Мало найти своё место в жизни, надо найти его первым (Глава 2)
Мальчишки в классе начали обсуждать новый комикс.
- Я бы всё отдал, чтобы почитать его, – сказал мальчик с чёрными кучерявыми волосами и карими глазами.
- Да, и я тоже! - ответил другой.
- А вот я скоро получу такой, – громко произнес мальчуган с рыжими волосами и голубыми глазами. И довольно улыбнулся.
- Тебе бы только похвастаться, Такуро! - сказал Натори, сидевший в стороне.
- Да ты просто завидуешь, у тебя ведь никогда такого не будет. Ты потом сам у меня будешь просить дать тебе почитать. Так что сиди и молчи, - зло ответил Такуро, показав язык, и продолжил хвастаться. А остальные только сидели и завидовали ему. У Такуро была семья - его мама работала в интернате, и решили, что Такуро тоже будет там учиться. Его мама была учительницей по математике, она никогда не спрашивала Такуро и всегда ставила ему пять. Она души не чаяла в своём сынишке. Для неё он был ангелом. Один раз Такуро разбил мячом окне в коридоре, и когда Тсунаде спросила у класса, кто это сделал, то Такуро сказал, что это был Натори. Натори стал возражать, но миссис Ямамото, мать Такуро, заявила, что ее сын не мог этого сделать, так как был с ней. И что Натори просто несносный мальчишка. Натори тогда не пошёл в кино и был наказан на неделю. Он должен был убирать класс, в то время как остальные играли на улице. А его сестра должна была расплатиться за новое окно для интерната. Да, у Натори была старшая сестра. Когда-то у него были и мама с папой. Они жили в большой квартире, но в один прекрасный день всё изменилось. Пять лет назад, когда Натори было три года, от них ушёл отец. Мама очень расстроилась и впала в депрессию. Его старшая сестра Сакура тоже была очень огорчена. Она пыталась хоть как-то поддержать мать. Но та всё больше замыкалась в себе, стала агрессивной. Винила во всём Сакуру и Натори, постоянно повторяла, что только они виноваты, что от неё ушёл муж.
И однажды, когда Сакура возвращалась из школы домой, у неё было плохое предчувствие. Что-то должно было случиться, но она не знала что, поэтому не отнеслась к этому всерьёз. После школы она зашла в магазин. Она всегда так делала: рассматривала всякие безделушки. Но понимала, что после того, как ушёл папа, в семье денег не стало. Мама не работала, Сакура ходила в школу, а Натори был ещё маленький. И когда Сакура уже почти дошла до дома, под окнами она увидела толпу людей, они что-то кричали и смотрели вверх. Когда и Сакура посмотрела вверх, то её охватила паника. На окне стояла её мама с Натори на руках и плакала. Сакура побежала в дом; добежав до двери своей квартиры, она начала доставать ключи, но её руки тряслись, и она всё никак не могла их найти. Тогда она начала стучать своему соседу – это был мужчина около тридцати лет, его звали Хатаке Какаши. Он часто им помогал. У него были почти белые волосы, постоянно торчащие в левую сторону, и маска, закрывающая половину лица. Никто не знал, почему он её носит, но спрашивать никто не решался. Носит и носит, у каждого свои тараканы в голове. Когда, наконец, Какаши открыл дверь, то увидел заплаканную Сакуру, которая что-то пыталась ему объяснить, но у неё это плохо получалось – у девочки началась истерика. Хатаке понял, что что-то не так с миссис Харуно, и начал звонить в дверь. Но никто не открывал, и тогда Какаши начал выламывать дверь. С третей попытки он всё же смог войти в квартиру, где, услышав плач Натори, побежал в столовую Там он увидел миссис Харуно и мальчика у неё на руках. Он побежал к ней, чтобы поймать её и вернуть обратно в квартиру, но не успел. Миссис Харуно, заметив его, прыгнула из окна. А Хатаке только выглянул. С тех пор он всегда помогал Сакуре и Натори, так как чувствовал себя виноватым в том, что не смог остановить их мать. Сакура говорила, что он не виноват ни в чём. Но он всё равно помогал им. И Сакура это очень ценила, ведь у неё не осталось никого, кроме брата.
