Фан НарутоФанфики ← Романтика

Навстречу ветру. Главы 4 и 5.



Глава 4.

Вся комната была залита солнечным светом. Свежий утренний воздух после ночного дождя поднимал настроение. Наруто в одиночестве разбирал свой походный рюкзак.
– Рад, что ты зашел, – вдруг сказал он, не оборачиваясь и продолжая спокойно выкладывать вещи на кровать, – использованием дверей, похоже, ты себя больше не утруждаешь. В следующий раз будешь так прокрадываться, смотри, как бы тебе не попало чем-то очень больным, я ведь могу не сразу заметить, что это ты.
Позади него в кресле расслабленно сидел Саске.
– Не ожидал, Узумаки, видимо, ты все-таки чему-то научился.
– Хочешь быть менее заметным, смени свое кредо гордого волка-одиночки. От тебя просто веет холодом.
Саске, казалось, пропустил его слова мимо ушей.
– Я заходил к тебе вчера и не застал. Похоже, дома ты так и не ночевал? Интересно, где тебя носило?
– Ты это хотел узнать?
– Нет, я хотел сказать, что мне очень не нравится, что ты решаешь за меня и пользуешься тем, что я воспитанный человек, в отличие от тебя.
– Ты воспитанный человек?! – Наруто засмеялся. – Не смеши меня.
– Почему ты не удосужился спросить заранее, прежде чем приглашать в чужой дом кучу народу и устраивать вечеринки...
– Я знал, что если тебя заранее спросить, ты откажешься. Мне кажется, что тебе хватит уже поддерживать свой имидж нелюдимого молчуна.
– А тебе не кажется, что ты лезешь не в свое дело?
– Да ладно тебе, Саске, брось ты строить из себя недовольного. Если б ты был действительно против, никакое хорошее воспитание, или какая другая сила, не заставили бы тебя согласиться. Я уж это знаю... Чаю хочешь?
Саске вздохнул, хоть признавать и не хотелось, но Наруто был прав.
– Ну, что ж, давай чаю...
Блондин ушел на кухню, Учиха остался в комнате. Он подошел к кровати, где еще лежали не разобранные после похода вещи.
– А что это за засохшие синие цветочки, а? Никак ты решил заняться сбором гербария? Да это же венок! Ты его носишь? – Саске хитро прищурился.
– Не трогай, испортишь! – Наруто прибежал с кухни.
– Да не беспокойся ты так! Забери, забери. Не трогаю я, нужен он мне. Похоже, он тебе очень дорог. Сам плёл или подарил кто?
– Не твое дело.
– Он у тебя с последней миссии, так? – Саске слегка улыбнулся. – Похоже, веселое у вас было путешествие... Значит, это наверняка подарок от девушки, а цветы она выбрала синие, специально к твоим глазам.
Узумаки покраснел.
– Никак для тебя это новость? – ухмыляясь реакции Наруто, отметил Учиха.
– Хватит здесь строить свои догадки!
– Заметь, правильные догадки. Значит, – продолжал поддразнивать его Саске, – провожаем одну, веночки храним от другой, а глазки строим третьей? Ты времени зря не теряешь, Узумаки, не ожидал от тебя.
– Ты все неправильно понял.
– Боюсь, я понял как раз все правильно. Какой из них ты голову морочишь? Или всем сразу? Теперь, наконец, стало понятно, чему тебя Джирайя так долго обучал.
– Слушай, Саске, сейчас заработаешь! – Наруто поставил на стол две кружки с ароматным зеленым чаем. На самом деле он был спокоен, ему уже не нужно было признание Саске, и Учиха знал это.
– Ладно, не кипятись, я всего лишь, следуя твоему совету сменить имидж, решил пошутить.
– Только шутки твои плоские, совсем не смешно, видно сразу по твоим жалким попыткам, что практики тебе не хватает.
– Это кому как. Мне так очень смешно, – с озорством школьника заметил Саске, на лице у него блуждала легкая улыбка, указывающая на высшую степень его веселости.
– Что-то ты и правда не на шутку развеселился. Только вот я сомневаюсь, что ты такой благородный защитник девичьих сердец. К чему ты клонишь?
– О чем ты? – Учиха состроил недоуменное лицо, затем, немного помолчав, спросил: – Значит, ты за Сакурой заходишь?
– Откуда ты знаешь? Ты что, следил за нами? Тебе это не пристало…
– А что на счет той, от кого веночек? – продолжал насмехаться Саске. – Для нее ты клона сделаешь, чтобы, пока занят другой, позиции не терять?
– Решил испытать мое терпение? – в голосе у Наруто снова читались угрожающие нотки. – Ты лучше скажи, что заставило такого снопа, как ты следить за влюбленной парочкой? – теперь уже Наруто решил его подразнить. – Неужели ревность?
– Было бы к кому ревновать, – пренебрежительно фыркнул Саске, пытаясь уязвить его в ответ. – Хм, а на влюбленную парочку вы не тянете, не обольщайся.
Учиха поставил пустую кружку на стол.
– Спасибо за чай, мне пора, надо еще кое-куда успеть, – сказал он и поспешно скрылся в открытом окне.
– Интересно, что у него на уме?.. Неужели ревнует?
****

