Shikamaru Hiden / Шикамару Хиден - Глава 17
Глава Семнадцатая
Шикамару поднимался достаточно долго вверх по винтовой лестнице. Его взгляд был устремлён на фигуру спереди него: Генго. Его просветлённые всё ещё сражались в зале, в то время как их бог давал дёру. Спиральная форма лестницы и каменные стены по бокам нагнетали неприятные чувства. Голова постепенно начинала кружиться.
— Давай просто покончим с этим, сдавайся, — крикнул Нара в спину противника, заведомо не ожидая от того ответа.
Спереди от Генго возникла железная дверь, помятая и невзрачная. Злодей рванулся вперёд и одним взмахом руки распахнул её. Шикамару видел, как его силуэт исчез во мраке комнаты, затем дверь закрылась. Нара приложил руку к двери, видимо, внутри был какой-то механизм. Шикамару открыл её, у него не было какого-либо плана или стратегии, всё, что ему оставалось, это идти вперёд. В кромешной темноте помещения Нара чувствовал присутствие одного человека. Дверь захлопнулась, он и Генго остались наедине. То ли механизм заело, то ли злодей планировал остаться один на один с самого начала.
— Сам явился, добровольно! Прошу, скажи мне, что это не было актом милосердия, — раздался в темноте голос Генго, — ты же знаешь, что среди этой тьмы у тебя нет шансов против меня...
— Клан Нара издавна знаменит техниками управления тенями, а тень - это тьма, не так ли? В какой-то степени тьма - мать теней. Для меня кромешная тьма сродни объятиям матери, в которые ты попался, как только вошёл сюда.
Шикамару сказал это полулёжа. Несмотря на то, что ему был комфортно в темноте, это не означало наличие у него ночного зрения. Преимуществом Нара было лишь более благоприятное восприятие давящей отовсюду темноты, не более.
— Забавно... — голос Генго налился уверенностью, — Ты действительно очень интересный. Как жаль, что мне придётся убить тебя здесь.
Тишина...
Противники медленно перемещались по комнате, каждый старался предугадать положение другого.
— Я был ниндзя Скрытого Тумана, — нарушил молчание Генго, — слышал ли ты о человеке по имени Момочи Забуза?
Это имя было у Шикамару на слуху. Давно, ещё будучи Генином, он слышал рассказы Наруто о том, как их команда столкнулась с этим ниндзя.
— Когда Забуза восстал, он стремился к тому же идеальному миру, что и я, к миру, которым правят ниндзя! Предатель, покинувший деревню, когда заговор разоблачили, он стал отступником. Молодой я был одним из тех, кто последовал за ним в изгнание. Забуза связывался с чёрным рынком, мафией, брался за самые грязные задания. Многие отвернулись от него, когда тот начал пачкать руки, предавая идеалы и веру в лучшее будущее. Я был среди людей, отвернувшихся от Забузы. Прошло почти десять лет, я заполучил собственную страну, но сейчас... — голос Генго задрожал от волнения, — когда мои планы начали осуществляться, ты пришёл и всё испортил, ублюдок!
Шикамару услышал шарканье по полу, будто что-то вычерчивали кунаем. Он не мог ничего видеть, приходилось полагаться на другие чувства, однако все его чувства говорили только о том, что Генго приближается.
— Забуза сбился с пути! Он слишком спешил и замарал руки, но я не такой! После дороги, полной лишений, я наконец освоил свою технику! Я создал бурю внутри каждого человека, вихрь ненависти и гнева, таким образом захватив целую страну. И теперь я готов захватить целый мир! — кричал Генго, а за его криком слышался другой звук, напоминающий бряцанье металла о камень. Что-то большое и длинное... Коса? Нет, скорее алебарда или длинный меч. Шикамару задрожал от волнения, его враг был близок. В тот же миг лезвие рассекло в воздух возле его шеи. Нырнув вниз, Нара уклонился от удара, услышав, как в сантиметрах над его головой просвистел клинок Генго.
