Неравный брак. Глава 7
Глава 7
Хинату била нервная дрожь, пока Ханаби помогала девушке одеваться к свадебной церемонии. Это был день, которого Хината ждала всю свою жизнь и одновременно боялась. Когда она произнесет перед Господом свою клятву, уже не будет дороги назад. С этого дня она станет женой человека, о котором почти ничего не знает, человека, который не хочет иметь детей. Хината дрожала, понимая, что больше ей ничего не остается делать.
Фугаку прислал ей великолепное платье из парчовой ткани, украшенное бриллиантами, жемчугами и рубинами. В записке выражалась надежда, что его подарок будет принят с одобрением. Она была удивлена, что у господина Фугаку был прекрасный вкус.
- Какое красивое, - восхищенно произнесла Ханаби. - Наверное, он в тебя влюблен, - предположила она.
Хината нахмурилась и строго посмотрела на сестру. Ханаби так и светилась. Удивительная вещь - эта свадьба. Они с сестрой особо не дружили. Ханаби всегда была себе на уме, но отец восхищался ей и любил. А Хината втайне мечтала о такой же привязанности и любви.
- Не говори глупостей, - грубо ответила Хината. - Это брак не по любви, а по расчету. Возможно, потом мы и разведемся.
Ханаби покачала головой и что-то прошептала. Хината решила не уточнять и посмотрела на себя в зеркало. Да, платье и правда было красивое и, наверное, очень дорогое.
Хината набросила на голые плечи белую, почти прозрачную, шаль. Ханаби заплела ей две косы и аккуратно уложила их поверх локонов цвета ночи - темно-синие, - которые с помощью шпилек, украшенных жемчужинами, были уложены в прическу. Стоя перед зеркалом, Хината почувствовала, как настроение вдруг стало улучшаться.
– Ты красивая и очень милая в этом платье, - сказала сестра.
– Спасибо, – улыбнулась Хьюга, принимая из рук Ханаби брошь в форме сердца, чтобы застегнуть шаль.
Раздался стук в дверь, и, когда она отворилась, Хината, обернувшись, увидела Неджи, который при виде нее замер и ухмыльнулся.
– Тебе очень идет, - сказал он, подошел к ней и нежно провел пальцем по щеке. - Ты такая красивая, жаль, что он становится твоим мужем.
- Ханаби... - не поворачивая головы, чтобы не сломать прическу, произнесла Хината.
Хорошо, что младшая Хьюга была сообразительна и не стала переспрашивать, а просто вышла из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.
- Зачем ты это делаешь? - спросил он. - Только честно.
Хината честно задумалась. И правда - зачем? Но, как бы ни прокручивала этот вопрос, как бы его ни подставляла в разные моменты, она все равно не могла понять зачем.
- Не знаю, - честно ответила она. – Правда, не знаю, наверное, нужно исполнить приказ, и дело с концом. Но я не могу, а может, жду подходящего момента.
Неджи серьезно на неё посмотрел, заглянул ей в глаза и вдруг усмехнулся. Покачал головой и обнял её.
- Главное - не торопись, и все у тебя получится.
- Спасибо.
Неджи засмеялся и произнес ей на ухо:
- Удивительно, я всегда тебя защищал и помогал, а теперь это будет делать другой. Странно и как-то одиноко, я буду по тебе скучать.
Хината вдруг шмыгнула носом и подняла на брата глаза, в которых медленно стали появляться слезы. Губы её дрожали, но она стойко старалась не заплакать.
- Я тоже буду скучать, и ты лучший брат на свете.
- Ладно, лиса, - произнес он. - Тебе уже пора. Церемония маленькая, и людей немного будет, но опаздывать все равно некрасиво.
Хината фыркнула:
- Пускай жених немного понервничает, - сказала она.
Неджи покачал головой. В дверь постучали, и вошел отец. Неджи ему кивнул и вышел из комнаты. Хиаши осмотрел свою дочь и удовлетворительно кивнул, потрепал по щеке.
- Ты уже совсем взрослая, - сказал он. - И очень похожа на мать.
Хината вздрогнула и чуть напряглась. Ей не нравилась тема для разговора: она не любила говорить о матери.
- Возможно, - просто ответила она.
- Пойдем?
