Фан НарутоФанфики ← Романтика

Кодовое название: Розовая пантера. Слеза бога. Глава 2


Глава 2. Прелюдия. Сбор реальной комбинации

Пока карты в колоде, и тасующий их лениво помешивает, они не имеют ценности для игры, хотя, порой нужная комбинация находится совсем близко, но это все относительно, ибо все зависит от случая и удачи, конечно же, если вы не шулер.

Сакура устремила свой взгляд на подходящего мужчину: в белом льняном костюме, со шляпой на голове с широкими полями, он был высоким и хорошо сложенным атлетически. На вид лет пятьдесят, глаза цвета толи черного оникса, толи гагата, но скорее всего второго камня. Ей это сравнение показалось более правильным, так как камень был похож на уголь, но местами блестел смолянистой чернью: она могла поспорить, что в глазах деда Ичи бегают чертики. Не даром же говорят, что глаза — это зеркало души, и судя по его взгляду, на свой возраст он себя не ощущал, казался очень жизнерадостным и полным сил. Точно, у мужчин жизнь начинается только после сорока — сорока пяти, а так, они все остаются мальчишками, которые творят всякую ерунду. Да, лишь узор из мелких морщинок, подобие паутинки, украшал, да, именно, украшал лицо мужчины, предавая какой-то шарм. Непонятно почему, но он всем своим видом вызывал симпатию, гоня прочь заочное представление о себе.
— А, моя хорошая, а я думал, что это ты у меня потерялась, — мужчина протянул руки, и малышка бросилась обнимать его.
Сакура хмыкнула, невольно наслаждаясь идиллией этих двоих: как давно она была одна. Как давно не чувствовала ничего подобного, пускай это и не ее обнимают сейчас, не ее ласкает любящий дед, а она, в свою очередь, как вор крадет для себя капельки приятного мгновения, чтобы хоть со стороны ощутить эмоции, которых ей иногда так не хватает. К ее сожалению, тетя Цунаде не тот человек, который будет нежно тебя поглаживать по голове, скорее наоборот, Цунаде даст лишнего пинка, чтобы Сакура не расслаблялась и не терялась. Но девушка не могла винить тетю за это, так как у той была своя тяжелая женская доля, но силы воли у Цунаде не занимать. Да, не возьмись она несколько лет обратно за воспитание племянницы, то Сакура не была бы сейчас той, кем является в свои девятнадцать лет. Она долго и мучительно, как будто набирая обороты, росла, быстро схватывая все на лету: оступишься — тебя пнут, повернешься спиной — ударят, забудешься — поставят на место, ляпнешь лишнего — дадут по зубам. Но вот про место в жизни она была не согласна: Сакура себя сравнивала с той самой кошкой Киплинга, которая гуляла сама по себе, выбирая сама для себя это место. Да, благодаря тете, она как песчинка в раковине росла, превращаясь постепенно в жемчужину, но, если жемчужину не предать обработке, то она не имеет ценности, вот почему ей приходится заниматься такими сомнительными вещами. Сакура просто не хотела зависеть от мужчины, лишний раз унижаться, чтобы просить денег на элементарные средства гигиены и чулки. А, так как половина жертв были, по ее мнению, не далекими, иначе, почему они с Таюей спокойно разгуливают на свободе, то не грех было их не облапошить. Ками, как же это легко...
Сакура хмыкнула, и мужчина обратил внимание на ее присутствие, внимательно начав рассматривать девушку.
— Спасибо, — улыбнулся Мадара, став что-то искать в карманах своего пиджака, пока не достал портмоне.
Девушка тоже внимательно смотрела на его действия с недоумением. Неужели, он что, решил ей заплатить?! Ками, какая мерзость. Мужчина оправдал ее догадку, в буквальном смысле суя какую-то купюру ей под нос, но девушка на нее даже не взглянула, лишь гордо вздернула подбородок и скрестила руки на груди.
— Лучше купите ребенку куклу, которую вы обещали, — холодным тоном произнесла Сакура.
— Да, ты мне обещал, — воскликнула Ичи.
Учиха-старший посмотрел с интересом в глаза девушки: зеленые холодные как листва по утру, которую заботливо покрывает роса, делая тем самым ее взгляд стеклянным. При этом, присутствовала во взгляде уверенность, надменность и цинизм. Мадара усмехнулся про себя, так как вспомнил своего младшего внука — только он имел такую наглость с провоцирующим вызовом смотреть в глаза деда. Но стоило розоволосой девушке услышать голос его внучки, как взгляд сменился теплом, источая нежность. Это не ускользнуло от мужчины, как и то, что девушка отказалась от денег, и он это счел за добродетель. Судя по всему, она даже не имеет малейшего представления, кто сейчас стоит перед ней, и это тоже приятно обрадовало Мадару — значит пресса еще не прознала о возвращении семьи Учиха в Токио, значит нужно попытаться исправить ситуацию.
— Извините меня, я не хотел вас оскорбить, но сами понимаете, — опять он начал что-то искать по карманам, пока не достал какие-то бумажки. — Это приглашения на мою выставку, которая пройдет в пятницу, то есть через три дня. Вы будете желанной гостьей. Ах, да, чуть не забыл: передайте вашему молодому человеку, чтобы сопровождал вас во фраке.
