Фан НарутоФанфики ← Приключения

Ассасин-ниндзя. Глава 11



Глава одиннадцатая

- Мика-сан! Чрезвычайное положение! - запыхавшись, открыла дверь кабинета Харуки. - Вас вызывают на экстренное собрание!
Темнокожая агент «Европола» сразу же вскочила из-за своего заваленными множествами книг, папок и бумаг стола, и, не задавая лишних вопросов, быстрым шагом двинулась за своей коллегой.
- Алло, Мэтт, как там обстоят у тебя дела? - спросила она, на ходу разговаривая со своим напарником. - У нас тут экстренное собрание, как быстро ты можешь прибыть в офис?
- ...Хорошо, я уже в пути, надеюсь, успею до конца собрания, - послышался голос Мэтта из трубки.
Мика и Харуки подошли к черной двери в конце длинного коридора. Из комнаты доносились голоса множества людей, явно спорящих о чем-то важном. Быстро приведя себя в порядок, и поправив строгую офисную форму, что была надета на ней сейчас, агент «Европола» уверенно распахнула двери небольшого конференц-зала, тем самым обратив на себя внимание почти всех присутствующих. Она немного смутилась из-за всех этих взглядов, однако, взяв себя в руки, села за длинный овальный стол на свободное место в самом конце. Все, кто находился в комнате, вновь приступили к спору друг с другом. Тихо сидя позади, Мика отметила про себя, что в этой комнате присутствуют важные шишки из министерств обороны, внутреннего правопорядка и их помощники.
- Кого мы ждем? - спросила Мика у своей коллеги. - Когда начнется собрание, и для чего нас собрали?
- Не знаю, Мика-сан, - ответила Харуки. - Но говорили, что это может быть связано и с нашим делом.
- Понятно, - ответила спецагент, и ушла в свои мысли.
Спустя десять с лишним минут, в кабинет вошли группа людей - двое ученых в белых халатах: один невысокого роста, полненький с редеющими волосами, второй среднего роста, намного моложе своего коллеги, с кудрявыми волосами; одна женщина среднего возраста, с морщинами возле глаз и собранными в пучок волосами. Одежда на ней была удобной, но строго офисного характера. Шаг у нее был уверенным и твердым, в руках она держала несколько папок, и ее, по бокам, сопровождали несколько телохранителей солидных размеров и телосложения.
Как только она вошла, все притихли.
- Это Ким Нарита, главный помощник министра обороны, - сообщила важную информацию Харуки Мике.
- Дамы и господа, - начала говорить в микрофон на подиуме госпожа Нарита. - Сегодня, днем, приблизительно в три часа, сорок минут по Токийскому времени, в точке с координатами 38,322° с. ш. 142,369° в. д. восточнее острова Хонсю, в 130 км к востоку от города Сендай и в 373 км к северо-востоку от Токио, прогремел мощный взрыв и в последствии произошел выброс неизвестной нам энергии. Об этом свидетельствуют снимки со спутника. - За ее спиной прожектор осветил картинки со спутника: там присутствовали и энергетическая картина Тихого океана вблизи острова Хонсю, и несколько обычных снимков с разными промежутками времени. На одном из снимков была воронка из воды диаметром не больше километра.
- Как вы видите на снимках, то, что произошло в этой местности, чем бы оно ни было, равно по мощности атомной бомбе. Выброс энергии составил примерно 1,1±0,5×1015 джоуля. Впоследствии, этот взрыв вызвал небольшие волны цунами. Особых потерь нет, однако встает совсем иной вопрос: кто или что вызвало этот взрыв? На наших снимках мы заметили небольшое судно примерно в трех-четырех километрах от эпицентра взрыва, но после оно попросту исчезло. Мы полагаем, что ее накрыла волна. Есть догадки, что, возможно, это судно перевозило какое-то оружие. Также министра обороны интересует, кому понадобилась этот теракт? Да, господа, именно теракт! Ведь эта прибрежная зона состоит во владениях Японии. Недавно мы получили информацию о неких кланах наемных убийц, - она провела взглядом по каждому из присутствующих и на секунду задержалась на Мике. - Мне нужен полный отчет по этому делу, вся доступная информация. Мне нужна вся информация, будь она полезной или бесполезной, касающаяся группировок у нас в стране. На этом собрание закончено. - И госпожа Нарита вышла из зала, оживленно беседуя с двумя учеными, под охраной телохранителей.