Слава богу, что ни миссис Харуно, ни маленький Натори сильно не пострадали. Натори отделался лёгким испугом и парой синяков. А вот его матери повезло меньше, она осталась инвалидом и была прикована к инвалидному креслу. С того дня она сошла с ума, и её отправили в сумасшедший дом. Сакура, конечно, навещала её, но не так часто. Она ненавидела свою мать после того случая. Девушка работала на двух работах, пытаясь хоть как-то зарабатывать. Утром она мыла полы в подъезде, днём ходила в школу. Она мечтала стать хирургом. Поэтому пыталась не пропускать ни одного урока. А вечером она ходила по базарам, продавая пирожки и кофе. Но денег не хватало, и, когда Натори подрос, ему пришлось пойти в интернат, там он жил, учился, питался. Сакура очень часто его навещала, дарила маленькие подарки, когда получала хорошие деньги. Но всё равно этого было мало, тогда она решила, сдавать комнаты в квартире. Какаши проверял по базе её клиентов и одобрял или не одобрял их. Хатаке работал в полиции. И поэтому мог защитить Сакуру и Натори. Они стали ему как родные. Так как у него никогда не было ни жены, ни собственных детей. Все свои отцовские чувства он отдавал им, и Сакура была очень признательна ему за это. Он был как папа. Она парой даже так и думала. Так как скоро был Новый Год, Сакура сказала Натори, что она приедет за ним двадцать девятого и заберёт его домой на каникулы. Натори был очень рад, ведь завтра он сможет поехать домой. Мальчик уже представлял себе, как они проведут Новый Год, когда в класс вернулась Тсунаде. Все уселись по местам и приготовились слушать учительницу. До окончания урока оставалось десять минут, и дети понимали, что они не успеют рассказать ей стихотворение. И были этому очень рады, ведь никто его не учил.
- Дети, это Наруто. Он раньше тоже учился здесь. Он работает в театре. И там, в одной сцене нужны дети, и сегодня трое из вас смогут стать настоящими актёрами. Ну что ж, нам нужно двое мальчиков и одна девочка. М-м-м, кто же подойдёт… – сказала Тсунаде и задумчиво начала рассматривать детей. – Думаю, Конохамару, Удон и Моэги. А ты как думаешь, Наруто? – спросила Тсунаде и показала Наруто детей.
- Я думаю вон тот и вот этот хорошо бы подошли, - Наруто показал на Натори и на его соседа.
- Это Натори и Тошио,- осведомила его Тсунаде.
- И вот эта девочка, - сказал Наруто и улыбнулся сидевшей на передней парте девочке. - Как тебя зовут? - спросил он у неё.
Та немного испуганным голосом ответила:
- Юнко.
- Красивое имя, в переводе значит «дитя чистоты»… Любишь чистоту? - спросил Наруто и рассмеялся.
- Ну что ж, Натори, Тошио и Юнко. Выйдите к доске! – сказала Тсунаде.
Дети, повиновавшись, вышли к доске и встали в шеренгу. У Натори были рыжие волосы и ярко-зелёные глаза, в которых читался интерес - ему ещё никогда не представлялось возможности выйти на сцену. Он вообще плохо знал, что такое театр. Но его это не смущало, он любил приключения. Тошио, стоявший рядом, разглядывал пол. Ему как-то не очень хотелось ехать. Он был трусом, и сам себе в этом признавался. У него были серые глаза и каштановые волосы. Юнко стояла в конце, ближе к двери и подальше от Тсунаде и Наруто. Она была так же испугана, как и Тошио. Но всё-таки ей было интересно. Она никогда не выезжала за пределы интерната. Своих родителей он не знала, мать бросила её ещё в роддоме. Но ей казалось, что её голубые глаза от мамы, а вот чёрные волосы – от папы. Но это были лишь её фантазии.
- Ну что ж, всё отлично, мы тогда пойдём, - сказал Наруто, подходя к двери.
- Хорошо, только смотри, Наруто, чтобы они были сегодня вечером у себя в кроватях.
- Конечно, конечно, - быстро ответил Наруто и поспешил уйти. - Ну что, детки, идёмте, - он открыл дверь.
- Всем пока, - сказал он, выходя и закрывая за собой и детьми дверь.
Когда они ушли, Тсунаде, усевшись в своё кресло, посмотрела на класс. Дети шумно обсуждали Натори, Тошио и Юнко.
- Да ничего особенного, - громко сказал Такуро. – Ему просто повезло, вот и всё. Наверняка там нужен был какой-то ни...
Но договорить он не успел, так как Тсунаде прервала его:
- Ну что ж, Такуро, к доске.
- Но до конца осталась минута! - попытался оправдаться Такуро, моля, чтобы прозвенел звонок. Но звонок не собирался возвещать конец урока.
- Как раз успеешь рассказать стихотворение. Иди к доске.
Такуро не оставалось больше ничего, кроме как повиноваться и идти к доске.
- Ну, начинай. Вот зима, вокруг светло... – и, облокотившись на спинку кресла, учительница стала смотреть на то, как мальчишка пытался вспомнить хоть слово из стихотворения. Но у него ничего не получалось.
- Ну что ж, Такуро, ставлю тебе «кол». В следующий раз, будь добр, выполняй мои задания.
Такуро был зол на Натори. Ведь это он должен был быть на сцене, а вместо этого получил «кол». И как раз прозвенел звонок. «Сегодня точно не мой день», - подумал про себя Такуро и пошёл готовиться к следующему уроку.
Фанфик добавлен 16.10.2011 |
1299