Фан НарутоФанфики ← Свои Персонажи

Новый друг. Часть 2



Часть вторая


Юи каждый день вспоминала Гаару, в каждом городе она, как и обещала, заводила новых друзей, но не один не был так близок ей, как Гаара. А Гаара вновь стал одинок. Люди по-прежнему его боялись.
Гаара был оружием деревни песка, орудием устрашения, никому, даже его собственному отцу Казекаге, не было дела до его терзаний.
Песок и Гаара были неразделимы, и все эмоции этого мальчугана отражались на песке. Когда Гаара в отчаянии кричал ребятам: «Подождите!» - песок активно их захватывал. Воспринимая боль, причинённую побегом ребят, песок их ранил и даже убивал. Вскоре Гаара стал настоящей проблемой деревни.
В один обычный день Гаара как всегда сидел на своей одинокой качели. Железные петли изредка поскрипывали, когда качели начинали движение. Гаара сидел, прижав к себе своего единственного, нет, второго (не будем забывать о Юи), друга – плюшевого медвежонка. Он смотрел на ребятню, которая всё так же играла в мяч. Гаара вспомнил тот день, когда ребята убежали прочь, увидев его. Именно в тот день он встретил Юи. «Она попыталась подружиться, и я должен», - подумал Гаара. Он, осмелев, посадил медвежонка на качели и подошёл к ребятам. Все в страхе убежали, но одного мальчика песок захватил. Слёзы и боль Гаары дали понять песку, что мальчишка жить не должен. Ноги мальчика были крепко сжаты этим жёлтым песком, а в его сторону направлялся шар песка, чтоб убить его. Но произошло чудо, Яшамару, дядя Гаары, подоспел вовремя и отразил атаку.
- Гаара-сама, пожалуйста, успокойтесь.
Гаара лишь опустил глаза. В груди что-то ныло из-за тоски, вины и одиночества.
- Яшамару, извини, - сказал Гаара, когда они были уже дома, - тебе очень больно?
Гаара смотрел на перевязанную рану на голове Яшамару.
- А, ты про это? – сказал Яшамару, показав на повязку. - Так, самую малость.
- Слушай, Яшамару, а что такое… боль? Меня никогда не ранили... Вот я и не знаю.
- Хм-м… как бы это сказать… мучительно… ужасно… когда тебя бьют или ранят. В общем, это такое состояние тела, при котором… ты не можешь оставаться собою. Я плохо объясняю, но… в общем, это очень неприятно.
- Яшамару, тогда… ты меня… ненавидишь?
- В жизни случается, что люди ранят других и сами получают раны. Но это не всегда приводит к ненависти.
- Спасибо, Яшамару. Кажется, я понял, что такое боль.
- Правда?
- Получается, я тоже ранен, как и все остальные? И я всегда чувствую боль. Кровь не идёт, но вот здесь очень больно, - произнёс Гаара, показывая правой рукой на сердце.
Яшамару взял нож, которым Гаара безуспешно пытался себя ранить, и поранил палец.
- Кровь идёт, когда ранено тело. Это может казаться ужасным… но со временем боль проходит. Раны тела можно исцелить лекарствами. Душевные раны куда серьёзнее… Их сложнее всего вылечить. В отличие от телесных ран, для душевных не существует лекарств… И боль может никогда не уйти. Только одна вещь может остановить эту боль. Правда, у этого способа есть одно неудобство: им можно исцелить других, но не себя самого, и это любовь.
- И как мне её получить?
- Гаара-сама, вы и так её получаете. Любовь – это забота и преданность, которые испытываешь к дорогим тебе людям. Как испытывала к тебе их моя сестра.
Они посмотрели на портрет Каруры, покойной матери Гаары.
- По-моему, она очень тебя любила. Шукаку – живой дух песков, он полон ярости. А идеальная защита – знак материнской любви. Душа твоей матери живёт в песке и защищает тебя.
- Яшамару, спасибо тебе за сегодняшнее.
- За что?
- За то, что ты меня остановил.
- Да не за что. Гаара-сама, вы ведь тоже очень дороги мне!
- Яшамару, у меня к тебе просьба: дай мне немного лекарств.
Гаара, полный надежды, побежал к дому раненого мальчика. Всю дорогу он надеялся на понимание и прощение, но его ждало лишь сожаление. Стук.
- Извини меня… Ты, наверное, ранен. Вот, возьми, это лекарства.
- Пошёл прочь, чудовище, – буркнул мальчишка.
