка сильно задрожала от холода и виновато опустила вниз глаза, скрыв их под длинными, слипшимися от воды и мороза ресницами. Хината видела, с каким трудом Хидан держится на поверхности, и, глядя на его мучения, она испытывала пожирающее чувство вины перед ним.
Удушающий кашель сжал лёгкие Пса, и мужчина едва не сорвался, когда замёрзшая и покрасневшая ладонь соскользнула с камня. Хьюга вовремя схватила его за ворот насквозь мокрой куртки и помогла Хидану вновь цепко ухватиться. Но своей хватки не ослабила, продолжая судорожно сжимать уже окоченевшие пальцы.
— Хах… — Разбитые губы Пса растянулись в вялой кривой ухмылке. — Вот же дура…
Хината резко дёрнулась, словно этот хриплый голос был подобен болезненному удару под дых.
— Держишь меня… переживаешь, хотя сама на волоске от гибели.
— Тебе было бы лучше, плыви ты уже вдоль берега?
Повисло короткое молчание. Молодые люди не поднимали друг на друга глаз, не имея сил даже на это. Лишь густой белый пар слетал с их губ и смешивался в воздухе, словно сплетаясь дымчатыми щупальцами.
— Отпустишь меня — и ты свободна. Я исчезну из твоей жизни, наверняка сдохнув. М-м-м… Хината? — Хидан прекрасно знал, что Хьюга не решится выпустить его из рук. Что бы он ни говорил и как бы ни убеждал — его Хозяйка не бросит его. Улыбнувшись собственным мыслям, он поднял глаза и встретился с пристальным взглядом. Некогда красивые бледно-серые глаза с холодным серебристым блеском потемнели под тенью ниспадающей уже отросшей чёлки. Припухшие красные веки и бледное лицо — Хината даже не моргала.
— Я знал, что ты моя, Мыша, — прохрипел Хидан, и вдруг Хината нахмурилась, сжав ворот куртки ещё сильнее. А после разжала пальцы, толкнув Пса в плечо, и мужчина с громким всплеском упал в воду.
«Она избавилась от меня?» — захлёбываясь водой, не мог поверить в происходящее Хидан. Он хотел закричать, громко выругаться, чтобы его злость разнеслась животным рыком вдоль высоких гор, сотрясая их. Но Пёс ушёл под воду, потратив все силы на спасение девушки.
«Избавилась…»
Хидан испуганно открыл рот, выпуская большие пузыри воды, когда внезапно его с силой потянуло вверх за ворот куртки. Вода неприятно обтекала лицо, попадая в широко распахнутые глаза, и он оказался на поверхности. Забыв вдохнуть воздух, мужчина уставился на своего спасителя.
— Оставайся здесь, — кричал в сторону Хинаты Кисаме, помогая Псу повиснуть на его плечах. — Я сейчас вернусь.
— Д… Да… — дрожа от холода, согласилась Хьюга, скукожившись.
Кисаме был настолько сильным, что с лёгкостью плыл поперёк течения, не сдвинувшись с траектории ни на сантиметр. Голова мечника полностью опускалась под воду и лишь иногда поднималась из неё, чтобы вдохнуть воздух и выдохнуть густой пар. Он напоминал кита, если это сходство вообще имело смысл в этот момент.
Перед глазами Хидана всё плыло, превращаясь в тусклые, немного мутные разводы. То ли это было от брызг, летевших в глаза мужчине от каждого гребка его спасителя, то ли от усталости за все эти дни. Ещё и холод собачий, который постепенно переставал ощущаться, словно вокруг нет ничего — полная невесомость.
Доплыв до берега, край которого был окружён тонкой корочкой льда, звонко хрустящей под ногами, Кисаме грубо скинул со своей спины обессиленного Пса. С пару секунд постояв над ним тяжело дыша, Хошигаки подождал, пока мужчина наконец поднимет с заснеженной земли голову и посмотрит на него. Встретившись с затуманенным взглядом красных глаз, он развернулся к воде, нехотя заходя в горный поток, который тут же поглотил его стопы, омывая их. Кисаме что-то хотел сказать напоследок, как-то неестественно отворачиваясь, не уводя взгляда с бледного лица своего приятеля до последнего, пока позволяла шея. Но промолчал, нырнув в воду.
Услышав всплеск воды поодаль от себя, Хидан сморщился, перевалившись на спину. Кашель одолевал его снова и снова, а затянутое серыми тучами небо постепенно темнело. Некогда мелкие снежные крупицы становились больше, превращаясь в настоящие большие снежинки, падая на его лицо, не успевая растаять от тяжёлого горячего дыхания Пса.
***
— И? Что теперь? — низким гортанным голосом протянул свой вопрос Кисаме, стоя в самом центре гостиной. Весь пол был усыпан щепками и битым стеклом, разлетевшимися по дому от выстрелов.
Дорогостоящий кожаный диван был превращён в уродливый дырявый хлам. Плазма, висевшая напротив, слетела с креплений и упала на пол, отчего экран покрылся многочисленными трещинами.
