Фан НарутоФанфики ← Романтика

Три запретных слова: обещаю. ( Вторая часть трилогии, 19 глава)



Глава 19

Издав звук, чем-то напоминающий фырканье, Уилсон закрыла за собой дверь. Какая наглость! Мало того, что брюнет не смог уследить за целями и просчитать все ходы, так теперь ей, киллеру-шпиону, приходится их искать. Непростительно, ох, как непростительно. Жажда мести и крови глушила девушку, а теперь она возросла, и стала еще сильнее. С каждой минутой Мери хотела приблизиться, подкрасться сзади и приставить нож к чьему-нибудь горлу, но остатки совести и запрет Учихи не позволяли ей этого сделать.
Первым местом, куда направилась блондинка, стал теперь пустующий особняк Хошиямы. Охранников не было на своих постах, поэтому женщина без препятствий перебралась через ограду и проникла в сад. Трава слегка отросла, и теперь следы наверняка были бы видны, но так как с сегодняшнего дня участок не патрулировался, девушка смело пошла по дорожкам. Добравшись до здания, блондинка заметила, что оно заперто, и беспрепятственно взломала замок.
Внутри было также темно и тихо, как в любом доме при отсутствии хозяев. Уилсон потеряла последнюю нить, она надеялась, что тут будет хоть кто-то, знающий, в каком направлении отправилась машина хозяев. Но нет, снова ничего. Что теперь? Как их найти? Девушка не представляла.
Тогда она включила свет, села на кресло и стала смотреть в окно на пасмурный утренний город. Внезапно, совершенно случайно она заметила на полу сломанную сим-карту. И в голову стукнула одна мысль... тогда блондинка вскочила, погасила свет в здании и выбежала на улицу. Ей оставалось всего лишь заехать на официальную работу, а оттуда поехать на место назначения.
Да. Уилсон работала в компании, представляющей сеть сотовых связей. Другими словами, обеспечивала связь клиентам в самых отдаленных уголках страны. Конечно, она работала не в основном филиале компании, но пропуск действовал на все. А узнать номер и координаты определенных людей - дело пяти минут.
Приехав на место, блондинка нацепила темные очки и прошла внутрь здания. Согласно расписанию, скоро во всех отделах должен быть общий обед, который длится целых полчаса, а за это время Мери точно успеет зайти и проверить базу данных.
Заметив, как часы стукнули час, женщина вышла из зала ожидания и, следуя плану постройки и собственной интуиции, поднялась на лифте на второй этаж. Коллеги одной большой кучей стояли у лифта, поэтому как только блондинка покинула кабинку, она заполнилась жаждущими перерыва людьми.
Блондинка решила не обращать внимания на видеокамеры, зашла в нужный судя по табличке кабинет, где стояло современное оборудование и, разумеется, многочисленные провода с компьютерами.
Уилсон залезла в систему одного из них, расшифровала код блокировки доступа и приступила к поиску данных. Вот она уже находит нужные имена, открывает папочку, вводит «поиск местоположения». Карта с высветившимися яркими точками копируется в файлы телефона самой Мери.
Звенит колокольчик, оповещающий приезд лифта. Перерыв закончен, коллеги возвращаются на места, а женщина спокойно выходит из комнаты общего управления.
Теперь можно убивать.
***
Мы с Наруто продолжали медленно продвигаться в центр города к горячим источникам. Солнце начинало припекать, и я пожалела, что сейчас иду греться, ведь жара стояла нешуточная. Если верить прогнозу погоды, то в Токио сейчас пасмурно и ветрено, так что я невольно завидовала столичным жителям - им такая погода ни к чему, а вот мне сейчас очень бы пригодилась прохлада. Даже легкие дуновения ветра не спасали - он был теплым, а это лишь добавляло мне недовольства.
- Что-то нет так? - спросил блондин, заметив печальную гримасу на моем лице.
- Жарко, - пожаловалась я.
- Мне тоже, - подтвердил он, снимая майку.
- Везет тебе, - заключила я.
- Почему?
- Ты можешь ходить с голым торсом.
- Это да, - самодовольно улыбнувшись, отметил Узумаки, любуясь красотами природы. - Жизнь не справедлива, выбирать свою судьбу мы не можем, поэтому нам приходится смириться и стараться извлечь из этого выгоду.
- Знаю.
В образовавшейся тишине мы таки добрались до места, табличка над которым гласила «горячие источники». Здание находилось на площади, вокруг росло огромное количество деревьев, и если раньше это просто была зелень, то тут находились исключительно сакуры, которые постепенно начинали отцветать, и лепестки вишни один за другими медленно кружились по ветру, создавая розовые гирлянды разных оттенков.
Мы прошли под этими гирляндами к массивной деревянной двери, за которой, по-видимому, находился целый комплекс источников. Открыв дверь здания, мы вошли в холл, где нас поприветствовала тетенька за стойкой.
Она заметила, что мы - новые клиенты, после чего Наруто оплатил посещение, и каждый отправился в свою раздевалку. Кто мне ответит, зачем нужны раздельные раздевалки, если сами источники общие? Я не понимала.
Внутри женского «гардероба» находились скамеечки, шкафчики, множество душевых, стульев, тумбочек, диванов и даже кресел. Мебель была выполнена из водонепроницаемого покрытого специальной оболочкой дерева, дабы защитить его от влаги.
Расположившись на одном из таких кресел, я сняла одежду и пошла в душ. Прохладные струи освежили мое тело, и я, завернувшись в полотенце, вышла из раздевалки, оказавшись на внутренней стороне двора.
Тут были натуральные обрамленные камнями бассейны, много разных джакузи, специальные водопады, и везде стоял легкий туман, который хоть как-то скрывал наготу посетителей. Узумаки я нашла не сразу, он успел залезть в одну из двухместных ванн, потягивая через трубочку коктейль, и девушка, сидящая сзади на парапете, делала парню массаж.
Причем, моему парню!
- Привет, - поздоровалась я, снимая полотенце и забираясь в тот же водоем. Наруто, довольно улыбнувшись, оглядел меня и обнял за талию одной рукой, не переставая расслабляться:
- Привет.
И все, на этом наш разговор закончился. Отчего-то мне вдруг стало неуютно, словно что-то не так, и я не хочу тут быть. Вроде, все хорошо, но предчувствие подсказывало, что так не будет больше никогда. Что-то изменилось, изменилось еще со смертью Итачи, только вот я не смогла разглядеть эту перемену.
- Что-то не так? - спросил он уже второй раз за сегодняшний день.
- Что не так? - ответила вопросом на вопрос я, глядя парню в глаза. Он молчал, будто не понимая меня. Недопонимания между нами не было никогда, сколько я себя помню.
- Что происходит, Наруто, - тише сказала я, наблюдая за реакцией юноши.
- Ничего не происходит.
Ничего, он прав. Ничего не происходит, именно это и не так, действительно - мы столько пережили вместе, но после смерти Итачи словно ничего не произошло. С одной стороны хорошо - нервы крепче, но это отразилось на наших отношениях. Узумаки теперь хочет защитить меня от всевозможных бед, и нет той яркости и экстрима, который был раньше. Где его безумства, прогулы, безответственные поступки, за которые нам потом могло нехило влететь, но засчет которых мы сплачивались?
- Где искра в твоих глазах, Наруто, - как-то особенно грустно произнесла я, ловя себя на мысли, что чувства уже не те, и это меня жутко испугало. Уж если блондин - не идеален во всех отношениях, тогда что мне нужно, чего я хочу?
- Эй, - он осторожно завернул меня в полотенце, завернул себя, вынес из джакузи и положил на свободный шезлонг, стоящий неподалеку. Сам парень просто сел рядом, а я приподнялась на локтях, чтобы лучше его видеть и слышать.
- М?
- Я просто боюсь говорить тебе об этом, - начал он, а потом вдруг повернулся, встав на колени и сделав такое премилейшее выражение лица, что я невольно смутилась.
- Любимая моя, Сачи, - он сделал небольшую паузу. - Ты выйдешь за меня замуж?
Узумаки словно из ниоткуда достал мне коробочку с кольцом. Я была в шоке. Так вот почему он все эти дни ходил, как лимон выжатый?
- Меня не пустят, по закону только с совершеннолетия можно, - смутилась я, подбирая отговорки и действительно не зная, что ответить. Предложений мне точно никто никогда еще не делал, и для меня такое событие стало полнейшей неожиданностью - я не понимала, как реагировать.
- Глупышка, мы можем быть помолвлены, - сообщил он, все еще напрягаясь и ожидая моего ответа.
- Да, - согласилась я.
- Что да? - не понял Узумаки.
- Ну, я хочу выйти за тебя, - еще более смущенно объяснила я. Наруто облегченно рассмеялся, обняв меня, а потом начал особенно страстно целовать чуть ли не у всех на виду, и если бы не туман, то я точно бы побила свой рекорд по шкале смущенности, хотя особо стеснительной себя никогда не считала. Тогда юноша аккуратно вынул золотое колечко с блестящим камушком и надел его мне на безымянный палец.
- Я боялся, что ты мне откажешь, - признался он, когда мы просто сидели на шезлонгах и расслаблялись.
- Да? Почему? - удивилась я, приподнявшись на локте и повернувшись на бок в сторону парня.
- Трудно объяснить, просто неуверенность.
- Никогда бы не подумала, что ты можешь быть неуверенным в себе, - заметила я.
- Просто ты никогда не делала предложений любимой девушке, - опроверг он, - всю неделю хожу, как на иголках.
- А я думала, что с тобой такое.
- А что было не так? - удивился блондин.
- Хм... ты стал более спокойным, более бережным, более заботливым. Словно не хотел ничего нового, ни к чему не стремился, а желал оставить уже достигнутое. Я боялась, что смерть Итачи сильно тебя изменит, что ты также испугался меня потерять.
- Да, я сам боялся. Но, как видишь, этого не произошло. Я рад, что ты согласилась, - подумав, ответил Узумаки.
- Ты ожидал другого?
- Говорю же, боялся.
Я осталась довольна. Блондин - это действительно тот человек, который мне нужен, и я чувствовала, что он всегда будет таким добрым и милым. Смерть родителей сильно сказалась на нем, но он смог побороть себя, понял, что зло - это не выход. А ведь многие люди никогда не смогут осознать этого, отчего потом страдают всю оставшуюся жизнь. Меняя виновников и цели для отмщения, ничего не исправить, остается просто принять смирение, но многие на это не способны - слабые люди. А Узумаки может все, он делает меня счастливой, и я в ответ делаю таким его. И чтобы не случилось, он останется навеки в моем сердце. Для меня он идеален. Слишком идеален - пожалуй, это небольшой и единственный его недостаток.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!