Хината сидела одна в саду, когда ей сказали, что какой-то молодой человек ожидает ее у входа в поместье. Она встрепенулась. Гадая, кто же это может быть, она ждала, пока его проводят к ней. Каково же было ее удивление, когда ни одно ее предположение не оправдалось.
– Саске-кун?
– Здравствуй, Хината. Как поживаешь?
– Спасибо, хорошо, – девушка продолжала теряться в догадках, теперь уже о цели его визита.
– Хината, я пришел напомнить тебе, что мы собираемся сегодня в шесть часов вечера у меня дома...
– Саске-кун, прошу извинить меня, но я не приду.
– Я предчувствовал это, поэтому и решил зайти к тебе. Ты непременно должна придти.
– Я твердо решила, что никуда сегодня не пойду. Я не хочу. Я не могу... Я плохо себя чувствую!
Она представляла то, на что, скорее всего, ей придется смотреть весь вечер, если она пойдет. Опять созерцать что-то подобное, что было в Ичираку-рамен, у нее не было ни малейшего желания. К тому же еще там будет Киба...
– Хината, – Учиха пристально посмотрел на нее, вспоминая заготовленные доводы. Он ожидал, что будет нелегко, – мне просто необходима твоя помощь. Ты знаешь, я не опытен в устройстве вечеринок и в приеме гостей.
– Сакура или Ино, или Шикамару, кто угодно может помочь тебе.
– Значит, ты отказываешься от моего приглашения?
– Я не чувствую, что мое присутствие там необходимо.
– Ты очень обижаешь меня своим отказом.
Девушка колебалась. Обиженный Учиха не входил в ее планы.
– Хорошо, я приду, – все же сказала она после некоторых раздумий.
– Точно? – Саске еле заметно оживился. – Я верю, что ты не обманешь меня, Хината. Итак, до вечера.
«Что же ему в действительности надо? – провожая брюнета взглядом, думала девушка. – Теперь нужно срочно думать, что одеть, я совсем не готова...».
Хината побежала в дом.

Глава 5.

В доме Учиха царили шум и веселье.
– Ну, сколько можно сидеть одному, Саске? Не хмурься, улыбнись для разнообразия, что ли, – Наруто пытался расшевелить друга.
– Зато ты слишком весел. Здесь вполне хватает тебя! – Учиха был непреклонен.
– Ты, похоже, безнадежен, – махнув на него рукой, Наруто вернулся к остальным.