— Какузу из нас же фарш сделает, — нервно рассмеявшись, констатировал факт Дейдара, стоя на лестнице с изуродованными пулями деревянными поручнями. Блондин устало протёр лицо ладонью и поднял вверх глаза, с таинственной усмешкой рассматривая массивную хрустальную люстру, покосившуюся на одну сторону. У самого её основания, прямо под потолком, неприглядным пятном виднелось сплетение проводов.
— Тоби тут ни при чём! — выпрямившись, как сурок, запричитал парень со шрамом на лице. — А что, если мне тоже достанется? — задрожав, взвизгнул он, закрыв ладонями лицо.
— Заткнись, Тоби. — Кисаме шумно и тяжело задышал, закрыв глаза. Жилки на его скулах напряглись, и все вокруг замерли в ожидании.
Мужчина прошёл к креслу, стряхнул с него весь мусор и осколки и вальяжно сел в него, скинув с обнажённого торса куртку. Проверив её карманы, Кисаме достал пачку сигарет и горестно вздохнул, когда обнаружил в ней всего две сигареты.
— Что со вторым этажом? — спросил Кисаме, закурив. Ему даже страшно подниматься по лестнице и смотреть на все комнаты, вернее, на то, что от них осталось.
— Северная сторона практически не пострадала. Только некоторые двери пробиты да пули в стенах застряли.
— Всего четыре комнаты, — прошептал себе под нос мечник.
— Итачи сейчас в своей комнате. — Дейдара быстрым шагом спустился вниз по лестнице.
— Что с ним?
— Пуля прошла навылет, поэтому Сасори остановил заражение и оказал первую помощь, но у него жар. Акасуна говорит, что ему нужен врач, чем быстрее, тем лучше.
— Чёрт, врач… С этим у нас небольшие проблемы, — низким гортанным голосом прорычал Кисаме, оскалившись, словно от боли. — Наши машины не на ходу. Нет возможности доставить его в больницу. Эту ночь ему придётся провести здесь.
— Думаешь, он выживет? — Дейдара снизил голос, будто боясь, что посторонние — связанные преступники, сидевшие у двери, — могут услышать его опасения.
— Я надеюсь на это, иначе я буду в нём разочарован.
Кисаме торопливо докурил сигарету, расправившись с ней буквально одной глубокой затяжкой, и потушил её о подошву ботинка. Вставая с кресла, мужчина кинул окурок на пол позади себя.
— Вы оба, — указал он на Дейдару и Тоби, — быстро за уборку!
— Что? Почему мы? — хором отозвались парни, сорвавшись на крик.
— Или вы сами лично хотите позвонить Какузу и первыми сообщить ему особо радостную новость? — В ответ повисла тишина. — Тогда живо за работу, — снова приказным тоном произнёс он и направился к выломанной двери, ведущей на улицу, где после наступления темноты начиналась настоящая снежная буря.
— А с ними что делать? — окликнул его Дейдара, когда Хошигаки был уже одной ногой за пределами порога.
— С кем?
— Ну, с ними… — Тсукури указал на замёрзших от сильного ветра пленников. Кисаме ненадолго задержался, оглядывая каждого с головы до ног, оценивая раны.
— Девушку и брата Хинаты отведите в подвал. Остальных убейте. От них нет толка.
И он вышел на улицу, сжимая в руке телефон. Мужчина был раздет, но не чувствовал холода. Скорее ему казалось, что крупные снежинки обжигают кожу до мурашек, как и резкий грубый голос, прозвучавший в трубке, опалил своим дыханием сознание мечника:
— Да, Кисаме. Почему от вас не было так долго вестей?
Вокруг Какузу была слышна настоящая суматоха, но его слова были очень чёткими на всём этом фоне, хоть и торопливыми.
— У нас тут небольшие проблемы.
Было слышно, как Какузу шумно вдохнул воздух, собираясь что-то произнести, но неизвестный голос окликнул его, и на некоторое время повисла тишина. Кисаме торопливо ждал.
— Я прибуду к вам ближе к утру. Не раньше. До этого же времени проследи, чтобы ваши «проблемы» не стали ещё больше.
«Куда ещё больше?» — подумал Кисаме, с силой потерев глаз, в который попала одна из снежинок.
— Дай телефон Итачи. Мне нужно поговорить с ним.
— Эм-м… Это невозможно. Итачи сильно ранен.
— Да что у вас там творится? — едва слышно для окружающих повысил свой голос Какузу.
— У нас тут гости.
— Я приеду. До этого же времени постарайся сделать так, чтобы Итачи не отправился на тот свет, иначе ты составишь своему дружку компанию в Аду. — После раздались короткие гудки.
— Как мне повезло, что он был в хорошем расположении духа. С ним так приятно иметь дело, — с усмешкой произнёс Кисаме и, присвистывая незамысловатую мелодию, направился к искорёженным пулями автомобилям.