Зазвонил телефон Харуки, и она, быстро поговорив с кем-то, обратилась к спецагенту:
- Нас требует к себе госпожа Нарита.
- Хорошо, только Мэтту позвоню. - Быстро набрав номер телефона Мэтта, она двинулась в коридор. - Алло, Мэтт, ты где?
- Уже здесь, - появляясь из-за угла, произнес брюнет, отключая телефон. - Что случилось?
- Объясню по дороге. Харуки, куда нам идти?
- Они ждут нас в вашем кабинете, Мика сан, - проговорила японка, идя по коридору.
Тук-тук-тук. Дверь открыл один из телохранителей и жестом головы пригласил их войти. Всех, кроме Харуки.
- Здравствуйте, спецагенты «Европола», - тут же обратилась к ним мисс Нарита. Она сидела за деревянным офисным столом Мики и перебирала в руках множество ее папок и документов. - Как вы уже слышали, у нас чрезвычайное положение. Теракт в самой безопасной стране мира! Это мировой скандал! - Было видно, что госпожа Нарита была очень взволнованна этим событием и нервы у нее были на пределе. - Нужно найти ответственных за этот... Взрыв, - нашла нужное слово после некоторой паузы главный помощник главнокомандующего.
- Я ознакомилась с вашим делом, и скажу вам, что, если вы не остановитесь, то, возможно, будете подвержены опасности, - проговорила она, скрестив руки перед собой.
- Это угроза? - спросил Мэтт, приподняв бровь.
- Скорее предупреждение. - Каменное лицо суровой женщины не выдавало никаких эмоций.
- Если вы ознакомились с нашим последним докладом, думаю, вы должны осознавать, насколько опасны эти группировки под общим названием «Ниндзя». - Мэтт пытался объяснить всю серьезность ситуации, однако Нарита перебила его:
- Я все прекрасно осознаю и понимаю. Но есть люди, которые закрывают на это глаза, - она покосилась на дверь и шепотом продолжила: - Даже в такой стране, как Япония, есть место коррупции. Я не могу доверять местным органам правопорядка, но могу довериться вам, ведь вас ничего не связывает с нашей страной. Однако будьте осторожны, агенты, враг может оказаться совсем рядом, и выдавать себя за другого, - выдержав небольшую паузу, продолжила она более нормальным голосом. - Сейчас же, вы на вертолете отправляетесь к месту пришествия, и проведете все необходимые меры по получению какой-либо полезной информации. Я выделю вам дополнительный штат для помощи, однако имейте в виду мои предостережения. - Встав со стола, она начала собирать свои вещи, и направилась к выходу. Приоткрыв дверь, она сказала:
- Надеюсь, у вас все получится, - и после этого ушла.
- Вертолет ждет нас на крыше, - проинформировала после ухода госпожи Нариты Харуки.
- Хорошо, пошли, Мика.
- Вы идите, а я вас догоню, мне надо одеть более удобную форму.
- Ну хорошо, тогда мы сами пойдем, не задерживайся, - предупредил свою напарницу Мэтт.
* * *
В это же время, Тихий океан.
Краболовный корабль преодолевал одну волну за другой, что появлялись у нее на пути. За последний час это судно преодолело рекордное расстояние, дело, наверное, было в том, что на борту не было этих тяжелых металлических клеток, и вес судна была значительно меньше. Капитанский мостик был залит кровью. Руль был надежно закреплен так, что корабль двигался строго по заданному направлению. Морской ветер выл наперебой с шумом разбивающихся о корабль волн...
В одной из кают, на верхнем ярусе койки, лежал мужчина, на нижней - девушка. На нижней палубе, брюнет вовсю боролся с пробоинами, затыкая их специальной твердой пеной. Этот день был самым длинным в его жизни. Спустя два с половиной часов адского труда, промокший до костей брюнет, без каких-либо сил поплелся к одной из кают. Вытираясь полотенцем как попало, он заглянул в каюту, где лежал Узумаки. Еще раз, на всякий случай, проверив его пульс, и, удостоверившись, что с ним все в порядке, он без сил рухнул на кровать в соседней каюте.
Волны все так же пытались опрокинуть это судно, но волею судьбы, этому не суждено было сбыться... По крайней мере, этой ночью.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!