– Киба, что ты такой мрачный сегодня? Один сидишь, без Хинаты, это так необычно. Вы что, поссорились? – Ино было еле слышно сквозь громкую музыку и смех.
Инудзука ничего не ответил, только еще больше нахмурился.
– Слушай, у меня к тебе дело, скорее даже деловое предложение.
– С чего это вдруг? – Киба был явно не в настроении.
– Можешь уделить мне минутку? Давай выйдем отсюда. Во-первых, об этом никто не должен услышать, а во-вторых, разговаривать в таком шуме невозможно.
Киба молча направился к большим стеклянным дверям, ведущим на трассу.
Они спустились в сад. Смеркалось. Тишина и теплый летний воздух окутали их.
– Киба, то, что я скажу, может быть несколько неожиданно... Самое главное, это должно остаться между нами, – Ино вопросительно посмотрела на парня.
– Можешь не беспокоиться, я никому не скажу.
– Понимаешь, – девушка немного замялась, – мне очень нравится Шикамару. Я знаю, я ему тоже нравлюсь, но он такой... Ему делать какие-то шаги просто лень. Я думаю, его надо расшевелить, так сказать, дать ему стимул.
– Стимул?
– Да. А именно – ревность. Если он увидит меня с кем-нибудь, это побудит его к действиям.
– Ну, а я здесь причем?
– Вот поэтому-то ты мне и нужен. Киба, – Ино остановилась и пристально посмотрела на парня, – можешь мне подыграть?
– Что?!
– Да надо всего-то, что изобразить, что я тебе нравлюсь, и чтоб он это видел.
– Нет, это не для меня.
– Киба, ну пожалуйста. Почему нет?
Парень молчал.
– Хината, да? Ты любишь ее...
– Откуда ты знаешь?
– Ну, я не знаю, но догадаться не сложно.
– Действительно так заметно?
– Ну, слепой если только не заметит, или дурак.
– А о чем еще не сложно догадаться?
– Я не уверена, но, по-моему, она не отвечает тебе взаимностью.
Парень, глубоко вздохнув, опустил голову.
– Именно поэтому я тоже нужна тебе! Заставь ее ревновать!
– Нет, с Хинатой это не сработает. Она не такая. Если она увидит, что я с другой, она никогда не станет разрушать чужие отношения.
– Да брось ты рассказывать мне, какая она невинная. Я не верю. А если и так, то сам посуди! Вот ты был с ней всегда рядом, и что это дало? Пусть она увидит, каково без тебя. Пусть оценит, пусть сравнит!
– А ведь и правда! Пожалуй, надо попробовать. Только не забудь, все это останется между нами!
– Конечно! – обрадовано сказала Ино.
– Когда начнем?
– Может прямо сейчас?
– А почему бы и нет!
Киба и Ино вернулись в гостиную, в которой по-прежнему было шумно и весело. Оживленно разговаривая, они сели рядом на диван. Инудзука взял девушку за руку, то и дело он склонялся к ней и шептал ей что-то на ухо, счастливо улыбаясь.
Он украдкой взглянул на Хинату. Обворожительная, ни на кого не похожая, она сидела одна и отстраненно смотрела на всех.
«Значит вот так, Хината, ты сидишь одна. Похоже, ему, как обычно, нет до тебя дела, и теперь рядом нет Кибы, который всегда развеселит тебя, отвлечет от грустных мыслей и утешит. Может, теперь ты поймешь, что я нужен тебе гораздо больше, чем ты думаешь...».

«Все так, как я и предполагала, – Хинату одолевали грустные мысли. – Опять Наруто и Сакура вместе. Она сегодня такая красивая,... Кажется, он от нее не отходит, или она от него?.. Киба-кун избегает меня. Как удивительно быстро он подружился с Ино, я рада за него... Я так и не поняла, зачем Саске надо было, чтобы я пришла? Стоит хмурый в стороне, молчит, не разговаривает ни с кем. А что удивительного? Когда он был другим? Или все-таки он сегодня более мрачный, чем обычно?.. А не пойти ли мне домой?»

