Фан НарутоФанфики ← Кроссоверы

Жизнь после смерти. Глава 18. Ревность



Глава восемнадцатая

Ревность


Третий офицер одиннадцатого отряда активно матерился по поводу идиотского поручения. Шедший рядом пятый офицер того же отряда позицию приятеля полностью разделял, но молчал.

То, что собственный капитан свалил на них обсуждение предстоящего дежурства с пятым отрядом, не волновало, а вот то, что им ещё вдобавок сказали привести к капитану Учиха мальчишку выпускника, бесило неимоверно. Где это видано! Да ещё, кажется, парень не в пятый отряд распределен и не к ним тоже.

Зачем он потребовался капитану Учиха, оставалось загадкой, что шинигами активно и обсуждали. Сам мальчишка молча шагал следом, не стараясь с ними заговорить, чем не нравился офицерам ещё больше.

Идти оставалось совсем немного, когда на горизонте замаячила знакомая девушка. Икаку при её виде покрепче выругался, а вот Юмичика закричал приветствие.

Девушка повернулась, услышав свое имя. Но, вместо того чтобы пойти к ним навстречу, остолбенела. Даже документы выронила, чего за лейтенантом Учиха отродясь не водилось. К работе она относилась с не меньшей серьёзностью, чем её капитан.

Проследив её взгляд, Икаку и Юмичика поняли, что уставилась, иначе не скажешь, лейтенант на выпускника. Новичок тоже изменился в лице, хотя до этого демонстрировал полное безразличие ко всему вокруг.

- Сакура? - сказал он тихо, но лейтенант, то ли услышала, то ли почувствовала свое имя, и от этого её начало трясти.
Юмичика хотел вмешаться, да и сам парень зашагал к ней навстречу, но дойти не успели оба.

Выпускник отлетел в сторону от мощного удара капитана Учиха, а Юмичика остановился сразу же, как почувствовал приближение реацу капитана. За спиной у лейтенанта уже возник капитан Кучики. Скорее всего, капитаны среагировали на изменение в реацу лейтенанта.

Пока выпускник поднимался на ноги, капитаны переглянулись, и капитан Кучики, подхватив своего лейтенанта на руки, исчез.
Учиха не спеша начал подбирать рассыпавшиеся документы. Выпускник, поднявшись на ноги, весьма нахально и со злобой следил за действиями капитана. Закончив, тайчо обратился к стоящим рядом офицерам:

- Пойдемте, дела никто не отменял. Ты, Саске, идешь тоже.

Офицеры одиннадцатого отряда, все ещё находясь под эффектом от произошедшей у них на глазах сцены, в ответ только закивали головами. Но пошли следом. Мальчишка же исполнять приказ отказался.

- Что тебе нужно, Итачи?

- Для начала поговорить и решить, что теперь с тобой делать. Пошли разберемся у меня в кабинете, незачем устраивать тут комедию. Не вынуждай меня тащить тебя силой.

Икаку и Юмичика поразились тому, как этот пацан разговаривал с капитаном. И то, как сам капитан на это реагировал.
В офисе пятого отряда их встретила Хинамори, поздоровавшись с которой капитан Учиха отдал приказ:

- Напои его чаем, пока я закончу с одиннадцатым отрядом, и отнеси это в шестой отряд. Саске, тебе понятно, что ты будешь делать? Давай без глупостей.

Выпускник фыркнул, но послушался.

Оказавшись в кабинете за столом, капитан устало вздохнул:

- Вот что мне с этим оболтусом делать? Добиться перевода в ваш отряд, что ли? Так он вроде и так весьма удачно попал.

- Учиха-тайчо, а кто это?

- Младший брат, смывшийся из дома не пойми когда. Это уже о реакции Сакуры. Ладно, что у вас там с дежурством?

Быстро переключившись с брата на работу, капитан быстро расставил все точки над «ё», выслушав, что хочет одиннадцатый отряд, что хочет командование, сказав, что хочет сам и как все это сделать.

Отпустив офицеров, Итачи вернулся к Саске. Пропустив парня в кабинет, Хинамори учтиво удалилась, оставляя братьев наедине.

- Давно не виделись, Саске.

- Давно. Зря я удивился, когда мне сказали, что один из капитанов хочет меня видеть.

- Уже разволновался, а оказалось, что это всего лишь я? – усмехнулся Итачи в тон брату, но быстро вернул отошедшую серьёзность. – Собственно, Саске, давай решим, что делать дальше. Нравится тебе или нет, но нам придется как-то ужиться. А также не выставлять скелеты из шкафов всем напоказ. Надеюсь, ты никому не разболтал, кто ты и откуда?

- Не нужно считать меня идиотом, никому я ничего не сказал.

