Мой результат Я думаю,что ты... кирин Кирин – японский единорог, был заимствован из китайской мифологии во времена развития учения Онмёдо (Путь Инь и Ян), около 1200 лет назад. В современном японском языке это слово означает «жираф».Кирин — мифическое существо, олицетворявшее стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Доныне каждой весной в одном из храмов города Тоттори исполняется ритуальный танец «Кирин-лев». Танцуя, «лев» стремится взмыть вверх и улететь в небеса. Пожалуй, даже сегодня в Китае и Японии цилинь-кирин считается посланником, передающим богу желание получить щедрый урожай, жить в благоденствии и безопасности… Кирин – самое главное животное-божество. В Японии в четверку богов-хранителей: Лазурный Дракон Сейрю (Повелитель Востока), Алый Феникс Судзаку (Повелитель Юга), Черная Черепаха Генбу (Повелитель Севера) и Белый Тигр Бьякко (Повелитель Запада), было включено пятое божество, одновременно венчающее пентаграмму и стоящее в центре квадрата Хранителей Сторон Света, объединяя и гармонизируя их силы. Этим божеством становится Повелитель Природы Кирин (собственно японское развитие учения о противоположности, взаимопроникновении и неделимости Инь и Ян). Японии Кирин в отличии от китайского Цилинь приобрел гораздо больше «агрессивных» черт. Так, к примеру, ему стало приписываться свойство требовать жертвы за дарование силы.
Главное - сделать правильный выбор, и следовать своему пути до самого конца.
Они — в японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Аду (Дзигоку).Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой априори туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей.Любят кушать человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что Они ненавидит соевые бобы.Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в Они (особенно это относится к женщинам). Иногда (очень редко) бывают добры к людям и даже служат их защитниками.
Кирин – японский единорог, был заимствован из китайской мифологии во времена развития учения Онмёдо (Путь Инь и Ян), около 1200 лет назад. В современном японском языке это слово означает «жираф».Кирин — мифическое существо, олицетворявшее стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Доныне каждой весной в одном из храмов города Тоттори исполняется ритуальный танец «Кирин-лев». Танцуя, «лев» стремится взмыть вверх и улететь в небеса. Пожалуй, даже сегодня в Китае и Японии цилинь-кирин считается посланником, передающим богу желание получить щедрый урожай, жить в благоденствии и безопасности… Кирин – самое главное животное-божество. В Японии в четверку богов-хранителей: Лазурный Дракон Сейрю (Повелитель Востока), Алый Феникс Судзаку (Повелитель Юга), Черная Черепаха Генбу (Повелитель Севера) и Белый Тигр Бьякко (Повелитель Запада), было включено пятое божество, одновременно венчающее пентаграмму и стоящее в центре квадрата Хранителей Сторон Света, объединяя и гармонизируя их силы. Этим божеством становится Повелитель Природы Кирин (собственно японское развитие учения о противоположности, взаимопроникновении и неделимости Инь и Ян). Японии Кирин в отличии от китайского Цилинь приобрел гораздо больше «агрессивных» черт. Так, к примеру, ему стало приписываться свойство требовать жертвы за дарование силы.
Тэнгу в японской мифологии человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями — помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу. Также считается, что в тэнгу превращаются гордецы или люди, не избавившиеся от злобы, не познавший истины священник или лжец, использующий орудия веры в собственных целях.
Аха,у меня есть крылышки.Кто ещё таким похвастается,никто,да?Я так и знал,Тэнгу всех порешает
Вы думали, мы так просты? Вы думали, что сможете замахнуться на нас и уйти безнаказанно? Вы думали, что можете противостоять нам? Вы за кого нас держите? Мы - герои, оставляем жгучий отпечаток в душе каждого! Больше криков, больше эмоций! Больше ярости, больше негодования! ГЕРОИ - НЕПОБЕДИМЫ!!! (с) Nickel ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~` Если на твоей стороне факты - бей фактами,если на твоей стороне закон - бей законом,если на твоей стороне нет ни фактов,ни закона,тупо бей в лицо ^_^
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису, как атрибут бога Инари и китайских считавших лис оборотнями родом близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Сила кицуне измеряется количеством хвостов(от 1 до 9), которое зависит от возраста и силы лисы.