— Не думай, что я дам тебе уйти! — закричал злодей, порыв ветра снова рассёк воздух.
Шикамару присел на одно колено, ловя ухом звуки длинного меча, которым размахивали у него над головой. Нара прикинул в голове положение Генго в зависимости от длины меча от кончика до рукояти, за ней и был его противник. Связать Генго тенью не получится в такой темноте, в ближнем бою Шикамару был не мастак, оружия почти не осталось. Он проворчал про себя, что если выберется, то возьмёт пару уроков у Ли. Нара ехидно усмехнулся, давая врагу понять, где находится. Просвистевшее над головой лезвие срезало хвостик у него на голове. Сконцентрировавшись, Шикамару откатился в ту сторону, где по его расчётам был Генго. От длинного меча проку нет, если враг подобрался вплотную. Чтобы разоружить оппонента, не нужно бегать вокруг да около, необходимо атаковать прямо в грудь. Если человек бежит с поля боя, спасая свою жизнь, то он, как ни прозаично, зачастую умирает. Если же встретить смерть лицом к лицу, то есть шансы уцелеть. Это основы военной стратегии. Шикамару слышал, как длинный меч ударил в пол позади него. Вскочив с колен, Нара оказался прямо перед Генго и ударил лоб в лоб.
— Попался! — торжественно сказал Шикамару, чувствуя, как болит его собственная голова от удара по Генго.
Злодей удивлённо вскрикнул и согнулся, Нара, не теряя времени, поставил его на колени и собственным коленом дал Генго по лицу. Всё прошло как надо. Он вычислил положение врага по звукам и направил удар в нужное направление. Генго застонал, но выдержал удар. Едва не рухнув наземь, он отбросил меч и схватил Шикамару руками, отбросив к стене. От удара Нара почувствовал резкую боль в спине. В кромешной тьме он слышал, как Генго поднимается и берёт меч. Конечности Шикамару онемели, он моргнул, но на большее не был способен.
— В Скрытом Тумане из-за традиции Семи Мечников каждый с детства учится владеть мечом, — сказал Генго, размахивая своим оружием.
Он двигался прямо к ошеломлённому оппоненту. У Шикамару остался лишь один вариант спасения, причём совершенно нелепый. Такой трюк Шикамару проворачивать совсем не хотелось, но выбора не было.
— Чёрт побери! — Нара с трудом поднял обе руки.
Шикамару выставил ладони друг напротив друга, спустя минуту холодный металл прошёл между ними. У него получилось. Он поймал лезвие.
— К-кажется, т-трюк удался... — пробормотал Шикамару.
— Невозможно... — ответил Генго, запинаясь.
Возможно или нет, ладони Шикамару крепко держали клинок, не давая ему двигаться вперёд.
— Думаю, это можно будет назвать "Искусством Крутой Попытки Словить Меч Голыми Руками."
— Когда ты уже прекратишь надсмехаться? — голос Генго трепетал от возмущения.
Меч заскользил у Шикамару в ладонях, его противник прикладывал все усилия, чтобы опустить своё оружие вниз. Теперь это была битва мышц, в которой Генго явно имел преимущество. Лезвие плавно потянулось вниз.
— Здесь ты встретишь свой конец, ублюдок, а затем я подчиню всех тех подонков в зале своей воле, вместе мы продолжим идти по пути исполнения моих идеалов!
— Оу, зачем же так грубо? Тот, кто не замечает, как маска вежливости спадает с него, не достоин править миром.
— Ты только посмотри на положение, в котором оказался, тупой ублюдок. Ты идиот, который недооценивает потенциал других!
— Интересно, кто же просил этого идиота стать своей правой рукой?
— Хватить придираться, кроме пустых слов у тебя ничего нет, — Генго сильнее надавил на меч.
Руки Шикамару дрожали, на лбу проступил горячий пот. Он был на пределе, его загнали в угол. Несмотря на это, Шикамару продолжал улыбаться.
