Фан НарутоФанфики ← Романтика

История о желанной. Глава 14. Приглашение в...



Глава 14

Приглашение в...


Прошло уже десять дней после похорон и возвращения Хинаты на работу, но только сегодня она в первый раз увидела в офисе члена семьи Учих – Микото.

- Госпожа, я очень рада снова вас видеть, - улыбнулась Хината, поднимаясь ей навстречу.

- Дорогая моя, пожалуйста, зови меня просто Микото, - ответила она тепло, обнимая ее. – Дай мне посмотреть на тебя. – Она внимательно оглядела Хинату с ног до головы и вынесла вердикт: - Бедная, бедная моя девочка!

Из ее слов Хината сделала вывод, что выглядит она ужасно, и это несмотря на то, что каждый день коллеги восторгались ее новым имиджем. Но, видимо, эти люди были менее наблюдательными, чем Микото Учиха, которая обратила внимание не на новую одежду и прическу, а на то, как сильно она похудела после смерти тети, и черные круги под глазами.

Хотя, возможно, дело было в том, что Микото не видела ее до перемены, которая произошла с ее внешностью благодаря ее сыну. В какой-то момент она хотела вернуться к своему старому стилю, но быстро осознала, что это будет шагом в неверном направлении. Вместо этого Хината собрала старую одежду и отдала ее в благотворительный фонд, а вместо нее купила несколько стильных костюмов.

- Ты выглядишь такой истощенной и несчастной. Прости, что мы не смогли присутствовать на похоронах твоей тети. Надеюсь, Саске передал тебе, что мы все соболезнуем твоей утрате.

Хината кивнула с вежливой улыбкой. Саске действительно приходил на похороны. Она видела его высокую, стоящую в отдалении от остальных знакомых и друзей семьи фигуру в храме, затем на кладбище, но он ни разу не заговорил с ней. Хината, надо признать, тоже игнорировала его присутствие. Просто она понятия не имела, о чем разговаривать с мужчиной, которого она умоляла заняться с ней сексом. Ей было ужасно стыдно, что даже в такой день Саске полностью владел ее мыслями, и ей оставалось радоваться тому, что ему хватило такта держать дистанцию. Правда, возможно, он делал это лишь из опасения, что она начнет просить его о повторении ночи.

- Цветы были прекрасны, - улыбнулась Хината, поправляя волосы дрожащей рукой. – Простите, Микото-сан, боюсь, что Сая-сана здесь нет.

- О, я прекрасно это знаю, и, между нами, Сакуре совсем не нравится, что он улетел в Венецию, даже не поговорив с ней. На самом деле я тоже не знала, что он планировал. А ты?

Хината отрицательно покачала головой. Она подозревала, что и сам Сай до последнего момента не догадывался о том, что ему придется куда-то лететь. Сама Хината, вернувшись в офис, узнала, что ее босс улетел на неопределенный срок и она назначается его временным заместителем. Вот так просто.

Когда она попыталась протестовать и говорить, что она недостаточно квалифицирована для этой работы, ей сообщили, что если раньше она могла вести всю работу в офисе при минимальном участии Сая, то и дальше все будет в порядке. Это, конечно, было преувеличением, но через пару дней Хината поняла, что справляется, и, более того, ей понравилось так работать. Сложно будет после возвращения босса вернуться к должности простого ассистента.

Но она до сих пор не знала, что же на самом деле заставило ее босса так срочно улететь в Венецию. В офисе ходили слухи о том, что между братьями Учих произошла крупная ссора. Никто не знал, что стало причиной, но многие утверждали, что дело было – какой сюрприз! – в Сакуре. В течение часа из офиса Сая доносились приглушенные звукоизолирующими стенами крики, а потом из кабинета, хлопнув дверью так, что треснул косяк, вылетел злой, как черт, Саске, а Сай сел на самолет, и с тех пор о нем не было ни слуху ни духу.

- Я просто заехала сообщить тебе о наших планах на выходные.

Хината опасливо кивнула, отвлекаясь от своих мыслей.

- Вы имеете в виду семейный обед? – Она помнила, что об этом упоминали во время ужина в ресторане. Казалось, это происходило тысячу лет назад.

- Я распорядилась, чтобы в пятницу вечером наш шофер забрал тебя прямо с работы.

Глаза Хинаты расширились от испуга. Боже, бедная женщина до сих пор думает, что они с Саске пара, а этот невыносимый человек даже не потрудился поговорить с ней. Как она должна сказать ей, что их, пусть и воображаемым, отношениям пришел конец, она ведь так радуется грядущему семейному обеду. Лучше просто мягко отказаться.

- Простите, боюсь, что я…

Микото подняла руку в кружевной перчатке и с мягкой улыбкой покачала головой:

- Солнышко мое, я просто не приму отказа. Оба моих мальчика подвели меня, а я провела несколько недель, готовясь к этому маленькому семейному празднику. Кроме того, немного солнца и моря – это как раз то, что тебе сейчас нужно, чтобы хоть немного развеяться.

Если Микото надеется увидеть солнце, то она безнадежная оптимистка. Синоптики по радио уже который день радовали слушателей обещанием, что унылая, дождливая погода, которой жители Токио наслаждались уже неделю, продержится еще пару столетий.

- П-понимаете, Саске-сан и я…

- Саске там не будет, Хината, - покачала головой Микото.

