Из Парижа, с любовью.
Мечты влюбленного – это как хорошее вино
Они дают радость или хорошую печаль
Ослабленный голодом, я несчастен
Ворую по дороге — это всё, что могу
Потому что нет ничего бесплатного в жизни
Они дают радость или хорошую печаль
Ослабленный голодом, я несчастен
Ворую по дороге — это всё, что могу
Потому что нет ничего бесплатного в жизни
Боруто кажется, что жизнь пошутила над ним очень хорошо, когда он понимает, что его отправят в командировку. Нет, это не такая великая трагедия, просто его отправляют в Париж. Во Францию, японца, который не знает ни единого французского слова, отправляют в эту страну. Всю ночь перед полетом он проводит в изучении хотя бы минимума слов, за что Узумаки душевно благодарен Шикадаю, который и должен был полететь в страну "любви", но заболел. Боруто же кажется, что он с ума сойдет за две недели, которые будет находиться там. А еще он надеется, что его корявый английский хоть как-то поможет. Самолет приземляется мягко, пассажиры радостно выходят, чуть ли не сходу делая фотографии и ведя прямые эфиры в своих социальных сетях. Боруто натягивает солнцезащитные очки, проклиная все на свете. Он набирает сообщение близким о том, что долетел нормально и сейчас собирается в отель отдыхать, а завтра утомительная работа. Добирается до отеля Узумаки без происшествий, что ему уже кажется довольно-таки странным, разговаривая с персоналом на английском, благо они его знают. Номер в отеле самый обычный: односпальная кровать, тумбочка рядом, небольшой столик, ванная комната, ну и, конечно же, телевизор, расположенный напротив кровати.
"Негусто, но мечтать о большем не приходится".
Он встречает ее совершенно буднично, и это даже кажется каким-то клише. Боруто стоит в кофейне уже минут десять, задерживая людей, потому что не знает, как объяснить продавцу на французском, что ему кофе без сахара нужен и булочка, самая обычная, без джема, какую ему подсунули. Узумаки уже готов сдаться, переходя уже на японский, сам того не замечая.
- Нет, понимаете, мне одно кофе без сахара, пожалуйста.
Хочется за голову схватиться и кричать от отчаяния, а бариста лишь улыбается, совершенно не понимая, что именно от него хотят.
- Un café sans sucre s'il vous plaît*,- девушка говорит с улыбкой, смотря на Боруто, который дар речи потерял и готов хоть сейчас расплываться в словах благодарности. Ему наконец-то дают его кофе, про булочку благополучно забывают, а продавец вздыхает с облегчением, надеясь больше не пересекаться с японцем.
- Спасибо вам большое,- Узумаки правда благодарен этой девушке в желтых очках. Её длинные волосы собраны в хвост набок, а на голове красуется белый берет, который подходит ей уж слишком сильно, как думает Боруто.
- Не стоит, вы выглядели таким безнадежным, я не могла не помочь,- ей хочется засмеяться, но она сдерживается.
- Что ж,- он смотрит на наручные часы и пропускает ее маленькую насмшеку, время поджимает,- мне пора. Еще раз вам благодарен.
Узумаки уходит, не дожидаясь ответных слов, поскорее ловя такси, сегодня нельзя опаздывать ни в коем случае, ведь он представляет свой проект на совершенно новом уровне. Все проходит замечательно, начальство в восторге, обещает прибавку к зарплате и еще много чего, а мужчине хочется лишь одного - спать. В юности Боруто думал, что к тридцати годам он объездит весь мир, но как-то не сложилось, и он ездит лишь в командировки в свои двадцать восемь лет.
"Ну, у меня еще осталось два года на исполнение мечты".
Он решает пройтись до отеля пешком, наслаждаясь красотой здешних улиц и маленьких перекрестков. Его светлые волосы треплет легкий ветерок, и в такое мгновение хочется вдохнуть полной грудью, забыть обо всем и просто начать жить так, как хочется, а не как велит общество.
- Не думала, что увижу вас снова,- Узумаки оборачивается и видит девушку, которая помогла ему сегодня.
- Я тоже не ожидал, если честно,- она улыбается, поправляя ремешок красной сумки.
Ему кажется, что сейчас он совершает безумный поступок, что пожалеет об этом потом, потому что окунется в этот омут с головой, но говорит эти слова с уверенностью:
- Не желаете составить мне компанию?
Она думает недолго, соглашаясь, а после представляясь:
- Сарада Учиха,- девушка протягивает руку, по-прежнему легко улыбаясь.
- Боруто Узумаки,- он пожимает ее руку.
Они говорят о многом, что даже нехотя расстаются в итоге за полночь.
Их встречи становятся все более частыми и Узумаки кажется, что он готов жить в Париже хоть всю жизнь, если рядом будет эта девушка. До его отъезда остается два дня.
Боруто рассказывает ей об этом, на что Сарада грустно улыбается, ведь ей во Франции находиться еще больше года. Когда настает день отлета, она не приходит провожать его, а ему кажется, что так даже лучше, ведь Учиха поставила точку в этом недо-романе, а он попробует как-нибудь заглушить свои чувства.
***
Спустя год в к ним переводят нового человека с соседнего офиса, Боруто все равно было бы, если бы не переводили этого человека к нему в отдел. Ноша начальника отдела требует много сил, отнимает столько же времени, но хоть помогает забыться. Ему не сказали ни имени нового сотрудника, ни пол, поэтому приходится гадать, кто к ним вообще пожалует. Мир Узумаки рушится буквально за секунду, когда он видит Сараду, уверенно идущую к нему. Она улыбается так нежно, легкой походкой подходит к Боруто, поправляя неизменный берет, теперь только красный, в тон шарфу и говорит так, чтобы слышал только он:
- Из Парижа, с любовью.
Фанфик добавлен 12.09.2021 |
419
Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!