— А это я приму. Но, упаси меня Ками, мне не до молодых людей, я буду с приятельницей, — усмехнулась розоволосая.
«Какое наивное дитя: она еще не понимает, что в этой жизни можно не задавать вопросов, чтобы получить нужные ответы. Значит она одинока... Хм, вот она точно задала бы нужную трепку Саске, а то он совсем от рук отбился, понимаешь ли, он взрослый, сам по себе... Как же!..» — тут его размышления прервал голос его старшего внука — Итачи:
— Вот вы где, а мы вас обыскались, — улыбнулся парень.
— Итачи! — радостно помахала рукой малышка.
Мадара, пока искал Ичи, написал сообщение старшему, чтобы тот немедленно подъезжал, а Итачи, в свою очередь, привел с собой Саске, который был явно не доволен, что его побеспокоили.
Девушка теперь рассматривала двух братьев: что ж, да, похожи, но в тоже время такие разные. Старший — высокий как и дед с длинными черными волосами, собранными в небрежный хвост. Младший пониже на голову, но выше Сакуры точно; на голове беспорядок, особенно, на затылке, прической смахивал на ежика Сонника, а челка падала на лицо, доставая до подбородка. Оба в черном. У всего семейства черные, как будто смоленные глаза, только, если у деда, старшего и девочки взгляд добродушный, у Итачи немножко грустный, так у младшего полный надменности. Сакуре он сразу не понравился: возникло острое желание огреть его чем-нибудь, чтобы выбить с его лица это поганое выражение. О, таких девушка любила ставить на место, а как правило, такой типаж парней не понимал в этой жизни где и на чем он стоит. Такие мальчики(иначе не назовешь без сарказма) считали, что им все дозволенно, а их предки будут потакать любым капризам — чем бы дитя не тешилось, лишь бы не орало. Харуно могла бы поспорить, что этот «товарищ» доставляет не мало проблем своему деду. А родители — или умерли, что в какой-то момент ожесточило его еще мальчиком, или откупались от него, вырастив морального урода. Да, у девушки были врожденные аналитические способности, которые ей помогали не потерять ориентир на огромной дороге этой суровой жизни. Это очень важно, при первых секундах выявить для себя всевозможные особенности человека, тогда можно сделать расчет, и ты будешь знать, что ожидать от оппонента. А вот старший был даже очень ничего: воплощение мужского очарования, если, конечно, такое существует, в его глазах можно утонуть, которые так кокетливо обрамляют, взмахивающие то и дело длиннющие ресницы. Эдакий герой классических любовных романов, который, наверное, не одну девушку заставил тяжело вздыхать и грезить о любви. Да-да, но только не ее. Было это — не интересно.
Тут взгляды младшего и девушки сошлись. Мадара, который находился между ними, усмехнулся про себя: кажется, коса нашла на камень, и сейчас вот-вот полетят искры. Розоволосая ему эпатировала все больше и больше, ничего, пусть Саске не дает спуску, того глядишь, и он начнет фыркать как жеребец.
«Бестолочь», — подумала Сакура.
«Пустышка», — подумал Саске.
Тут раздался приятный голос старшего внука:
— А кто эта очаровательная особа?
— Это Сакура, мы с ней теперь подруги, — гордо заявила Ичи, которая очень устала и хотела домой.
При слове «подруги» Саске подумал, что ослышался, недовольно хмыкнув.
— Очень приятно, я — Итачи, — парень подошел к девушке, беря ее за руку. Из-под лобия на нее смотрели два темных омута, источая интерес. Уголки его рта приподнялись, и губы Итачи соприкоснулись в поцелуе с кожей Сакуры. Как она и ожидала: никаких эмоций, только не с ней.
— Взаимно, — только ответила она, смотря с верху в низ на него.
— Дедушка, ну пошли уже, я домой хочу, — жалобно простонала малышка.
— Да-да, нам уже пора, — сказал Мадара. — Так, все, я вас жду на своей выставке.
Тут уж Саске закашлялся, стоя в стороне, наблюдая за всем этим, по его мнению, идиотизмом. С чего такие почести какой-то прохвостке, еще и выставка, на которую не всем дано попасть. Что-то здесь не так. Вначале ребенок пропадает, потом его находит какая-то девчонка с сумасшедшим цветом волос — розовый... Он терпеть не мог этот цвет, а это еще с сочетанием зеленого цвета глаз, в общем, одна большая ходячая нелепость. Но он видел таких, он знал таких: они унижаются, бегают, чуть ли не прыгая на ушах, чтобы им перепало что-то от богатых людей. Хуже проституток, те — хоть не врут, не заискивают. Эта точно из потребительниц. Мужеедка. Консуматорша. Только и он не глупый мальчик.
— Непременно, — прервал голос девушки размышления младшего.
— Ну все, мы пошли, до встречи, — попрощались трое, а Саске не шелохнулся.
— Идите, я догоню.
Сакура напряглась как струна, но гордо расправила плечи, ожидая, что предпримет дальше этот младший.




1:

1. Пользователь Vokaloid добавил этот комментарий 13.11.2012 в 00:15
Хороший комментарий 0 Плохой комментарий
Vokaloid
а почему проды нет? хочу проду! >(

Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!