Хината кивнула и взяла его под руку. Отец проводил её в часовню, которая находилась у них. Она много раз спрашивала своих родных, в том числе и отца: зачем он её поставил? Но они все всегда отвечали одно и то же - этого хотела мама. Но ей не разрешали там находиться, и Хиаши часто её ругал, когда она пыталась туда пройти. Часовня была красивой и яркой, на каменном полу играл свет, который проникал сквозь цветные витражи, изображавшие сцены из Библии. Неджи и Тен-Тен стояли недалеко от алтаря, также был Саске, очень злой и недовольный. И был Кио, который смотрел на Хинату восхищенным взглядом. Она ему подмигнула и улыбнулась. Ханаби стояла рядом с Неджи и его женой, на её губах играла легкая улыбка. А Фугаку и священник ждали у алтаря. Больше в часовне никого не было.
Будущий муж Хинаты был одет в черный костюм, но, честно говоря, она еще не видела, чтобы он носил что-нибудь другое, и не была уверена, есть ли у него вообще какая-либо другая одежда. Все черное и строгое, но вдруг она представила его в белых шортах и красной майке, быстро закусила губу, чтобы не рассмеяться.
Хината с трудом перевела дыхание, когда по ней прокатилась еще одна волна дрожи. Совсем не такой в ее представлении должна была быть ее свадьба. Хината всегда думала, что свадьба состоится в большом дворе позади их дома, что она будет окружена родственниками и друзьями, что будет много веселья и улыбок, много добрых пожеланий и теплых объятий.
Когда Хьюга подошла ближе, Фугаку подал ей руку, и она, ответив ему натянутой улыбкой, отошла от отца, вложила свою изящную руку в его. Фугаку поразился мягкости ее прикосновения, которое было словно успокаивающий бальзам. На него нахлынула волна нежности к Хинате за ее веру в то, что он не обидит ее. Она взглянула на Фугаку, и он увидел в ее глазах обещание, которое потрясло его до самой глубины его сурового сердца.
Фугаку слушал, как священник служил мессу, но слова ничего не значили по сравнению с незнакомыми эмоциями, бурлившими у него внутри. Он хотел эту женщину. Она заслуживала гораздо большего, чем эта жалкая свадебная церемония. Его жена Микото в день их свадьбы была клубком нервов. Фугаку стоило огромных трудов вовремя привезти ее в церковь.
Мужчине вдруг захотелось устроить Хинате такой же праздник, как был в тот день. Он и Микото были окружены братьями и друзьями, молодоженов завалили подарками и добрыми пожеланиями, звучала музыка, гости танцевали, и всюду витало счастье.
Хорошо, что Хиаши, по крайней мере, устроил для них обед. Ему было жаль эту молодую девушку.
Он полез в карман и достал оттуда маленькую, бархатистую, красную коробочку. Вчера он несколько часов провел в ювелирном магазине, стараясь выбрать что-то, что понравилось бы Хинате. Кольца были всевозможных размеров и цветов, и Учиха внимательно прислушивался к советам невысокого плотного мужчины относительно того, что нравится большинству женщин и что большинство мужчин выбирают в качестве обручальных колец.
А может, проблема в том, что он плохо знает свою невесту? Ведь когда он покупал кольцо Микото, то точно знал, что она хочет и чему будет очень довольна. А после смерти жены у него никого не было и, как он рассчитывал, никого не будет.
Судьба коварна и неожиданна.
Он остановил свой выбор на этом кольце. На изящном золотом обруче были искусно выгравированы розы, а изумруд насыщенного темно-зеленого цвета красиво переливался. Фугаку надеялся, что угодил ей. Хината подняла на него глаза, и он свободно выдохнул. Она улыбнулась и прошептала:
- Оно прекрасно, - искренне и совершенно честно.
Священник продолжал говорить своим противным голосом, пока не дошел до важной части:
- Можете поцеловать невесту, - произнес он.
Они повернулись друг к другу. Фугаку приподнял её подбородок и посмотрел в эти глаза дымчатого цвета. Хината чуть приподнялась и сама прикоснулась к его губам. Фугаку чуть помедлил, после чего прижал её к себе и углубил поцелуй. Хьюга чуть застонала и раскрыла свои губы, чтобы впустить его язык. Он не знал, куда бы это его завело, если бы не деликатное покашливание священника.
Учиха оторвался от Хинаты и заглянул ей в лицо. Девушка чуть пошатывалась, но выглядела хорошо. Немного покраснела и опустила голову.
После чего они направились в дом.
Фанфик добавлен 02.11.2013 |
1279