Пути пророчества: Обрести себя. Глава 16
Глава 16. Токио
До Токио добрались наутро, спустя три дня, хотя если бы шли, как было изначально запланировано, то прибыли бы в город только через шесть дней. Все это время Наруто и его клоны несли Наоко и детей на себе. Хидаки прикрывал тыл всей группы, а его напарник был проводником и указывал путь к Токио. Остановки делали только на ночь, где семья отдыхала от езды, и ела. На ночь никого не оставляли дежурить, так как были уверены что с нынешней их скоростью они оторвались от возможной погони. За прошедшие три дня к Наруто не приставали с вопросами, но подчинялись всем его указаниям, несмотря на его возраст. Когда до города оставалось не больше двух часов пути спокойным шагом, парень остановил группу.
- Отсюда мы пойдем обычным способом, – произнес Наруто, когда все члены процессии остановились, и Наоко с детьми слезла с его клонов, и парень их развеял.
- Но почему? – задала вопрос нанимательница.
- На это есть ряд причин, и они касаются только меня, – произнес парень, доставая и надевая на себя свой белый плащ, который с момента боя он держал в своем рюкзаке.
- Наоко-сан, я думаю, что Мичио просто не хочет афишировать для всех Шиноби в городе свое прибытие и присутствие в городе, – пояснил Хидаки непонимающей Наоко.
- Как это понимать, «афишировать»? – до сих пор Наоко не понимала, к чему клонит Шиноби. – Он что, так знаменит?
- Нет, вы не так меня поняли, Наоко-сан, - начал разъяснять Хидаки. – Его чакра немного специфична, и если он ввезет вас на своих клонах в город, то всполошит Шиноби, которые находятся сейчас в городе, а ему, я так понял, это не нужно.
- А почему тогда он не всполошил Шо своим прибытием? – продолжала задавать глупые вопросы Наоко.
- Потому что он очень хорошо может подавлять свою чакру и даже я, умудренный годами Шиноби, не смог распознать коллегу, – ухмыльнулся седой Шиноби.
- Хватит разговоров, – произнес Наруто, пока разговор не перешел в более серьезное русло. - Давайте доставим Наоко и Шина с Рафу к их семье.
Через два с половиной часа Хидаки вывел группу к воротам города Токио. У ворот стояли небольшой отряд, состоящий из двадцати солдат, которые охраняли ворота города.
- С какой целью вы хотите попасть в город? – задал вопрос дежурный по проходной к подошедшей группе.
- Мы сопровождаем госпожу Наоко Укинара и её детей в дом её родителей, – произнес вышедший вперед Хотака.
- Укинара, говоришь….- протянул дежурный, что-то вспоминая, и тут его лицо изменилось. – Это те самые Укинара? – На что Хотака лишь кивнул. – Тогда с возвращением, Наоко-сан. Проходите.
Когда они прошли ворота и достаточно от них удалились, войдя на улицы города, Наруто остановился.
- Ну, я думаю, здесь мы и расстанемся, – улыбнулся парень. – Надеюсь, Хидаки-сан, вы сможете довести Наоко-сан до дома сами. Насколько я понял, так говориться в контракте с её семьей. А я лишь обязался в качестве слуги провести её до Токио, и свое слово сдержал и поэтому прощайте.
- Но ведь я тебя даже не отблагодарила за наше спасение, – произнесла опешившая от такого заявления Наоко. – Ведь я нанимала тебя в качестве слуги, а не телохранителя. Но ты выполнял две эти роли и получал мизерную плату слуги.
- Не стоит беспокоиться, ваша плата меня вполне устроила, – поворачиваясь и уходя, бросил Наруто. – К тому же вы проводили меня до Токио, к которому я не знал дороги, так считайте, что мы в расчете.
- Но…постой, – произнесла Наоко, но парень скрылся за углом улицы. – Я не могу так, это ведь не правильно, ведь он спас нас и ничего за это не взял, кроме платы слуги…
- Я думаю, он посчитал ненужным брать награду за ваше спасение, - усмехнулся Хотака. – Он не видел смысла брать награду за то, что сделал бы каждый нормальный человек в вашей ситуации…
- К тому же, несмотря на свой возраст, он уже истинный Шиноби, – вторил Хидаки напарнику. – Считайте, Наоко-сан, что вам повезло повстречаться с этим человеком, и нанять его, такие люди очень редки в наше время.
