Фан НарутоФанфики ← Романтика

Ночные игры. Глава 9



Глава 9


Хината сидела напротив детектива и медленно пила кофе. В её голове не укладывалось: зачем он притащил её сюда, где мало людей и в случае чего её уже не спасут? Но детектив так уверенно себя вел, что Хината расслабилась и постаралась взять себя в руки.
Детектив в свою очередь лениво мешал ложкой в кружке и сверлил взглядом мимо проходивших людей. Хината не хотела нарушать эту тишину, ей было хорошо рядом с ним. Хьюга тяжело вздохнула: она не хотела наступать на эти грабли дважды.
- Как вы себя чувствуете, госпожа Хьюга?
Хината подняла на него недоумевающий взгляд. За этот день он, наверное, уже раз двадцать спросил о её здоровье. Неужели волнуется? Эта мысль согрела Хьюгу.
- Спасибо, хорошо. Скоро смогу вернуться к работе. Надеюсь, Гаара меня не выгонит.
Она заметила, как Учиха сжал ложечку и челюсти. Что ему не нравится? Её работа? Но он ей никто: не муж, не брат и даже не парень. Так, просто телохранитель, агент ФБР, пожалуй, еще и хороший детектив. Но никак не тот, кто может её осуждать.
- Вы хотели со мной о чем-то поговорить, и это, наверняка, не мое здоровье.
- Вы правы.
Хината сжалась. Ну вот, она снова обманулась насчет мужчин, в особенности насчет этого мужчины: навыдумывала себе черте что, а на деле вообще все по-другому.
- Что вы хотите знать?
Итачи полез в свою сумку-кейс и достал какие-то бумаги. Хината отставила кофе и сложила руки на груди. Ей почему-то сразу не понравилось то, что она должна была услышать. Она была более чем уверена, что это напрямую касается её. В голове промелькнула та ночь с дождем и молниями. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула.
- Я хочу поговорить о той аварии, что случилась год назад. Вы помните?
- Нет. Я не помню, что тогда случилось.
И это была правда. Сколько она тогда походила по больницам, у скольких была врачей. Но никто не мог помочь вернуть память. Доктор Цунаде сказала, что она всё равно вернется. Подсознательно Хьюга не хотела вспоминать о событиях той ночи, ей было страшно, и ужасное одиночество съедало все внутри.
- Совсем не помните? Скажите, что вы помните последнее?
Хината сжала руками голову, которая в одно мгновение вспыхнула безумной болью. Она всеми силами пыталась вспомнить хоть что-то, но чертова память не хотела помогать. Она как будто назло спрятала все воспоминания в самый дальний ящик и берегла всеми способами.
- Зачем вам нужно это знать?
- Я думаю, что на вас охотится именно этот маньяк.
- Но ведь сказали, что он погиб в той аварии! - вскрикнула Хината и испуганно посмотрела на мужчину.
Ей стало так страшно, она прекрасно понимала, что для неё жизненно важно вспомнить. Но почему ничего не получалось? Впервые в жизни она была так зла на себя.
- Госпожа Хьюга, что вы помните последнее? Почему убежали из дома?
Хината подняла лицо и посмотрела на мужчину. Это она хорошо помнила и, наверное, никогда не забудет. Ей очень не хотелось об этом рассказывать, но детектив так смотрел, что она сдалась.
- В тот вечер я возвращалась от отца. Он, как всегда, говорил, что крайне недоволен моим выбором мужа, приводил кучу аргументов, даже говорил об измене. И только сейчас я понимаю, что отец всё знал, но молчал - не хотел ранить мои чувства. Но это не важно. В тот вечер я вернулась чуть раньше обычного. Наруто уже был дома, я видела свет на втором этаже. Поднявшись на второй этаж в надежде упасть в руки любимого мужа, я увидела... - На этом месте она хмыкнула и закрыла глаза, потом улыбка её погасла, и она посмотрела на Учиху затравленным взглядом, точно таким же, как и на фотографии. - Они были в спальне. Я пришла в самый неподходящий момент. Я помню, что кричала, била по пути вниз вазы, посуду, все, что попадалось под руки. Он что-то кричал мне вслед, о том, что я не так всё поняла. А что тут непонятного? Потом я выбежала из дома, бежала по улице... А потом темнота. Визг шин... Стук разбитого стекла... Боль, огромная боль во всем теле. У меня ужасно болела голова, руки и ноги. И все... Простите.