***
Хидан стоял у двери уже долгое время. В руках он держал свою старую одежду, лежавшую в покошенном старом шкафу, боковая стенка которого была украшена россыпью дырок от пуль. Из-за всей этой перестрелки и долгого отсутствия хозяина все его вещи покрылись толстым слоем пыли, но Пёс тщательно вытряхнул её из этой старой толстовки и спортивных брюк. Сам он едва нашёл что-то на себя — всё давно уже было маленьким и тесным. Лишь какие-то старые, уже порванные на колене джинсы и невзрачная белая майка, которая с треском натянулась на торс мужчины.
Пару раз Хидан подавался порыву и брался за ручку двери, но тут же отпускал, не имея ни малейшего представления, что скажет ей. За дверью было тихо, словно комната по ту стороны стены была пуста, — это только нагнетало обстановку. Может, Хината уже умерла от переохлаждения, а он и не знает об этом? Скоротечные страшные догадки тут же растворились без следа, когда из комнаты послышался хрипловатый голос девушки — она чихнула. Мимолётная улыбка исказила губы Пса, и мужчина одни грубым и резким рывком — случайно, перестаравшись от рвения, — открыл дверь и вошёл в усыпанную старым хламом комнату. Дверь с такой силой хлопнула по стене, что бесформенный мягкий комок, даже отдалённо не напоминавший человека, дрогнул, и край одеяла, которым Хината была укутана с головой, приподнялся, чтобы она смогла разглядеть своего гостя.
— Я принёс тебе одежду, — коротко, словно через силу произнёс Хидан, подойдя к большому окну. Одеяло снова тихо зашуршало и Хината полностью укрылась, скрыв взгляд своих покрасневших глаз от Пса. — Это твоя благодарность?
Хьюга молчала. Она готова была лежать в тепле этого одеяла целую вечность и наслаждаться тишиной стен, но он непременно должен был всё испортить. Иначе и быть не может. Возможно, если она будет молчать, Хидан разозлится и уйдёт. Главное — не произнести и звука. Но она снова чихнула и на этот раз громко, а сердце замерло в ожидании, когда совсем рядом раздались шаги.
— Не игнорируй меня! — раздался рык Пса, и он схватил край одеяла и приподнял его так высоко, что Хината была вынуждена прикрыть рукой обнажённое тело — настолько пронзительным был его взгляд. — Я принёс тебе одежду! Надень!
Хидан швырнул скрученные в тугой рулон вещи прямо в побледневшее лицо Хьюга и снова накрыл её. Казалось, медленно нарастающая злость в её серых глазах обожгла его.
— Я это не надену! — вдруг раздался её хриплый и приглушённый мягкой стеной голос. — Эти вещи провонялись пылью!
Хидан застыл.
— А ну повтори-и-и… — протяжно произнёс он, снова отгибая одеяло и смотря ей прямо в глаза. На его лице подрагивала нервная улыбка, а длинная растрёпанная чёлка упала на белоснежные ресницы.
— Они… воняют, — зашипела Хината, демонстративно сморщив свой нос, и протянула «презент» обратно к нему. Пёс наклонился ещё ниже — так близко, что девушка чувствовала его тяжёлое горячее дыхание на своих щеках.
— Это была не просьба, а приказ!
— У меня есть одежда. Кисаме обещал мне принести мою сумку из машины.
— Ты видела автомобиль Учихи? Решето и то прочнее, чем этот искорёженный металл. Не думаю, что твои вещи в идеальном состоянии.
— Как и твоё избитое лицо? — выпалила Хината первое попавшееся в голову, отчего ей и самой стало неловко. Плотно сжав губы, она вложила толстовку и спортивные брюки в руки мужчины.
— Ах ты! — вспылил Хидан, выпрямив спину. — Я, думаешь, к тебе играться пришёл? — с силой запихивал он под одеяло одежду, но Хьюга отбивалась и даже пару раз укусила его.
Дверь в комнату открылась внезапно, но очень тихо. Строптивая пара даже не сразу заметила, что за ними наблюдают. Первым гостя увидел Хидан и тут же смягчился, но попыток усмирить Хинату он не оставил: его ладонь схватила девушку за горло, но пальцы не сжались, лишь не позволяли ей лишний раз дёрнуться и снова укусить его.
— Воркуете, молодые? — без единой эмоции на лице произнёс Кисаме. Каким бы бесстрастным ни было его лицо, Хидан сразу заметил раздувшиеся от злости вены на виске.
— Чего тебе?
— Я принёс багаж, как и обещал. — Хошигаки медленно потянулся за сумкой, лежавшей у его ног, не сводя пристального взгляда с Хидана. Сжав в ладони ручки потрёпанной, похожей на рваный кусок ткани сумки, Кисаме кинул её к кровати, с которой ему с благодарностью улыбалась Хината, взъерошенная голова которой забавно выглядывала из-под одеяла.
— Спасибо, Кисаме-сан, — произнесла она, забыв о руке Хидана, по-прежнему сжимающей её шею.
— Да не за что. — Мужчина развернулся к двери и собрался уходить. Пёс отдёрнул руку от гладкой кожи, на которой ещё чувствовался огрубевший след его укуса. Хината сменилась в лице и снова напряглась.