Музыка продолжала греметь. Наруто уже полчаса перебирал диски. На мгновение воцарилась тишина. Он вставил новый диск.
Вдруг он подошел к Хинате.
– Ты потанцуешь со мной?
Раздались первые аккорды.
– Но ведь никто не танцует...
По комнате разлилась нежная мелодия...
– Я прошу тебя...
Он протягивает ей руку, неотрывно смотря в ее прекрасные глаза. Хината осторожно вкладывает свою руку в его, вздрагивая от первого прикосновения. Казалось, будто легкий электрический разряд прошел, начиная от кончиков пальцев, по всему телу. Она встает, тоже не отрывая взгляда от его магических глаз. Все беспокойства, смущения, тревоги, все только что еще метавшиеся мысли ушли, унеслись в неведомую даль. Все, что было вокруг, это только музыка, только прикосновения, только эти глаза...
Она делает шаг ему на встречу. Вот кончики его пальцев, приводя в трепет, прикасаются к ее спине, вот уже вся его ладонь неуверенно ложится на ее стройный стан. Наруто стремительно притягивает девушку ближе к себе. Она кладет руки на его крепкие плечи, невесомо опираясь на них.
Они скользят в танце, словно во сне, не замечая происходящего вокруг. Музыка, плавные движения, сердца трепещут в такт танцу. Новое неизъяснимое чувство полностью охватило их. Глаза горели, они смотрели друг на друга, не в силах отвести взгляд, не в силах прервать молчание.
Наруто склоняет голову, на мгновение прикасаясь щекой к шелковистым волосам. Ощущение трепетного дыхания девушки на его шее разливается волной блаженства по всему телу. Ее лицо так близко. Не осознавая, что делает, он касается губами ее нежной щеки. Тут он чувствует, что Хината начинает оседать в его руках, и поспешно увлекает ее на терассу.
– Наруто умеет танцевать? – Сакура и Ино удивленно переглядываются.
Прохладный воздух обдает своим свежим дыханием и благоуханием цветов вечернего сада. Ветер шумит в листве деревьев.
– Хината, как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?
Девушка сидит на скамейке, не в силах произнести ни слова.
Наруто присаживается в полуметре от нее. Его терзает неудержимое желание снова привлечь ее к себе, но он только касается ее руки. Она опять еле заметно вздрагивает, глубоко, как-то болезненно вздохнув, облокачивается на спинку скамьи, поднимая взор вверх. Звезды мерцают в ночном небе, слабо освещая ее лицо. В воздухе витает что-то волшебное, хочется глубже вдыхать эту дурманящую ночную прохладу.
– Хината, – любимый голос тихо произносит ее имя.
Она переводит на Наруто свой чудный взгляд. Ее сердце бьется, как у пойманной птички.
Он смотрит на нее с такой нежностью.
– Хината, – вновь повторяет Наруто и опять замолкает, не решаясь продолжить вслух, – «Хината, милая моя, как раньше я жил без тебя?» – от страстного волнения его колотит легкая дрожь, которую никак не унять.
«Куда делся хулиган и непоседа? Шумный непредсказуемый ниндзя номер один?» – Хината смотрит на парня, ей так непривычно видеть его робость, эту нерешительность, милую детскую растерянность на мужественном серьезном лице. Казалось, он собирается с духом, чтобы что-то сказать, что-то очень важное, что она жаждет услышать от него...
Происходящее сейчас больше похоже на сон, чем на реальность.