Полный горечи и отчаяния Гаара пошёл прочь.
Он сидел на крыше дома и думал о словах Яшамару. Неожиданно песок создал щит, он защитил Гаару от летящих кунаев. Сила Шукаку и гнев бедного мальчика с лёгкостью одолели этого мужчину. Нападающим оказался Яшамару. Из последних слов Яшамару Гаара узнал, что его отец приказал убить его, он узнал, что его не любит никто. Тогда он решил больше не пытаться понравиться другим, он решил жить ради себя.
Гаара начал тренировки и со временем стал легко управлять песком. Он обучался в местной школе, здесь учили выживать, здесь учили быть ниндзя.
Гаара убивал без жалости всех наёмников, посланных за ним. Он рос, но ничего не менялось. Гаара по-прежнему был одинок, только теперь он не страдал от этого.
Учеников–генинов распределяли в команды по три человека. Все, кроме Темари и Канкуро, сестры и брата Гаары, отказались быть с ним в команде. Так была сформирована их команда.
Когда Гааре исполнилось двенадцать лет, он с сестрой Темари и братом Канкуро прибыл в деревню листа, чтобы участвовать в экзамене на чунина.
Одним из этапов было выживание в лесу. Для Гаары это было очень простой задачей. Он убивал всех, кто нападал на него, - диких зверей и соперников. После этого этапа осталось немного учеников.
Следующий этап – поединок. Из выживших составлялись пары, и они бились. Гаара одержал победу, но поединок был не из простых.
Его соперником стал очень быстрый ниндзя из этой деревни. Сначала он наносил удары, Гаару защищал песчаный щит. Вскоре его соперник стал быстрее и песок не успевал за его движениями. Но победить Гаару он так и не смог. Он разозлил его, и Гаара решил убить его, но ему удалось лишь сломать ему левые руку и ногу, сдавив песком. После поединок прервали.
Гаара хотел убить этого мальчика, он даже приходил в больницу, но ему помешали. Он отступил, но мысль об убийстве засела в его голове, теперь он хотел убить троих: соперника и двух ребят, побежавших ему убить проигравшего.
Через некоторое время Гаара вместе с братом и сестрой покинул деревню, но это было временно. Он втайне от Канкуро и Темари вернулся в Коноху и вызвал двух ребят на поединок.
Казалось, что ребята победят, до победы осталось немного, но это была лишь иллюзия. Бой проходил на поляне в лесу, недалеко от деревни. В этот момент в лесу собирала травы юная кареглазая красавица. Она не была на экзамене. Она носила чёрные кофточку без рукавов, не скрывающую пупок, и юбчонку чуть выше колена. Так случилось, что она набрела на поляну в самый разгар боя.
Сначала она стояла в стороне и наблюдала, а когда поняла, что у этой парочки нет шансов, она выбежала вперёд и преградила путь Гааре своим телом. Девушка была храбра. Случилось так, что песчаная атака попала прямо в неё. Гаара не желал этого, просто она встала на пути.
- Юи! - закричали юные ниндзя. Она сдержала обещание и завела друзей.
Гаара посмотрел на девушку, которую он ранил, и замер. Он не сразу узнал свою подругу, но, услышав её имя, понял, кто она.
Ребята побежали к ней, а Гаара стоял на месте: он боялся, что удар был слишком сильный.
- Всё в порядке, - сказала Юи. – Здравствуй, - сказала она, обращаясь к Гааре.
- Юи, ты его знаешь?
- Да, это мой лучший друг.
- Вот так, лучший друг чуть не убил тебя.
- Замолчите, он случайно. Гаара, ты же не хотел меня ранить?
- Юи, - всё, что он смог из себя выдавить.
- Ребята, идите в город, я сама разберусь, он мой друг и не тронет меня.
Она с трудом встала и подошла к нему.
- Здравствуй, Гаара.
- Юи, прости, я не хотел, - говорил он искренне.
- Не извиняйся, я знаю.
- Зачем ты выбежала? – спросил Гаара.
- Я видела, что ты хотел их убить, прошу, не делай этого. Они мои друзья.
- Юи, ты сдержала обещание и завела друзей, - с ухмылкой сказал Гаара.
- Ты тоже, обещал меня найти, и вот ты здесь.
- Это ты меня нашла.
- Неважно, главное, что мы встретились.
Юи обняла его и заплакала. Гаара стоял неподвижно, он не обнял её в ответ.
- Гаара, неужели ты не рад встрече?
- Юи, я уже другой человек.
- О чём ты говоришь?