- Но… - не хотела слушать Шиноби женщина. – Ведь он на вид старше Рафу на лет пять, как он может быть истинным Шиноби?
- Истинный Шиноби определяется не техниками и силой, и даже не возрастом, – усмехнулся Хидаки.
- Тогда чем же? – не понимала Наоко.
- Сердцем и силой воли, Наоко-сан. Тока два этих фактора определяют, кто ты, - Убийца или Шиноби. Можешь ли ты преодолевать препятствия на пути к своей цели, можешь ли ты выдержать боль потери, или сломаться и превратиться в чудовище, сможешь ли ты прощать после предательства, и еще много другое, и все это определяет сердце и воля, – грустно произнес Хидаки. – Этот парень, несмотря на его возраст, познал все это и не сломался. И идет к своей цели.
- Но как… я не понимаю, – грустным голосом произнесла Наоко.
- А вам и не надо, вы не Шиноби, – произнес Хотака. - Его могут понять только Шиноби. Ладно, пошлите, я думаю, нас уже заждались ваши родители.
- Ладно, пошлите… - произнесла женщина задумчиво.
Наруто брел по улицам Токио и рассматривал их, вокруг были сплошные высотные здания, которых он даже в своем настоящем не видел. Некоторые достигали высотой десяти этажей по подсчетам парня. Он двигался по карте, которую ему нарисовала Тсуи еще в стране Снега по его просьбе. Тогда он сказал ей, что это на всякий случай если ему вдруг захочется повидать Канаи. Так он и шел по карте, периодически спрашивая направление к нужной улице у прохожих. Таким вот образом дорога привела его к каменному пятиэтажному зданию, окружённому небольшим парком с деревьями, на здании висела большая вывеска, которая гласила «Торговая компания: Путь».
- Ну что же, вот я и на месте... - произнес Наруто, идя через парк. – Надеюсь, я смогу найти Канаи-сана в этом здании…
Когда он зашел в здание, то попал в холл. Наруто пересек холл и подошел к стойке, за которой сидело четверо парней и две девушки; все они были одеты в одинаковую форму. На них были белые рубашки, и синие жилетки; на мужчинах были черные брюки, на женщинах юбки того же цвета. Это никак не походило на традиционную одежду, которую он привык видеть в этом времени.
- Здравствуйте. Что бы вы хотели? – приятным голосом спросила девушка у подошедшего Наруто.
- Эээ, здравствуйте, я бы хотел узнать, где мне здесь найти Канаи-сана? – произнес Наруто.
- По какому вопросу вы хотите видеть господина директора? – поинтересовалась девушка.
- Канаи сказал, что если мне потребуется работа, то я смогу найти его здесь, – пояснил парень.
- Извините за вопрос, но как ваше имя? – спросила девушка.
- Киоши… Киоши Мичио, – произнес парень, совместив два своих имени.
- Киоши… - произнесла администратор, роясь в бумагах, и что-то ища. И найдя снова, подняла взор на парня. – Да, Канаи-сан оставил распоряжение по поводу вашего прибытия и сказал, что в случае, если вы явитесь, провести вас в его кабинет. Так что прошу следовать за мной.
Наруто последовал за девушкой, которая повела его на самый последний этаж здания, где, судя по всему, находился кабинет Канаи-сана. Пока они подымались по лестнице и шли по большому коридору в направлении кабинета, парень рассматривал обстановку, и все больше поражался, так как почти все здание было выполнено в западном стиле, с которым он раньше не сталкивался в своей прежней жизни. Видно, Канаи-сан очень тесно сотрудничает со всеми странами и берет из каждой всего понемногу. Пока он все это думал и рассматривал, девушка-администратор провела через приемную с секретарем и подвела его к большим деревянным резным дверям.
- Вот, прошу, проходите, Канаи-сан готов вас принять, – произнесла девушка, открывая дверь.
- Спасибо - произнес парень, проходя в открытую дверь.
Пройдя в кабинет, он сразу окинул его взглядом. Он попал в большой хорошо освещенный кабинет с пятью широкими окнами, которые давали прекрасное освещение. Все помещение было обделано деревом. Две стены кабинета представляли старинные книжные шкафы, сделанными из красного дерева и были забиты разными книгами и свитками. Пол был паркетным со сложным рисунком.
Стол находился прямо рядом с окнами, напротив него стояло три мягких кресла. За столом, изучая какой-то свиток, сидел Канаи, когда Наруто зашел, хозяин кабинета поднял на него глаза.