- Все в порядке. Вы знаете, что после побега из дома вас не могли найти около недели?
Хината посмотрела не него взглядом, полным непонимания, и, опустив голову, заметила, что нервно крутила в руках ложечку, даже немного согнула её. Отложив прибор от греха подальше, девушка сцепила руки на коленях.
- Нет. Отец сказал, что я просто попала под машину, когда убегала из дома. А что случилось?
- Вас искали неделю, не было никаких следов. Держали вашего бывшего мужа и его любовницу под стражей. Была версия, что вас убили из-за денег. Но где-то через неделю появились вы. - Итачи вытащил какой-то лист бумаги и стал читать. - Вас нашел некий мистер Томас Гард, он как раз об этом рассказывает: "Я ехал поздно вечером, шел дождь, и был сильный ветер, дорогу было очень плохо видно. И, когда я заворачивал за угол, моя машина обо что-то ударилась, удар был такой силы, что я сначала подумал, что сбил оленя. Выскочив из машины, увидел мужчину и женщину. Мужчина захлебывался кровью, его лицо было изрезанно. А женщина что-то пыталась сказать. Я быстро вызвал скорую". Вот и все. Вы что-нибудь помните?
Хината покачала головой. Оказывается, она где-то пропадала неделю. Её сбила машина, она чуть не умерла, и по сей день её хотят убить. Что за жизнь!
- Детектив, я честно ничего не помню. А вы думаете, что он смог выжить? В документах же написано, что он мертв, он не мог воскреснуть!
Ей не понравился взгляд Учихи, он словно что-то решил для себя и собирался пойти до конца. Хината чуть отодвинулась от него и сглотнула. Ей было страшно, его черные глаза горели пламенем, смешанным со льдом.
- Есть только один способ проверить, мертв ли он, или это все чья-то игра.
- Я даже не хочу знать, что вы придумали.
- Я бы мог вас оставить здесь. Но быть вам одной небезопасно, да и, если мы уедем на некоторое время, это будет даже хорошо. Вряд ли убийца будет знать, куда мы отправимся.
- И куда вы собираетесь?
Итачи улыбнулся и порылся в бумагах, вытащил еще один лист и что-то прочитал.
- Вот. Его похоронили в деревне под названием "Крик". Впечатляющее название, не находите? - Хината кивнула. - Ну так вот, теперь мы поедем в эту деревеньку.
- Крик? Вы с ума сошли? Я не поеду. Здесь безопаснее.
- Вы поедете в любом случае. Выезжаем завтра, собирайтесь.
Хината еще долго сидела в том кафе и смотрела на свои дрожащие руки. Она не могла понять, что же было такого знакомого в этой деревне, в этом названии. Но больше всего её поражало, как загорелись глаза детектива, как же сильно он хотел докопаться до правды. Что он хотел этим добиться?
Но одно Хьюга знала точно: она не хотела умирать и не доставит такой радости остальным.
- Мы приедем. И что будем делать дальше?
- Мы разроем могилу и посмотрим, на месте ли труп.
Хината недоверчиво на него посмотрела, её руки так сильно тряслись, что пришлось засунуть их подмышки.
- Вы шутите? Это же богохульство, этого нельзя делать.
- Не шучу. Все, на этом закончим разговор.

***


Итачи сидел у себя в комнате и собирал вещи. Он был уверен, что многое узнает в этой поездке. Сев на постель, мужчина взял в руки фотографию своего наставника Хатаке. Он также надеялся увидеть его и поговорить, ведь именно он вел дело о маньяке.
Итачи взял телефон и набрал номер своего друга и коллеги - Сасори. После небольшого гудка друг ответил:
- Итачи?
- Да. Слушай, я уезжаю по делам, шеф знает. Ты не мог бы для меня кое-что сделать?
- Конечно, могу. Что нужно?
- Найди для меня один адрес.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!