«А ему-то она улыбалась…»
— Кстати, Хината, можешь сходить в ванную. Она вроде цела. Заодно и опробуешь её функциональность, — вдруг прервал тишину Кисаме, остановившись у двери. В этой комнате даже воздух был горячим, несмотря на то, что за окном настоящий мороз.
— Правда? Я пойду! — раздался радостный, но немного охриплый голос, а за ним последовал глухой грохот.
— Что? — обернулся на непонятный звук мечник.
— Она говорит, что с удовольствием пойдёт, — раздражённо прорычал Хидан, встав ногой на края одеяла, которое он секунду назад стянул на пол вместе с девушкой. Хьюга что-то невнятно выкрикивала и билась в тесном пространстве, пытаясь выбраться.
— Ну да… Я вижу, — коротко кивнул Кисаме и поспешил выйти из комнаты, иначе он снова будет вовлечён не в своё дело.
— Да выпусти меня наконец!
— Выпущу-выпущу, — сквозь зубы цедил Хидан, потащив с собой к двери одеяло с завёрнутой в него верещащей девушкой. Пёс перешагнул через порог и приподнял большой свёрток вверх, чтобы Хината не ударилась о дверной проём, мысленно подмечая, что раньше она казалась ему тяжелее.
Хината быстро утихла и даже перестала брыкаться, боясь до безумия этого чувства собственного бессилия в воздухе. Когда она полностью во власти мужчины, а вокруг непроглядная темнота и все шорохи приглушённые, едва слышные.
Совсем рядом раздаётся шум льющейся воды, и что-то Хьюга подсказывает — что-то там, внутри груди, словно внезапно отступившая боль, — что теперь она может расслабиться.
Охапок одеяла медленно, казалось бы, бережно опускается на холодный кафельный пол, и Хидан разжимает свои пальцы, и уже немного вытянувшиеся под тяжестью края распахнулись, словно лепестки зимнего цветка, обнажив сморщившуюся от яркого света лампы девушку. Тут холодно и от каждого движения неприятный холодок пробегает по бледной коже, и от него Хината начинает дрожать. Но этот мягкий, охватывающий волной тепла и мягкого пара звук наполняющейся ванны заставляет дрожать больше от предвкушения, и это чувство не омрачает даже ещё более холодные, чем весь сегодняшний сумасшедший день, руки, настойчиво скользнувшие по рёбрам и с непринуждённой лёгкостью поднявшие девушку.
Вода, радушно заключившая Хинату в объятия, очень горячая. Даже слишком. Но тело цепенеет под пристальным взглядом задумчивых, но по-прежнему немного безумных красных глаз. Этот взор, наполненный тоской, грустью, и налитые кровью от гематом и усталости — они словно гипнотизируют её. Всё вокруг, как несуществующая театральная постановка, которая может закончиться в любой момент, а за ней — боль, которую её Пёс приносит умело и не без улыбки наслаждения на лице.
Душевые шторы закрылись, скрыв за своей занавесью их лица друг от друга. Хината увидела лишь силуэт мужчины по ту сторону. Как он с облегчением выдохнул и сел на пол, облокотившись спиной о стену. Как много мыслей в его голове. Серьёзные задушевные разговоры — это не по его части.
— Ты снова боишься меня? — Эти слова раздались по ванной комнате немного громче, чем он ожидал, заставив даже его вздрогнуть от громкого эха.
— Вряд ли это страх. Скорее всего, я просто устала от тебя, — приятной мелодией раздался голос Хинаты из-за шторы. Хидан видел её тень и то, как её голова внезапно поникла, когда она ответила на его вопрос. Прижав ноги к груди, девушка закрыла глаза и уткнулась лбом в колени, просто молча слушая шорох босого мужчины, стопы которого скользнули по холодному полу, когда он потянулся к заднему карману джинс, где многие годы лежала его давняя заначка — пара сигарет, помятых и немного отсыревших. Хидан как чувствовал, что однажды сигареты в этом доме снова будут дефицитом, по крайней мере, сухие.
У тёмно-синих штор вспыхнул маленький огонёк и так же внезапно погас, и Хината тихо зашипела, сморщившись, унюхав неприятный запах табака. Это зловоние больше напоминало запах жжёной травы, нежели привычный запах его сигарет.
— Устала… — после затяжки произнёс Хидан и взъерошил белые волосы на макушке, взбив длинную чёлку в такой беспорядок, что она встала торчком, снова открыв высокий лоб. — Это хорошо. Я уже было подумал, что ты меня больше не любишь. Ты ведь не специально меня отпустила, верно?
— Специально, — произнесла она, и её голос на последнем слоге немного взвизгнул. Прочистив горло, она продолжила: — Твои слова были такими заманчивыми…
— Не ври. Ты не умеешь врать. Ты видела Кисаме, прежде чем пустить меня в свободное плавание.