Неужели он слишком занят? Возможно, сейчас, пользуясь отъездом брата, он вовсю ухаживает за Сакурой? Хината печально вздохнула, стараясь выбросить из головы невеселые мысли. В конце концов, Саске может спать, с кем хочет, это абсолютно не ее дело. Философы говорят, что, если повторять про себя что-то достаточно часто, ты в конечном итоге сам в это поверишь. Хината очень надеялась, что эти мудрые, седые мужи знали, о чем они говорят, потому что иначе она скоро сойдет с ума.

- И я приглашаю тебя вне зависимости от того, какие у тебя сейчас отношения с моим непутёвым сыном. – Микото внимательно вгляделась в лицо Хинаты и взволнованно спросил: - Ты в порядке, моя дорогая? Ты выглядишь такой бледной и уставшей.

- Все хорошо, - заверила ее Хината, стараясь избавиться от картин, где Саске соблазняет Сакуру, которые не уставала создавать ее воображение.

Микото, нахмурившись, покачала головой.

- Нет, с тобой определенно не все хорошо. И я настаиваю на том, чтобы ты приняла мое приглашение.

Слабая часть души Хины хотела, чтобы кто-то настаивал, требовал, принимал за нее решения, взял на себя ответственность за ее жизнь, которая вдруг разлетелась на мелкие кусочки. Проблемы, связанные с похоронами, наследством и счетами, выпили из нее последние силы. Кроме того, устав от споров с менеджерами банков и застройщиками, которые мечтали сровнять с землей сад, в котором прошло все ее детство, и разбить ее дом на несколько квартир, она наконец согласилась продать дом, но с условием, что его ценность будет сохранена и его купят как семейный коттедж. Неудивительно, что все свое время она теперь проводила на работе, которая стала для нее отдушиной. Только здесь она могла на время забыть о своих проблемах, решая насущные, рабочие вопросы.

- Я правда не знаю, что сказать… - Нельзя было отрицать тот факт, что предложение Микото звучало очень соблазнительно. – На эти выходные, да?

Время подходило Хинате идеально. В субботу должны были приехать агенты по недвижимости, которые собирались осмотреть и оценить дом, чтобы затем выставить его на продажу и привезти одного из потенциальных покупателей. Все это приводило Хинату в ужас. Она не хотела видеть, как чужие люди ходят по ее дому, наполненному воспоминаниями, оценивают, измеряют. А если Саске на обеде все равно не будет…

- Я прослежу, чтобы в понедельник ты вовремя вернулась на работу, - продолжала соблазнять ее Микото, чувствуя, что Хината уже почти сдалась, и не скрывая торжествующей улыбки.

- Спасибо вам, я с удовольствием приеду.

Микото радостно обняла Хинату.

- Тогда я больше не буду отрывать тебя от работы. – У самой двери она обернулась: – Чуть не забыла. Ты ведь не боишься летать, правда, моя дорогая?

Хината непонимающе моргнула:

- Нет, я часто летала на деловые встречи вместе с Учиха-саном, но…

- Прекрасно. Конечно, там можно было взять нашу яхту, но лететь на вертолете гораздо удобнее.

- Простите, "туда" - это куда?

- На Карибы, конечно, - широко улыбнулась Микото.

Аметистовые глаза Хинаты расширились от изумления.

- В Карибы?! Но я думала, что мы…

- Там у нас есть очаровательным маленький коттедж. Но обед будет проходить на вилле на нашем острове.

Хината заставила себя улыбнуться и кивнуть, не показывая своего удивления. Она могла поспорить, что маленький милый коттедж в понимании Учих – это как минимум средневековый замок.

Улыбка, остававшаяся на лице Хинаты, пока дверь не закрылась за спиной ее нежданной гостьи, увяла, и девушка обессиленно опустилась на стул. Она взяла себе обязанности Сая в офисе, а теперь, похоже, должна была стать его заместителем и на семейном обеде.

Ками-сама, она собирается провести выходные вместе с семьей миллионеров на их частном острове – разве это не странно? Карибы?! С другой стороны, уровень странности в ее жизни должен был зашкалить еще в момент, когда она легла в постель с одним из этих миллионеров, так что сейчас уже поздно переживать из-за этого.

Ей не о чем волноваться. Саске на острове не будет, зато будет СОЛНЦЕ, ОКЕАН и МОРЕ ВПЕЧАТЛЕНИЙ. Тетушка всегда говорила, что нужно радоваться каждому новому дню и каждому новому впечатлению, которое он несет с собой. Пусть так и будет. Не каждый день получаешь приглашение в рай.

***


Пятница и правда стала для Хинаты днем новых впечатлений. Начало положил полет на частном самолете, продолжившийся после короткой пересадки на борту вертолета семейства Учих. Через пару часов, когда Хината наконец спустилась на твердую землю, ее колени дрожали, а голова чуть кружилась от волнения и переполнявших эмоций.

Она улыбкой огляделась, размышляя, что же ждет ее дальше. Но улыбка померкла, как только она увидела высокого, широкоплечего мужчину, широкими шагами приближающегося к ней.

«Этого просто не может быть!» - в панике кричал ее внутренний голос, в то время как сама Хината экстренно пыталась взять себя в руки и подготовиться к встрече, которой она никак не ожидала. Преодолев внезапный порыв спрыгнуть в море с ближайшего обрыва, она натянула на лицо улыбку и повернулась к нему, надеясь, что из-за шума улетающего вертолета он не услышит, как бешено колотится ее сердце, словно пытается разбить ее грудную клетку и убежать.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!