Громкий смех и голоса ворвались в сад.
– Наруто, иди сюда! Где ты? Срочно нужна твоя помощь, скорее!
– Хината, умоляю, подожди меня, я вернусь через мгновение.
Наруто со всех ног кинулся к дому.
– В чем дело?
– Ино уходит, она торопится и никак не может найти свою сумочку. Ты не видел ее? – спросила Сакура.
– Я что, похож на хранителя сумочки Ино? – парень не скрывал негодования.
Тут из соседней комнаты раздался голос Яманака:
– Я уже нашла, спасибо за помощь! Ну ладно, всем пока, мы ушли.
Шум, смех, громкие голоса стихли за дверью. В комнате все еще играла мелодичная мелодия. Саске сидел один и слушал что-то в наушниках, казалось, он глубоко задумался, устремив в окно безразличный взгляд.
Наруто уже намеревался вернуться на терассу, но вдруг заметил влажный блеск в глазах Сакуры.
– Никак ты плачешь, Сакура-чан? Что случилось?
– Ты привел меня сюда и бросил одну, все ушли, – она обвила руками его шею, метнув быстрый взгляд в сторону Саске, – потанцуй со мной.
Сакура доверчиво склонила голову на грудь Наруто.
– Почему ты плачешь? – более настойчиво спросил Узумаки, легким прикосновением поднимая ее лицо вверх и вглядываясь в изумрудные глаза, блестящие от слез. Они не спеша двигались под тихую музыку, медленно переступая с ноги на ногу.
– Ах, если бы я могла тебе все рассказать! – сказала Сакура на выдохе, слезы с новой силой заблестели в уголках глаз.
Наруто был в полной растерянности. Он не мог оставить сейчас Сакуру одну, но и остаться с ней тоже не мог. Невидимая могучая сила тянула его вернуться на терассу.
«Вот в чем разница. Как сейчас это стало очевидно. Сакура очень красивая девушка, она, безусловно, очень дорога мне. Хочется непременно утешить ее, защитить, но… нет ни трепета, ни сердечного волнения, нет участившегося пульса и страстного упоения от одного лишь легкого прикосновения». Он вспомнил свой танец с Хинатой, и голова у него слегка закружилась от водопада нахлынувших в памяти ощущений.
– Извини, Сакура, я сейчас вернусь.
Парень бросился на терассу. Хинаты нигде не было. В растерянности он вернулся в дом.
– Вы не видели Хинату?
– Она ушла, – вдруг отозвался Саске.
– Как ушла? Одна?
– А ты что думал, она вечно будет ждать тебя, пока ты мечешься от одной девушки к другой?
– Ребята, мне нужно идти, – Наруто пропустил колкость Саске мимо ушей. Он умоляюще посмотрел на Сакуру, потом перевел взгляд на друга. Заметив полный разгром вокруг, он обвел комнату глазами и сказал:
– Сакура-чан, пожалуйста, помоги Саске все это разгрести... Саске, потом проводишь Сакуру домой? Ребята, простите меня, я должен бежать.
– Иди уже, – Учиха презрительно хмыкнул, – «с какой стати ты вообще решил, что Сакуре нужна твоя забота!»
Наруто унесся.
– Сакура, спасибо, что осталась мне помочь, – голос Саске звучал непривычно мягко, – не беспокойся, что уже поздно, я провожу тебя.
– Я не беспокоюсь, – безразлично сказала девушка, четкими быстрыми движениями начав уборку, – меня не надо провожать, я вполне могу дойти сама.
В руках у Сакуры все спорилось, и они быстро закончили прибираться. Саске стоял, удовлетворенно обводя взглядом гостиную.
– Мне пора, до свидания, – куноичи направилась к выходу.
– Нет, нет, Сакура, подожди. Я провожу тебя.
– Я дойду сама, я не хочу, чтобы ты утруждал себя из-за меня, – голос ее звучал холодно и даже немного раздраженно.
Саске нахмурился.
– Я делаю это не для тебя, – мягкость в его голосе пропала, слова опять звучали жестко и безразлично. – Я не хочу, чтобы меня потом обвиняли, если с тобой что-нибудь случится, поэтому не спорь, я все равно пойду с тобой.
Девушка не стала больше возражать, от такого тона ей вообще расхотелось что-либо говорить.
Они молча шли по ночным улицам, между ними витали холод, напряжение, скованность. Летний ветерок налетал на них, трепал их волосы, обдувая теплым воздухом. Изредка в окнах горел свет, откуда-то издалека доносился лай собаки. Светила яркая луна, от домов и деревьев на дорогу падали густые резкие тени. Стрекотали кузнечики. Романтичная атмосфера тихой летней ночи, казалось, была не для них.
Дойдя до дома Сакуры, Саске холодно попрощался и быстро скрылся в ночи. Девушка взбежала по ступенькам, захлопнув за собой входную дверь, прижалась к ней спиной. Слезы градом покатились по ее щекам. Она пыталась сдержать их, комок застрял в горле и душил.
– Саске, ну почему ты такой?! Почему я не могу забыть тебя?!
*****

Хината стояла, прислонившись спиной к стволу дерева. Дыхание сбилось от быстрого бега и нахлынувшей душевной бури. Над головой было все тоже прекрасное ночное небо, и в то же время какое оно было другое! Насколько другие чувства она переживала, глядя на эти мерцающие звезды. Безграничное счастье сменилось на мучительную боль.
«Почему? Почему это снова происходит со мной. Наруто-кун, зачем,... За что ты мучаешь меня? – Сцена, которую она увидела сквозь стеклянные двери, стоя в темноте на терассе, снова и снова врывалась в ее воспоминания, заставляя сердце вновь и вновь сжиматься от боли: вот они танцуют, Сакура склоняет голову ему на грудь, вот он касается ее лица, заглядывает в глаза... – Как он мог?.. Хотя, почему нет? Он ничего не говорил мне, не обещал, просто пригласил на танец, потом мы посидели на скамейке в саду и все... ну почему я такая глупая... Но его глаза, он так смотрел на меня... Неужели я опять приняла желаемое за действительность? Неужели я совсем теряю здравый смысл, когда он смотрит на меня?»
Вдруг в ночной тишине парка раздались быстрые шаги. Хината замерла. Вглядываясь в темноту, она увидела его, Наруто. Он быстро шел по освещенной луной дорожке, озираясь по сторонам. Вот он прошел мимо нее. Теперь звук его шагов удалялся, пока совсем не затих. Хината, постояв еще какое-то время неподвижно, перевела дыхание и побежала в противоположном направлении.
Как легкая тень, юная красавица летела к выходу из парка. Вокруг никого не было видно, вдруг она наткнулась на Наруто, очутившегося прямо перед нею. От неожиданности она даже тихонько вскрикнула и отпрянула назад, но тут же взяла себя в руки, приняв равнодушный вид.
«Я думал о тебе весь вечер, украдкой наблюдал за тобой, гадая, что печалит тебя, что навело грусть на твои прекрасные глаза. Потом я увидел Кибу и Ино и понял, что наконец могу сделать то, что так давно хотел».
Наруто молча смотрел на стоявшую перед ним девушку: «Эта холодность...».
– Почему ты здесь? – наконец спросил он.
– Я как раз шла домой, – сказала она тихим спокойным голосом.
Хината сделала шаг в прежнем направлении.
– Я провожу тебя?
Хьюга только пожала плечами, как бы говоря: «Как хочешь».
До самого дома они шли молча. Хината уже хотела быстро попрощаться и уйти, но Наруто взял ее за руку.
– Выслушай меня, Хината.
Девушка вновь затрепетала, словно осенний листок на ветру.
– Когда мы возвращались с нашей последней миссии, я не осознавал, что моя жизнь уже изменилась, навсегда, – он прижал ее руку к груди.
Вдруг во дворе поместья Хьюга загорелся свет. Входная дверь открылась, и на пороге показался отец Хинаты. Он всматривался в темноту.
Девушка быстро метнулась к ограждению. Она на мгновенье обернулась к растерянному парню, одарив его пламенным взглядом, и исчезла за закрывшейся калиткой.
Наруто остался один в тишине ночи. Постояв немного, он пошел в сторону леса, потом побежал, быстрее и быстрее. Неведомая сила побуждала его нестись, нестись против ветра, с жадностью глотая благовонный воздух и устремляя взоры в темно-синюю даль, озаренную луной, стараясь уловить вдали
туманные очерки предметов, нестись, пока усталость тела победит тревогу ума и томление сердца.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!