Кицуне В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису, как атрибут бога Инари и китайских считавших лис оборотнями родом близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Сила кицуне измеряется количеством хвостов(от 1 до 9), которое зависит от возраста и силы лисы.
Сообщение отредактировал Кагами - Воскресенье, 04.03.2012, 10:47
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису, как атрибут бога Инари и китайских считавших лис оборотнями родом близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Сила кицуне измеряется количеством хвостов(от 1 до 9), которое зависит от возраста и силы лисы.
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису, как атрибут бога Инари и китайских считавших лис оборотнями родом близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Сила кицуне измеряется количеством хвостов(от 1 до 9), которое зависит от возраста и силы лисы.
я как наруто) только беленький)
♥♥♥♥ ส็็็็็็็็็็็็็็็็็็็(ಠ益ಠส็็็็็็็็็็็็็็็็็็็ ✠Non Memento mori
Сообщение отредактировал Naruto2 - Понедельник, 05.03.2012, 13:22
Я думаю,что ты... они Они — в японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Аду (Дзигоку).Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой априори туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей.Любят кушать человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что Они ненавидит соевые бобы.Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в Они (особенно это относится к женщинам). Иногда (очень редко) бывают добры к людям и даже служат их защитниками.
Я ДУМАЮ,ЧТО ТЫ... КИРИН Кирин – японский единорог, был заимствован из китайской мифологии во времена развития учения Онмёдо (Путь Инь и Ян), около 1200 лет назад. В современном японском языке это слово означает «жираф».Кирин — мифическое существо, олицетворявшее стремление к щедрому урожаю и личной безопасности. Говорят, что он яростный последователь справедливости и закона, и что он иногда появлялся на суде, убивал виновного и спасал невиновного. Доныне каждой весной в одном из храмов города Тоттори исполняется ритуальный танец «Кирин-лев». Танцуя, «лев» стремится взмыть вверх и улететь в небеса. Пожалуй, даже сегодня в Китае и Японии цилинь-кирин считается посланником, передающим богу желание получить щедрый урожай, жить в благоденствии и безопасности… Кирин – самое главное животное-божество. В Японии в четверку богов-хранителей: Лазурный Дракон Сейрю (Повелитель Востока), Алый Феникс Судзаку (Повелитель Юга), Черная Черепаха Генбу (Повелитель Севера) и Белый Тигр Бьякко (Повелитель Запада), было включено пятое божество, одновременно венчающее пентаграмму и стоящее в центре квадрата Хранителей Сторон Света, объединяя и гармонизируя их силы. Этим божеством становится Повелитель Природы Кирин (собственно японское развитие учения о противоположности, взаимопроникновении и неделимости Инь и Ян). Японии Кирин в отличии от китайского Цилинь приобрел гораздо больше «агрессивных» черт. Так, к примеру, ему стало приписываться свойство требовать жертвы за дарование силы.
Тэнгу в японской мифологии человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями — помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу. Также считается, что в тэнгу превращаются гордецы или люди, не избавившиеся от злобы, не познавший истины священник или лжец, использующий орудия веры в собственных целях.
В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису, как атрибут бога Инари и китайских считавших лис оборотнями родом близким к демонам. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Сила кицуне измеряется количеством хвостов(от 1 до 9), которое зависит от возраста и силы лисы.
Они — в японской мифологии — большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны с красной, голубой или чёрной кожей, живущие в Аду (Дзигоку).Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой априори туповатый внешний вид, они очень хитры и умны; могут превращаться в людей.Любят кушать человеческое мясо. В некоторых легендах говорится, что Они ненавидит соевые бобы.Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в Они (особенно это относится к женщинам). Иногда (очень редко) бывают добры к людям и даже служат их защитниками.
Сообщение отредактировал Морфеус - Суббота, 31.03.2012, 03:46