- Неважно.
- Неужели у тебя секрет от своего лучшего друга? Рассказывай, - с улыбкой сказала Юи, но она никак не ожидала подобного ответа.
- Я монстр, я убивал людей ради удовольствия.
- Гаара, ты не монстр, ты мой друг.
- Юи, - он убрал её руки с себя, - ты должна забыть меня. Я чудовище, мне не место в твоей жизни.
- Гаара, о чём ты говоришь? - На газах Юи снова появились слёзы, только теперь от горя. – Все эти годы я ждала и верила, что ты найдёшь меня.
- Юи, тебе лучше забыть меня.
- То есть ты не хочешь, чтобы я была в твоей жизни?
- Если это означает, что ты забудешь меня, то да, хочу.
Её глаза закрыли слёзы, она сказала:
- Хочешь, чтобы я исчезла, - убей меня.
- Ни за что на свете, скорее умру я, но я не позволю тебе навредить. Ты хороший человек и достойна жизни.
- Не можешь убить, - она утёрла слёзы рукавом и достала кунай, - тогда я сама избавлю тебя от своего общества.
Она замахнулась, чтобы нанести удар, но песок выбил кунай из рук.
- Ты что задумала?
- Я просто хотела исчезнуть из твоей жизни.
- Юи, я просто хочу, чтобы ты меня забыла.
- Но почему? Что я сделала?
- Ничего, это я изменился.
- Нет, так думают другие, но не я.
Наступила тишина, им нечего было сказать, они просто стояли и смотрели друг на друга.
- Гаара, мне двенадцать лет, и теперь я могу уйти путешествовать вместе с тобой, моя мама поймёт. Может, я и не чунин, но я шиноби и способна за себя постоять.
- Юи, останься с мамой в деревне.
- Если ты не возьмёшь меня с собой, я пойду следом.
- Я ухожу прямо сейчас. Прощай. - Гаара развернулся и пошёл в сторону, противоположную деревне.
- Гаара! - крикнула Юи ему вслед, но он даже не обернулся.
Юи пошла за ним, но он не пустил её. Песок схватил её и не отпускал. Через какое-то время песок рассыпался, это означало, что Гаара ушёл далеко. Юи, не раздумывая, побежала вслед за ним. После часа пути она ужасно устала, но никаких следов Гаары не было. «Он не мог уйти так далеко». Она прошла ещё несколько шагов, на неё напали разбойники. Она довольно плохо владела боевыми искусствами, её талант - врачевание. Юи испугалась.
- Смотрите, кто здесь, - усмехнулся один из троицы. Мужчина средних лет с тёмными короткими волосами, одетый, как и другие, в рванье.
- Потерялась? Местные здесь не ходят, - сказал второй. В отличие от двух других, чьи глаза были чёрные и пугающие, у него были светлые голубые глаза.
И вправду, Юи давно сошла с тропинки, а кругом лишь непроглядный лес. Он так прекрасен, но так устрашающ.
- Нет, я ищу друга, - тихо ответила Юи.
- Хватит болтать, давай всё, что есть, - крикнул третий, самый высокий из них.
- Но у меня ничего нет.
- Не повезло, - снова сказал первый.
Самый крупный достал меч и поднёс его к шеи Юи.
- Повторю ещё раз: давай всё, что есть.
- Но у меня ничего нет.
Бандит был готов перерезать Юи горло, но вдруг его и двух других окутало песком и сдавило, капли крови окропили траву, и бандит упал на колени.
- Юи, ты в порядке? - холодно спросил Гаара, он медленно вышел из кустов.
Бандиты, видя травму товарища, решили не рисковать, схватили его и быстро скрылись.
- Гаара, как я рада! - Юи бросилась к нему и обняла. - Гаара, пожалуйста, позволь мне идти с тобой.
- Ты видела, что здесь произошло? Я чудовище.
- Это не так, ты мой спаситель.
- Я убийца.
- Гаара, если бы не ты, я была бы мертва. Ты спас меня. Прошу, позволь идти с тобой.
- Придётся взять тебя с собой, иначе покалечишься. - Гаара улыбнулся впервые за много лет.
- Спасибо, я не буду обузой.
- Юи, я так рад встрече.
- Но почему ты пытался прогнать меня?
- Я боялся навредить тебе, ты единственная, кто мне дорог.
- Я верю, что ты не сделаешь мне ничего плохого.
- Ладно, довольно слов. Пойдём.
Юи лишь кивнула в ответ.
Так началось их путешествие…




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!