- Хорошо. Одной проблемой меньше. Ты, если не ошибаюсь, пятнадцатый офицер второго отряда? Большую часть времени придется проводить в казармах, график работы у этого отряда самый непредсказуемый из всех. Но на выходные и в будни по возможности жду дома. Думаю, ты не откажешься встретиться с мамой, и отец иногда тоже появляется. Но часто покидать Совет-46 запрещено.

Итачи остановился, давая Саске возможность все осознать и понять.

- Когда ты стал подробно объяснять? Не припомню за тобой такой привычки.

- Послужишь в Готее подольше - поймешь. Я только пост капитана занимаю уже тринадцать лет. И вот ещё что… Сакура. Отложи ваш разговор до более подходящего времени. И, прошу, так, чтобы никто не слышал. На публике обращайся к ней, как к сестре, и веди себя так же. Вы официально находитесь именно в таких отношениях. Желательно, чтобы неофициально было так же. Мне не хотелось бы скандалов в своем доме. И слухов тоже. И ещё, лучше не переходи дорогу Бьякуе. Последние три года они с Сакурой живут почти как супруги. И от официального брака находятся в двух шагах.

- Бьякуя - это тот, кто унес её?

- Да. Капитан шестого отряда, Кучики Бьякуя.

- Значит, самый прославленный из тринадцати капитанов и глава одного из четырех благородных домов… Молодец, Сакура.
- Не ухмыляйся тут. Она ещё и его лейтенант. И важнейшую роль сыграло именно это.

Итачи внимательно наблюдал за братом. И уже точно знал: не послушает. Наверняка бросит вызов Кучики. Но, скорее всего, не публично, что уже радует.

Саске все ещё любил Сакуру. Во всяком случае, думал так. Он любил ту, которую помнил, забывая, что за прошедшее время она изменилась, да и он сам тоже. Значило это, что брат сыграет предоставленную ему роль ещё лучше, чем думал Итачи.
Осталось только решить, что делать сейчас. Отвести его домой или оставить здесь. Работы вроде немного, и ЧП не предвидится, а если все же случится, то Хинамори должна сама справиться.

Она его точно поймет, если Итачи решит сейчас остаться, даже сама будет пытаться намекнуть, что неплохо бы отложить дела в сторону и заняться семейными вопросами.

Поэтому, тепло улыбнувшись последней мысли, Итачи ещё раз посмотрел, какие документы лежали на столе. Взяв срочные, он сказал шокированному Саске следовать за собой, и он на этот раз послушался.

До самого выхода из казарм отряда к Итачи подходили офицеры и рядовые, спрашивали, все ли в порядке, и интересовались личностью спутника капитана. И всем Итачи отвечал, почти одно и то же и почти с одинаковой интонацией, но все начинали едва ли не светиться от его слов.

Саске недоумевал все больше и больше. Таким он брата никогда не видел. Даже в самых светлых детских воспоминаниях он был более далеким, отстраненным.

Ещё больше Саске удивился, когда они дошли до дома. Он никак не представлял себе такого. Первым же делом Итачи повел брата к матери. Когда он сказал ей о скором возвращении в семью Саске, Микото разве что не начала прыгать от радости. Чего уж говорить о моменте реальной встречи.

В то же время, пока происходило радостное воссоединение семьи Учиха, капитан Кучики принес свою возлюбленную к себе в поместье.

Эмоции рвали его на части. Он никак не ожидал, что встречу Сакуры с её бывшим мужем он воспримет так. Хотя, что такая встреча может быть, он уже давно знал. Он так же понимал, что навряд ли этот человек будет ей безразличен. Тогда в чем дело? Что заставляет его едва ли не шипеть от ярости? Что заставило почти кинуть её на футон и, плотно сжимая губы, нависнуть над ней едва не угрожающе?

Сакура чувствовала его эмоции и понимала их. Хотя ни выражение лица Бьякуи, ни колебания его реацу почти не выдавали его эмоций. Но почти жестокость и почти насилие его действий выдавали князя с головой.

Он никогда, даже в самый первый их раз, не пытался ей что-то доказывать, завоёвывать. Его любовь была другой. В ней не было мальчишеской порывистости, неопытности, желания что-то скрыть.

Несмотря на то, что в жизни для капитана Кучики иерархия была единственной и неоспоримой системой, в любви он был демократичен.

Хоть порой его беспричинная ревность и выводила из себя. Когда дело доходило до случаев, где реально можно было бы ревновать, Бьякуя этого не делал, полностью ей доверяя. Ещё один из парадоксов его характера.

Несмотря на очевидное принуждение, Сакура ему поддавалась, отдаваясь добровольно, полностью смиряясь со всеми невысказанными ультиматумами, даже не пытаясь удерживать какие-то свои позиции.