— Да не видела я его! — повысив голос, словно от отчаяния, быстро прокричала она. Так быстро, что Хидан едва разобрал её слова. — Я захотела избавиться от тебя! Это был прекрасный шанс, но появился Кисаме, и меня будто передёрнуло. Я не хотела убивать, просто что-то внутри меня заставило разжать пальцы. А-а-а-а! Хидан, я тебя ненавижу! — снова взвизгнула Хината, скрыв своё покрасневшее от злости лицо за ладонями, стараясь остановить ими слёзы, маленькими капельками скапливающиеся на мокрых ресницах.
— А я как-то не ненавижу. — Фраза Хидана была такой по-детски неказистой, что прозвучала невинно, с нотками обиды. — Иначе зачем мне прыгать в реку за тобой. Я, между прочим, не умею плавать!
— Потому что ты всегда сначала делаешь, а потом думаешь, — робко отозвалась Хината, и по ванне прошла мелкая дрожь — Хидан с силой ударил по эмалированной стенке ребром кулака.
— Заткнись! Когда ты стала такой дерзкой? — Услышав тихий смешок, губы Пса тоже растянулись в улыбке и он снова немного расслабился, облокотившись затылком о стену с белоснежным кафелем, от которого отражался яркий свет ламп. — Ты дерзкая, я настоящий ублюдок… Как же мы сможем жить вместе? Чему мы сможем научить нашего сына?
— Сына? — переспросила Хината, отдёрнув штору. Её серые глаза были полны негодования и ужаса, и Хидан прекрасно видел это.
— Да, сына. Иначе и быть не может, — оскалился он, гордо запрокинув голову. — Ведь я великолепной красоты мужчина. Сильный, настойчивый, беспощадный и жестокий — я создан для того, чтобы у меня рождались такие же «породистые» сыновья. Настоящие воины.
— Боже, помилуй, — судорожно зашептала Хината, зажмурившись. На мгновение ей показалось, что всё вокруг плывёт, а к горлу неприятным комом подкатывала тошнота. «Что он несёт?..»
— Ты не подумай, я уже полностью примерил на себя роль заботливого отца, — увидев побледневшее лицо Хинаты, взволновано добавил Хидан, погладив её щёку покрытой ссадинами ладонью. От неприятных ощущений девушка открыла глаза и замерла, встретившись взглядом с Псом. — Я уже тебя не трону — не бойся. Меня успокаивают прикосновения к тебе.
— Тогда убери этот вонючий окурок. Я дышать нормально из-за него не могу.
Хидан посмотрел на медленно тлеющую сигарету в его левой руке. Ещё полсигареты… Встав на ноги, он медленно пошлёпал босыми ногами к металлическому мусорному ведру, стоявшему у белоснежной высокой раковины, частыми и глубокими затяжками торопливо докуривая свою «заначку». Тряхнув головой от головокружения, мужчина открыл воду, потушил под ней сигарету и выкинул потухший окурок в мусорное ведро, оставшись стоять на месте. Прямо перед ним висело зеркало, поверхность которого немного вспотела, покрывшись тонкой пеленой от горячего пара. Пёс долго смотрел в мутное отражение, где виднелось лишь очертание его фигуры, а после провёл по зеркалу ладонью и множество маленьких капель стекли вниз к раковине, так же смывая мутную пелену с блестящей поверхности.
— Единственное, чего я боюсь, — это убить своего ребёнка. Боюсь в один прекрасный момент сорваться, не выдержав его плача или непослушания. Вцепиться ему в глотку и разорвать. Когда я уже приду в себя, мой сын будет мёртв… Я уже проходил через это. Это больно.
Хинату пробил сильный озноб. Голос Хидана был тихим, хриплым, очень низким, отчего он больше не отражался от стен эхом, как ранее. После них у девушки в подсознании всплыла ужасающая картина: Хината возвращается домой, где тихо, тепло и вокруг витает аромат свежезаваренного зелёного чая, подходит к спальне, открывает плохо закрытую дверь и видит Хидана. Он повёрнут к ней спиной и за его широкими плечами она видит детские маленькие ножки с забавными зелёными носочками. Хината не может налюбоваться ими — наверное, Хидан решил укачать сына на руках. Услышав шорох, мужчина вздрагивает и оборачивается. Глаза его широко раскрыты от ужаса, губы его обагрены кровью, плечи дрожат, а из глаз текут слёзы, когда он прижимает к себе окровавленного мёртвого мальчика.
Короткий женский вскрик пронёсся вдоль стен, и Хидан с изумлением обернулся. Хината ещё пребывала в полёте своей фантазии, когда он в одно мгновение подскочил к ней и сжал своими ладонями её хрупкие плечи.
— Не говори больше так! — замотав головой, взмолилась она, отгоняя от себя страшные и пугающие до боли в сердце образы. — Ты даже себе представить не можешь, что я навоображала сейчас. Все твои предыдущие убийства — ничто по сравнению с этим!
— Прости. Больше не буду.
— И прекрати сам об этом думать. Ни к чему хорошему подобные мысли не приведут. — Хината убрала растрёпанные волосы с лица Хидана и влажными пальцами зачесала их назад. Так было куда привычнее. — А если таких мыслей не избежать, то думай о последствиях. — Она притянула лицо мужчины к себе и поцеловала его левый глаз, под которым красовался уродливый кровоподтёк. Всё лицо Хидана было покрыто синяками, а губы припухли от ран. Ещё раз внимательней осмотрев его лицо, Хьюга едва дотронулась его губ пальцами, и мужчина вздрогнул, увидев порез на её руке, края которой вспухли. Обведя кончиками пальцев очертание губ Пса, она прошептала:
— Если тронешь моего ребёнка, я пристрелю тебя. Оказывается, я довольно меткая.
Хидан рассмеялся, запрокинув голову назад. Его смех был таким громким и искренним, что даже ранка в углу его рта лопнула и на её поверхности появились багровые капли крови.
— Я сам прих*ел от шока, когда увидел, — сквозь хохот произнёс Пёс и поцеловал Хинату глубоко и настойчиво. Мужчина прижимал затылок девушки ближе к себе до тех пор, пока они не стали биться зубами друг об друга. Постепенно капли крови смешались со слюной и во рту появился металлический привкус, но они продолжали свой поцелуй, пока в дверь ванной не постучали.
— Хидан, ты тут? — раздался голос Дейдары из коридора.
— Да, чего тебе? — вытирая кровь с губы, крикнул Пёс, пытаясь скрыть возбуждение в голосе.
— Я понимаю, что у вас там романтика и всё такое, но Кисаме жаждет видеть тебя внизу. Там работы всем до утра хватит.
— Сейчас спущусь, вали отсюда.
Подождав, пока Дейдара уйдёт от двери, Хидан встал с пола и, скрипнув зубами, поправил стоящий член, выпирающий внушительным бугром под плотной тканью джинс.
— У меня уже яйца крутит. — С этими словами он открыл дверь и исчез в полумраке коридора, оставив Хинату в одиночку.
Хидан вернулся быстро, снова захлопнув за собой немного покосившуюся старую дверь. В руках он держал ту самую серую толстовку и брюки.
— Надень их. Мне и одного взгляда на твою сумку хватило, чтобы потерять надежду найти в ней хоть что-то целое.
— Но я мокрая.
Пёс нахмурился, глянув на неё, и Хината улыбнулась: когда его волосы не зачёсаны назад, он выглядит гораздо моложе и… забавней.
— Тут где-то были полотенца, — бубнил себе под нос Хидан, открывая светло-голубые шкафчики, выстроенные в линию на стене. Взяв одно из полотенец, аккуратно сложенных на верхней полке, он кинул его на общую кучу одежды.
Хината встала из ванной и потянулась через бортик за полотенцем, густо покраснев, когда Хидан громко присвистнул.
— Не смей засыпать. Я вернусь и трахну тебя.
— Кто бы сомневался… — пробубнила Хьюга, вытирая свои волосы. — У тебя нет резинки?
— Какой резинки? — остановившись в дверном проёме, переспросил Хидан.
— Для волос.
— Я чё, на бабу похож, что ты у меня об этом спрашиваешь? — цокнув языком, возразил он. Но после секундного молчания он закатил глаза, как всегда делал о чём-то думая, и добавил: — Спрошу у Дейдары.
Весь первый этаж коттеджа был превращён в руины. Хидану, как опоздавшему, досталась самая грязная работа — очистить камин от обломков и старой сажи. Кисаме носил в огромных чёрных мешках весь мусор и ставил их у стены дома на улице, а Дейдара собирал все крупные осколки, а также разбитые вещи, которые, словно маленький юркий воришка, у него таскал белый щенок и грыз их, весело виляя хвостом, пока не получал очередной поучительный пинок от Хошигаки.
— Главное — успеть убрать первый этаж до приезда Какузу, — подбадривал ребят Кисаме, указывая на пятна моющему пол Тоби.
В подвале дома было сыро, но тепло, если не считать нескольких луж, которые скопились по углам под лестницей. Посадив Неджи и Тен-Тен друг напротив друга у толстых труб, к которым их привязали, Кисаме распорядился принести им воды. Хидан первой протянул стакан девушке, уставившейся в пол. Тен сначала не рисковала пить из рук наёмного убийцы и с опаской оглядела мужчину, но после коснулась губами стекла и с жадностью выпила всю прохладную жидкость.
— Эй, кусок мяса, — окликнул Хидан полуживого Неджи, пнув того ногой. Длинноволосый мужчина что-то несвязно замычал и скривился от боли, с трудом открывая глаза и поднимая голову к Псу. Вся правая часть его лица опухла, а запёкшаяся кровь стягивала кожу, становясь похожей на старую облупившуюся краску на стене. — Пей.
Неджи сделал глоток и захлебнулся. Окрашенная кровью вода фонтаном брызнула из его рта в сторону Тен, и девушка закрыла глаза, чтобы не видеть жениха в таком состоянии.
— Ты уже напился?