— Иногда вещи бывают сильными как раз потому, что они пусты, — сказал он врагу.
— Мне надоели эти пустые слова, скоро ты умрёшь.
Лезвие приблизилось ко лбу Шикамару.
— Знаешь, я люблю смотреть на облака...
— Заткнись.
— Никто не может поймать облака, потому что пока есть ветер, облака будут улетать от вас, как сильно вы бы ни старались их схватить. Облака - хитрая штука, неподвластная никому.
Холодный кончик клинка коснулся лба Шикамару, но он продолжал говорить:
— Но даже у пустых вещей есть своё назначение. Так облака могут полить землю дождём, а могут ударить молнией.
— Ну и что? — спросил Генго.
— Я пытаюсь доказать тебе, что не обязательно быть наполненным чем-то, чтобы что-то значить. Даже если внутри пусто, даже если нет стержня, пока внутри живёт уверенность в себе, всё будет хорошо. Но тебе не понять. Тупой ублюдок вроде тебя, подчиняющий себе людские судьбы, никогда не поймёт меня, даже если сдохнет, не так ли?
Находясь в столь тяжёлом положении, Шикамару спас себя своей же речью. Казалось, Генго заинтересовали его слова. Задумавшись о них, злодей ослабил хватку меча. Этого Нара и ждал. Лёжа на полу, он яростно взмахнул ногой в сторону Генго. Злодей повалился на пол, меч отлетел в сторону, Шикамару проследил траекторию его полёта и услышал, как клинок вонзился в поверхность. Нара выкатился из-под противника, поспешно встал и выдохнул, прежде чем развернуться и ударить Генго ногой по, предположительно, лицу. Шикамару почувствовал под собой что-то мягкое и широкое, видимо, нос. Генго отшатнулся, его противник прыгнул несколько раз, сокращая дистанцию между собой и мечом.
— Как ощущение? Попался на иллюзию моих слов? — спросил Шикамару.
— Не смей смотреть на меня свысока, отродье!
— Оу, от "ублюдка" до "отродья"? Прогресс, — Шикамару слышал звон металла о металл позади себя.
Внезапно комната залилась ослепительным светом.
— Ты в порядке, Шикамару?! — раздался взволнованный голос Чоджи.
Нара обернулся через плечо и увидел стоявших в дверном проёме товарищей.
Здесь были Чоджи, Ино и Сакура, а ещё Роу и Соку, которые избавились от иллюзии. И, конечно же, с ними была Темари. Думая, куда подевался Сай, Шикамару вновь повернулся к Генго.
— Готовь технику, Ино! — закричал Нара.
Он показал жест за спиной, зная, что Яманака поймёт. Команда №10 долгие годы оттачивала мастерство, их командная работа была на высоте.
— Есть! — ответила Ино.
— Пока я не подам сигнал, никто не двинется, — сказал Шикамару.
Капавшая со лба кровь заслоняла обзор, Нара вытер её и коснулся пришитой к жилету повязки. Оторвав её, он повязал бандану вокруг лба, не думая о том, насколько эффективно это остановит кровотечение.
— Разве так ты всегда поступаешь? — зарычал Генго, хватаясь за свой меч, — Шикамару!
Пальцы Шикамару мигом сложились в печать. Его тень устремилась к Генго.
— Я не дурак и не попадусь на такой трюк! — сказал Генго, отпрыгивая в сторону.
Приземлившись, он с мечом наготове бросился в сторону Шикамару, которого в следующий миг разделило пополам. Вдруг его тело потемнело, а затем испарилось.
— Просто теневой клон... — раздражённо пробормотал Генго.
Кунай устремился к его шее, Генго уклонился от него, показав тот уровень мастерства, который практиковался в Скрытом Тумане. Меч Генго резко развернулся и пронзил Шикамару прямо в живот. Но и этот Нара испарился, снова теневой клон.
— Наглец... — зарычал злодей.
— Подготовка завершена! — крикнула Ино.
— Понял!