Она знала, что даже в таком состоянии Кучики Бьякуя не опустится до насилия. Сможет остановиться. Но Сакура также знала, что винить себя он будет намного сильнее, чем за происходящие сейчас.

Пусть лучше на груди и шее останется слишком много засосов, а на бедрах - синяки, зато потом все можно будет поправить, главное - ей быть достаточно сильной. Ведь она действительно его любит.

Не смогла, не хватило мужества. Стоило капитану опуститься рядом с ней, Сакура встала, торопливо оделась и убежала.
Смотря ей в спину, а затем слыша шум шагов, Бьякуя боролся с двумя желаниями: разрыдаться и догнать её. Но если первого не позволяла сделать гордость, то невозможность второго он понимал так же, как совсем недавно его понимала она.

На следующий день Сакура не пришла на службу. Бьякуя прекрасно понимал, насколько тяжело им теперь будет посмотреть друг другу в глаза, но все же до последнего надеялся, что она придет и как-нибудь они смогут помириться. Но зато на столе хотя бы не возникло заявления об уходе, чего капитан шестого тоже немало опасался.

На собрании капитанов Итачи сказал, что она не ночевала дома. Учиха выглядел обеспокоенным, что означало, что он не прикрывает расстроенную сестру. Пожалуйся она ему, капитан Кучики слышал бы другие слова и ловил другие взгляды. Но Итачи просто волновался, а не обвинял кого-то.

Хотя лучше бы обвинял. Проще бы было. Бьякуя изводил себя сам. Она мерещилась ему везде. Её присутствие ощущалось, чувствовалось. Из-за каждого угла Бьякуя слышал её голос.

Хуже всего стало вечером, когда он пришел в свою спальню и опустился на футон. Большой, двуспальный, который с утра он приказал не убирать.

Вторая половинка ложа, казалось, хранила её тепло и запах. На измятой подушке нашлось несколько розовых волосков.
С грустью смотря на пустующее место, Бьякуя вспоминал диалог, произошедший здесь же после недавнего праздника. В ту ночь они были счастливы. Разошедшаяся ещё на фестивале Сакура раскраснелась и смеялась особенно много. Шуточно пиналась на его попытки поцеловать её ноги. В итоге поцелованы были ступни и пальцы. И он, тоже находясь в приподнятом настроении, спросил: неужели заниматься с ним сексом так смешно? Немного посерьёзнев, Сакура сообщила, что сексом они ни разу не занимались, только любовью. И что с ним заниматься чем-то другим невозможно. Тогда он рассмеялся и, оставив в покое ноги, потянулся за поцелуем к губам.

Сейчас же, вспоминая эти слова, Бьякуя не знал, что ему делать. Любимый голос, раз за разом раздающийся в ушах, мучил. Так отвратительно Кучики не чувствовал себя со времени смерти Хисаны. Оставалось только надеяться, что шанс попытаться что-то исправить у него ещё есть.

На следующий день Сакура снова не появилась на службе, что ещё сильнее усугубило душевные муки Бьякуи. И в этот же вечер ему было суждено ближе познакомиться с её бывшим мужем.

Младший брат Итачи подкараулил его на пути к поместью Кучики. Так, чтобы их никто не заметил, что бы они ни делали. За это его уже можно было хвалить, особенно учитывая, насколько парень был зол.

Он был на полголовы выше Бьякуи и значительно шире в плечах, что давало ему явное преимущество в физической силе.
Обвинениями сыпать Учиха не стал, что в другой ситуации вызвало бы уважение к нему. Но сейчас даже само имя этого человека вызывало раздражение. Хотя винить его в чем-то Кучики тоже не торопился.

- Где Сакура? Что ты с ней сделал? – Каждое его слово сочилось ядом. Похоже, он испытывал к капитану шестого отряда такие же чувства, что и тот к нему.

- Не знаю. Не видел уже давно.

- Ублюдок.

Чего-чего, а получить кулаком по лицу Бьякуя не ожидал. Драка выглядела как-то слишком просто. Более того, мордобой был занятием плебейским.

Но размышлять над этим у капитана времени не было, потому что юный Учиха нанес ещё один удар, а за ним ещё и ещё. Бьякуя сознался себе, что уступает ему в умении драться врукопашную. Тут главе клана Кучики сильно не хватало уроков своей небезызвестной наставницы, о чем очень красноречиво говорили рассеченная бровь и разбитая губа. Хотя несколько успешных ударов капитан тоже нанес.

Неизвестно, чем бы могла закончиться эта драка, не вмешайся в неё Итачи.

От его меткого удара брат уклониться не смог. И выкрутиться не успел до того, как капитан пятого отряда не потащил его домой, попросив коллегу оставить этот инцидент без должного внимания. Уводимый то ли за ухо, то ли за волосы, то ли за шкирку Саске злобно шипел и матерился. Но хватка у брата была железной, и умение игнорировать ей не уступало.

На эту сцену капитан Кучики не обратил внимания, он уже летел домой в шунпо. С Итачи они поговорят позже, когда ситуация разрешится. До тех пор лучше свести общение к минимуму.

На следующий день лейтенанта Учиха по-прежнему было не видно, не слышно. Начинали ползти слухи: несуразные, глупые, близкие к правде. А капитан Кучики, спрятавший так и не залеченные боевые ранения под волосами, впадал во все большую депрессию. Хотя определить это могли только самые близкие. Хорошо, что его сестры в это время не было в Обществе Душ.

К концу рабочего дня в кабинет постучался один из младших офицеров, выделяющийся из всех своим прошлым и происхождением.
Исида Урью, всегда собранный и исполнительный, хоть так до конца и не смирившийся со своей судьбой, сейчас выглядел крайне обеспокоенно и взволнованно.

- Простите, капитан Кучики, но я вынужден вмешаться в вашу личную жизнь. Но иначе вы оба друг друга сведете с ума.

Заинтересованный его словами Бьякуя оторвался от изучения отчета и изогнул здоровую бровь. Поправив очки, офицер продолжил:

- Так уж вышло, что мне известно о вашей с Сакурой ссоре на пустом месте. Орихиме просила не говорить, но вы оба сходите с ума. Если вы согласитесь, то я отведу вас к ней.

- Согласен.

Уж откуда, но точно не от бывшего квинси Бьякуя ждал помощи. Но раз она пришла, то только полный глупец откажется. Хотя он таковой и есть, раз сразу не понял, что если Сакура не пошла к брату, то, вероятней всего, будет у лучшей подруги.
Путь до дома четы Исида, казалось, длился целую вечность. Подъем на второй этаж и путь в комнату, где находилась Сакура, даже с подъемом на Эверест сравнить было нельзя.

При виде неё сердце начало выплясывать такие пируэты, в вероятность которых у себя Бьякуя давно не верил. Сакура не повернулась, хотя, в отличие от неё, Бьякуя не скрывал реацу.

Капитан тоже молчал, садясь рядом с ней на подоконник. Они так ничего друг другу и не сказали, хотя на языке вертелось столь многое. До того самого момента, пока Сакура не выдержала и, уткнувшись ему в грудь, разрыдалась.

Бьякуя много раз видел её слезы: как настоящие, так и нет. Плакала Сакура часто и по самым разнообразным причинам: чистя лук, читая особенно трагичный момент в книге, видя смерть любимого персонажа в фильме или просто особенно задевающий душу эпизод. Плакала, впечатлившись моментом или вспоминая что-то грустное. Пару раз просыпалась в слезах из-за кошмаров. Плакала над ним, одновременно залечивая раны. Плакала от обиды или досады. Но настолько горькие и страдальческие слезы Бьякуя видел у неё впервые. Поэтому прижимал её к себе настолько крепко, насколько это было возможно, чтобы не причинять ей боль.

Бьякуя уже давно все для себя решил, осталось только найти способ объяснить это Сакуре. И способ нашелся невероятно простой и понятный.

Его нехитрые движения несли больше смысла, чем смогли бы изложить тысячи слов. Хотя сказать хотелось многое, но её слезы были намного красноречивее всего, что мог бы он сказать или написать.

Бьякуя и сам хотел точно так же расплакаться и, возможно, даже позволил бы себе это, не маячь под дверью любопытная Орихиме. Но и без этого она понимала, о чем он думает.

"Плачь, Сакура, плачь за нас обоих. И прости, прости, что я виновен в твоих слезах. Прости за все причинившее тебе боль или неудобство. Поверь, я не хотел этого. Ведь ты самое дорогое, что у меня есть. Так хочется спрятать тебя от лишних глаз, чтобы никто не посмел прикоснуться или даже посмотреть на тебя.
Я знаю, что такое желание в корне неверно и глупо. Ты не одна из множества моих вещей. Поэтому, чтобы ты не пожелала, я сделаю. Я слишком люблю тебя, чтобы удерживать силой. Но прошу, останься. Останься со мной. Не заставляй мою жизнь в очередной раз заканчиваться. Подари мне ещё немного счастья, ещё немного себя".

Она долго не отстранялась после того, как слезы кончились и тихие рыдания совсем прекратились. Сакура тоже уже давно знала все свои ответы, а теперь ещё и ответы на те же вопросы Бьякуи. Осталось только сказать то, что они уже поняли. А также убедиться, что поняли друг друга правильно. И узнать, что будет дальше.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!