— Нет. Дай мне ещё воды, — прохрипел Хьюга, глядя на Хидана исподлобья. Нос Пса дёрнулся, но он промолчал и протянул к его губам стакан. На этот раз мужчина выпил всё, иногда покашливая от отвращения, когда чувствовал на языке яркий вкус собственной крови.
— Как же я тебя ненавижу, — прорычал Хидан, сдавив пяткой ладонь Неджи, лежавшую на полу подвала.
— Я тоже презираю тебя, никчёмная пешка Какузу, — сдавленно раздалось за спиной удаляющегося по лестнице Хидана.
Зайдя в комнату, где царил мрак глубокой ночи, Пёс подошёл к кровати и склонился над ней, упёршись ладонями в край матраса. Под тяжестью его веса кровать примялась и голова спящей девушки дёрнулась, но Хината не открыла глаз, продолжая мирно сопеть. Её чёрные волосы разметались по подушке, и Хидан провёл по гладким прядям рукой, словно пытаясь их разгладить ещё сильнее.
— Я же просил, — прошептал он, собирая длинные волосы в ладонь и завязывая их чёрной резинкой, которую он с боем стянул с волос Дейдары. Грубые пальцы не желали слушаться, но Хидан хорошо помнил эти движения. В детстве его сестра часто позволяла играть с её длинными волосами, которые были такими же мягкими, как у Хинаты.
Расправив кончиками пальцев узелок с торчащими в разные стороны волосками, мужчина упал на матрас рядом с Хьюга и закрыл глаза, запрокинув на девушку руку. Он уснул почти мгновенно, едва его голова коснулась подушки, и Хината открыла глаза. Она долго смотрела в стену напротив и слушала его дыхание, которое иногда срывалось на храп. Груди было тяжело, и, казалось бы, её вдавливает в кровать под тяжесть его мускулистой руки… Теперь ей можно спокойно уснуть. Пёс рядом.
***
Молодой худощавый парень с трудом протиснулся между спорящими друг с другом полицейскими, стоявшими в узком дверном проёме, и поспешил на маленькую кухню, где сидел его начальник. Поставив перед высоким и здоровым мужчиной с грубыми шрамами на лице покупное кофе, следователь снял с себя наспех накинутый пиджак и сел за стол, укрытый яркой жёлтой скатертью. Какузу даже не моргнул от его появления и так же безэмоционально потянулся к горячему кофе.
— Есть какие-нибудь новости? — оглядевшись по сторонам, спросил своего начальника растрёпанный блондин.
— Нет. Никаких улик не обнаружено. Полицейские ещё обыскивают дом, но я отправил пару человек проверить ближайшие окрестности. За домом начинается парковая местность. Нужно её тщательно проверить, — скосив глаза в его сторону, ответил Какузу и отпил горький кофе без сахара. Голубоглазый паренёк что-то фыркнул себе под нос и нетерпеливо поёрзал на стуле.
— Значит, тело девушки не было найдено…
— Да. На данный момент Хината Хьюга числится в списке пропавших без вести.
— Надеюсь, она жива.
— Я бы на твоём месте не надеялся на это. Этот убийца не похож на человека.
— Да. То, как он убил мистера Такэути, — от этого у меня мурашки по коже. И ведь столько несостыковок в этом деле, что у меня уже голова идёт кругом. Не может же быть, что это тот самый мальчик. Он же пропал более десяти лет назад.
— Кто знает, Наруто… кто знает, — усмехнувшись краешками губ, приговаривал Какузу, внимательно всматриваясь в окно, где постоянно плясал свет от полицейских фонарей, которыми обыскивали двор Хинаты Хьюга.
— Какузу-сан, Узумаки-кун, — бесцеремонно громко окликнул следователей офицер полиции, сняв с головы фуражку. — Там какая-то леди требует от нас объяснений. Никого из наших ребят не слушает, вырывается, требует впустить её в дом. Говорит, что тут живёт её близкая подруга.
— Подруга? — изумлённо спросил Наруто, вскочив с места.
— Хорошо, Узумаки поговорит с ней, — тоже встав из-за стола, приказным тоном произнёс Какузу и пошёл к гостиной.
— Я? Но… — пытался возразить Наруто, но его никто не слушал. Глубоко вдохнув, парень направился за начальником навстречу разъярённой, но прекрасной светловолосой гарпии, зелёные глаза которой горели гневом. Узумаки оцепенел. На секунду ему показалось, что перед ним его жена — так они были похожи.
— Кто мне может объяснить, что здесь происходит?! — шипела Темари на всех, выстроив полицейских вокруг себя. Ещё минута такой непонятной ей болтовни — и она вцепится в чьё-то горло своими идеально прокрашенными ноготками. Шикамару стоял за её спиной только как поддержка. Темноволосый мужчина, длинные волосы которого были собраны в тугой высокий хвост на затылке, скучающе переминался на месте. Темари и без него прекрасно справилась бы.
— Здравствуйте. Я из органа управления уголовных расследований, — снова с трудом пробившись через толпу, как можно громче пытался представиться Наруто, но тут же был перебит женским вскриком:
— Тогда объясните мне, что это всё значит!
Узумаки застыл. Она определённо похожа на его жену. Такая же пугающая…
Какузу стоял неподалёку. Этого расстояния вполне хватало, чтобы слышать диалог его стажёра и подруги Хинаты, а также быть в тени всеобщего внимания. Оглядев пристальным взглядом всю гостиную, мужчина задумчиво побрёл к окну, сцепив руки за спиной. Здесь! Хиаши принимал гостей только здесь, в самом центре комнаты. Но только не Какузу. Со своим старым приятелем он предпочитал видеться у самого окна, где отдельно от всех раньше стояло два глубоких кресла, будто специально отвёрнутых ото всех. Сейчас же этих кресел уже не было. Тут была пустота. Только ковёр под ногами отличался от остальных, как и прежде.
«Ты ведь любил превосходство во всём… Тогда почему этот ковёр отличается от другого? Будто специально постелен так, чтобы на него всегда падал свет».
Какузу снял обувь и вступил на маленький, уже немного стёртый палас. Он бродил по нему медленно, ощупывая стопой каждый дециметр. Но ничего. Ни одной малейшей зацепки. Ни в спальне, пол которой он обыскал в тот день, когда Хидан чуть не убил Хинату, ни в кухне. Осталась только гостиная. Тайник где-то здесь.
— Да быть такого не может! — вскрикнула Темари, заставив Какузу обернуться в её сторону. — Где Хината?! — выбивала она информацию из синеющего в её руках Наруто. Полицейские, стоявшие рядом, тут же среагировали на угрозу своему сотрудники и ринулись ему на помощь. Заварилась небольшая потасовка.
— Вот же мелкий идиот, — прохрипел Какузу, направившись в их сторону, но резко остановился, когда почувствовал под ногой неровность. Небольшая и незаметная, будто складка на ковре, — это он и искал.
Присев на корточки, Какузу натянул тонкие латексные перчатки и отогнул край половика, запустив под него руку. Нащупав кончиками пальцев металлическую тонкую ручку — ту самую, которая так выдавалась под ковром, — и дёрнул за неё вверх. Раздался тихий хруст, но на него никто не обратил внимания. Все были заняты настойчивой гостьей, которой уже показывали на дверь, но та сопротивлялась.
Сердце замедлило свой ход, и даже дышать стало тяжело, когда ладонь сжала заветную маленькую деревянную коробочку. Быстро выпрямившись, Какузу ногой поправил палас и развернулся к окну, разглядывая находку под тусклым лунным светом: тонкая и вытянутая, она напоминала коробочку для подарочной шариковой ручки. Спрятав её во внутренний карман пиджака и стянув как можно быстрее перчатки, мужчина обулся и достал телефон. Набрав номер из самого конца списка контактов, Какузу провёл ладонью по груди, наслаждаясь своей находкой под плотной тканью пиджака.
— Да, — неуверенно раздалось из динамика.
— Обито, пора начинать. Образец наконец у меня.
— Понял. — Мужчина отвечал сдержанно, опасаясь, что его кто-то услышит.
— Пора заканчивать таскаться с Хьюга.
Не дожидаясь ответа, Какузу тут же нажал кнопку сброса и направился в сторону Темари. Девушка встретила его весьма нерадушно.
— Мисс… — начал он своё обращение к ней.
— Темари Но Собаку, — представилась та и отшатнулась, наверняка разглядев мужчину внимательней в этот раз.
— Мисс Но Собаку, я…
— Какузу-сан! Какузу-сан! — снова прервали его. Один из полицейских, отправленных на обследования парковой зоны, даже не сняв верхней куртки и грязной обуви, вымазанной в грязи, заскочил в дом. Увидев его, Темари задрожала всем телом. Зайди бы кто-нибудь в таком виде в её дом — она четвертовала бы этого наглеца без суда и следствия. — Мы нашли!
— Что вы нашли? — сделав скучающее выражение лица и положив руки в карманы брюк, спросил Какузу.
— Тела! Точно пока неизвестно, но их там явно более двух!
«Какой же ты дурак, Хидан. Но я рад, что встретил тебя».
— Боже, нет! — всхлипнула Темари, и её губы задрожали, когда она пыталась сдержать слёзы. — Не верю. Только не Хината!
— Это пока неизвестно, мисс. Но я вам обещаю, что убийца вашей подруги будет найден. Я лично занялся этим делом. Ему не уйти.
— Но, Какузу-сан, ещё неизвестно, есть ли Хината среди найденных погибших женщин, — подойдя вплотную к своему начальнику, прошептал ему Наруто. — Вы только ещё сильнее напугаете эту девушку.
— Я уверен, тело есть. Убийцы не оставляют в живых никого. — Какузу говорил громко, чтобы каждый находящийся в этой душной, наполненной людьми комнате услышал его слова. Он не тот человек, который бросает слова на ветер.
Фанфик добавлен 20.10.2014 |
1261