- Ооо, Киоши, я рад тебя видеть… - подымаясь из-за стола, произнес торговец.
- Я тоже рад вас видеть, – улыбнулся парень и пожал руку подошедшему директору. - Я не ожидал, что вы владеете такой большой торговой компанией.
- Ну, это только главный офис компании, а так торговые здания и магазины разбросаны по всем странам, – произнес Канаи. – Я рад, что ты ответил на мое предложение и пришел ко мне.
- Вас было трудно найти в этом большом и незнакомом мне городе, - произнес парень.
- Ну что же мы стоим, присаживайся, – жестом показав на кресла сказал торговец и, подойдя к столу, позвонил в маленький колокольчик.
- Вы звали меня, Канаи-сан? – спросила вошедшая секретарша.
- Ясу, будь добра, принеси нам чаю, – сказал Канаи вошедшей.
- Хорошо, – произнесла девушка и покинула кабинет.
- Ну что же, Киоши, пока несут чай, я хотел бы выслушать, по какой причине ты пришел ко мне, ведь не из-за того, что тебе не понравилось в армии Дайме Снега, - ехидно произнес Канаи, садясь за свой стол.
- Да, вы правы, я пришел к вам по другой причине, - спокойно ответил Наруто. – Я пришел к вам, чтобы кое-чему к вас научиться.
- Хм, и чему же ты хотел у меня учиться? – поинтересовался торговец. – Я ведь не воин и не владею никакими секретными боевыми искусствами.
- Я хочу научиться у вас, как зарабатывать деньги, и как с ними работать, – пояснил Наруто.
- Работать с деньгами, говоришь… - протянул слегка пораженный торговец. – Ну, допустим, я дам тебе в распоряжение какой-нибудь из своих магазинов и поставлю его главой. Только что-то мне говорит, что тебе такой простой путь не по душе будет, и, чтобы достичь цели, которую ты себе поставил, тебе лучше начать с самого начала этого пути. За время нашего совместного путешествия я заметил в тебе ряд интересных черт. Ты очень целеустремленный и даже упертый, у тебя есть чувство справедливости, также ты можешь находить выход из самой безнадежной ситуации, и к тебе прислушиваются люди, и идут за тобой, и ты никогда не ищешь легких путей. Учитывая все твои видные и скрытые таланты, я думаю, ты быстро дойдешь до вершины, к которой стремишься, хотя и не так быстро, как если бы пошел другим путем. Но зато ты приобретешь хороший опыт, который тебе пригодиться в твоем будущем.
- Хм, ну, учитывая ваш опыт, я думаю, вы правы, и мне стоит начать с самого низа, чтобы лучше изучить все стороны выбранного пути, – задумчиво произнес Наруто, при этом про себя поражаясь, как Канаи четко рассмотрел стороны его характера.
- Ну, если ты согласен, то тогда с завтрашнего дня ты будешь помощником продавца в небольшом нашем магазине на окраине города, – произнес Канаи. - По поводу жилья не беспокойся, ты будешь жить в квартирке, которая находиться над магазином. Кстати, тебе придется сменить свою одежду. Тебе необходима более формальная одежда, иначе своим видом ты распугаешь всех клиентов в магазине.
- Канаи-сан, по поводу одежды, - протянул Наруто, – у меня с собой только такая форма. И финансы не позволяют купить в этом городе необходимую одежду.
- Хм, это не проблема, я распоряжусь, чтобы тебе что-нибудь подобрали на нашем складе, —успокоил парня его новый начальник. – И за финансы тоже не беспокойся, я отдам распоряжение, чтобы тебе выдали аванс.
- Благодарю, - произнес парень. В этот момент в кабинет вошла Ясу, неся поднос с чаем и закусками к нему.
- Ну, раз мы решили все вопросы, то предлагаю тебе рассказать, что ты делал в стране Снега, - произнес Канаи, когда секретарша поставила на стол поднос и покинула кабинет. – Только не рассказывай мне сказки про то, что ты служил в армии Дайме. После того, как ты приехал в страну, там начались довольно сильные изменения, и к тому же до меня доходили слухи, что там теперь новая Дайме. И моя интуиция торговца подсказывает, что ты занимал не последнее место в случившемся.
- От вас ничего не скроешь, Канаи-сан,- улыбнулся Наруто, беря кружку с чаем. – Хорошо, я расскажу, что там случилось…
Фанфик добавлен 13.08.2011 |
1317
Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!