План Шикамару удался, большая его часть зависела от техники подруги. Она стояла на расстоянии от Генго, её ладони соприкасались и были направлены прямо на врага.
— Техника Переноса Разума!
Генго мгновенно бросился в сторону, надеясь уйти от техники, увидев это, Ино улыбнулась и сместила ладони в другую сторону так, чтобы под действие техники попала её реальная цель - Шикамару. Его тело напряглось, Ино взяла его под контроль. Техника длилась всего мгновение. За тот период времени, пока человек сделает вдох или выдох, техника уже завершилась.
— Роу, Соку! — позвала Ино парочку, прерывая технику.
Всё шло по плану.
Интересная особенность "Переноса Разума" заключается не только в способности овладеть чужим телом, но и в обмене знаниями. Этим Шикамару и воспользовался. Его план был передан Ино, которая передала его двум АНБУ. Нара решил, что этого отморозка они должны одолеть втроём.
— Вперёд! — скомандовал Шикамару.
Роу и Соку кивнули.
Шикамару ринулся прямо на Генго, его товарищи бежали по бокам комнаты.
— Что бы вы ни делали, всё без толку, — сказал злодей.
— Да ладно тебе, — ответил Шикамару, — это наш последний бой, просто лови кайф.
Кунай и длинный меч столкнулись, разница в весовых категориях оружия сразу стала очевидна. Генго столкнул Шикамару на пол, рубанув своим клинком противнику по груди. Но это был ещё один клон.
— Сколько ещё ты намерен играться со мной?! — вскричал брызжащий слюной Генго.
Шикамару атаковал сверху, целясь в голову, Генго отразил удар, но это оказался клон. Потом ещё один. Ещё, ещё и ещё...
Меч Генго резал Шикамару бесчисленное множество раз, но всё это не имело никакого смысла, поскольку каждая атака приходилась на клона.
— Перестань прятаться!
Настоящий Шикамару возник у него за спиной.
— Шах и мат, — прошептал Нара на ухо Генго, тот резко развернулся, но было уже поздно.
Тень Шикамару обездвижила его. План сработал. Нара наплодил огромное количество теневых клонов и, благодаря технике Роу, смог скрыть своё присутствие за массивом чакры. Когда следы настоящего Шикамару были стёрты, он подобрал момент и нанёс решающий удар в слепую точку злодея.
— Шикамару, УБЛЮДОК! — заорал Генго, глядя на противника кипящими от злобы глазами.
— Хиноко, — тихо сказал Нара.
— Ах, — собирая чакру на кончике пальца, девушка вскрикнула так, что барабанные перепонки Шикамару едва не лопнули, — я же просила не называть меня так, СМЕКАЕШЬ?!
Шикамару видел короткое оранжевое свечение иглы, которая пронзила Генго прямо в язык. Злодей издал хриплый стон.
— Она нарушила поток чакры в твоём языке, — сказал ему Нара, — теперь ты застрял в этом теле, которое более не способно издать ни звука.
На глазах Генго навернулись слёзы.
— Я собираюсь построить свой мир без войн, поэтому извиняюсь, что отбираю твой, — Шикамару дал сигнал Роу.
АНБУ не растерял прыти после пыток и иллюзии, поэтому появился сразу.
— Заточи его и доставь к Союзу.
— Принято, уважаемый, — глаза Роу восторженно засияли.
Шикамару потёр пальцем переносицу, пытаясь подавить смущение.
Роу обернул руки Генго множеством металлических колец - специальными наручниками АНБУ. Шикамару отозвал свою тень, теперь побег для злодея не представлялся возможным. Затем Нара увидел, как Соку встала рядом с Роу.
— Миссия выполнена, хех, — сказал им Шикамару, — может быть, всё прошло не так уж и гладко, как хотелось бы, но...
Он улыбнулся, а лица АНБУ скорчились так, будто они изо всех сил старались не заплакать, когда Роу и Соку кивнули в ответ.
Теги: