Фан НарутоФанфики ← Драма

Маленькое явление. Часть 16. Моя малышка...



Часть шестнадцатая

Моя малышка...


— Здравствуй, брат.

Каждая буква этой фразы била в виски и пробегала иголками по спине. Я чувствовал затылком его взгляд, полный ненависти и злорадства, но совсем другое меня пугало больше. Судорожно сжав телефон в кармане, я закрыл дверь в дом, чтобы не пустить его к спящему беззащитному ребёнку. Обернувшись, я окончательно остолбенел: мой брат с ухмылкой делал затяжку сигареты, с насмешкой глядя на меня и держа маленький розовый портфельчик, который ещё утром был за спиной Хинаты. Я не видел его более пятнадцати лет, но мог с уверенностью сказать, что это был именно Изуна... Длинные чёрные волосы, большие чёрные глаза на белом лице и высокий рост... Я словно смотрел в зеркало, отражение в котором было мне ненавистно до скрежета в зубах.

— Привет, Изуна.

Взгляд брата упал на мою руку, в которой был зажат телефон. Наиграно громко поцокав языком, он отрицательно покачал головой, улыбаясь ещё шире.

— Это лишнее. Я тебе доставил всё нужное — тебе больше не о чем беспокоиться.

В моем горле встал огромный ком. Положив телефон в карман, я потянулся дрожащей рукой за портфелем, который держал Изуна. Губы его расплылись в довольной улыбке, и он с радостью отдал мне сумку. "Он же не её, верно?" — не переставая, вертелось в моей голове, когда я медленно открывал молнию, чтобы заглянуть внутрь и точно узнать, кто его хозяин. Зажмурив глаза, я достал первую попавшуюся тетрадь и вытащил её. Сумка с грохотом упала, и из неё, словно из фонтана, высыпались школьные принадлежности. Коробка бенто была нетронута. В ней все в той же аккуратной манере был разложен обед, который оставался с вечера. Небольшая расческа круглой формы каталась у моих ног, поблёскивая зеркалом на обратной стороне, а на тетради красивым ровным почерком было написано имя: "Хьюга Хината".

— Зачем тебе понадобился этот ребенок?! — охриплым голосом закричал я, хватая брата за воротник идеально выглаженной рубашки.

— О-о-о, брат. Ты такой глупый, — рассмеялся он. — Каково было мое удивление, когда я узнал, что мой неразговорчивый, сварливый братик миленько общается с ребёнком. Ты представляешь?! — Черные глаза, словно сумасшедшие, метались из стороны в сторону.

— Быть не может... Это вы организовали покушение на Хиаши?

— Разумеется! — воскликнул он, радостно хлопнув в ладоши. В мою голову стукнуло осознание того, что именно по этой причине Хиаши отправил девочку во Францию... Из-за меня. Не такой уж он и черствый, этот мэр. — Только нас обманули. Дочерей-то у него две...

Боже, что я наделал?! Пот градом потек по моей спине.

"Теперь я знаю, что случись что-нибудь со мной или Ханаби — вы защитите нас", — пропел детский голосок из моих воспоминаний. Что я могу сделать против якудза? Я ведь совсем не такой крутой, как может казаться. Одарив недобрым взглядом Изуну, я заскрипел зубами. Мне хотелось разорвать собственного брата. Выпотрошить из него все гнилые внутренности и задушить его собственными кишками.

— Где Хината? — зарычал я, вплотную подойдя к брату. Тот шумно задышал, радуясь нашему воссоединению. — Ты глухой? Я спрашиваю: где Хината?!

— Жду тебя к десяти вечера у нас дома. Отец давно мечтает с тобой поболтать.

— Она...

— Девочка там. Она цела и невредима. Пока невредима. Если ты не придешь или выкинешь какой-нибудь фокус, мы изнасилуем её на твоих глазах и убьём.

— Только попробуй. Я умру сам, но вас уничтожу...

— Тогда по-любому приходи. Будет весело! — воскликнул он, возвращаясь к машине.

Колени дрожали, а в голове был полный кавардак. Мне хотелось выть в голос и крушить все на своем пути. Из этого состояния меня вывел детский плач из дома. Шмыгнув носом, я открыл дверь и подошёл к малышу, который тут же оказался у меня на руках. Такой мягкий и тёплый, и сердечко крохотное бьётся... Прижав его к себе ещё крепче, я успокоился. С ней все будет в порядке. Я спасу её, и она останется со мной навсегда.

***


Ханаби взволнованно преследовала меня по дому. Идя за мной шаг в шаг, она пыталась заглянуть мне в глаза, словно напоминая, что она здесь и желает ответа на свой вопрос. Что я мог ей ответить? "Прости, Ханаби, но твоя сестра на волосок от гибели и я иду её спасать!" или "Если я не вернусь — позаботься о Неджи". Что за чушь?.. Мы ведь не в боевике каком-нибудь.

Не выдержав, я резко повернулся к ней, сурово сдвинув брови.

— Чего тебе?! — рявкнул я.

— Где Хината?

Ну, я так и знал, что она задаст мне этот вопрос.

— Скоро будет. Я за ней поеду...

— Её похитили, правда? — Я застыл на месте, покорившись её проницательностью. — Вы очень нервничаете. Это видно.

Положив ладонь на макушку маленькой девочки, я взъерошил её каштановые волосы, а девочка ударилась в слёзы, обнимая меня за талию. Я терпеливо ждал, когда она выплачется, и гладил по голове. Она уже успокаивалась, иногда шмыгая носом.

— Пригляди за Неджи. Ложитесь спать без нас: мы будем поздно.

— Угу.

Девочка тёрла опухшие глазки, глядя вслед моей уезжающей машине. Набрав знакомый номер друга, я долго ждал его ответа.

— Что случилось, Мадара? — спросил обеспокоенный голос. — Ты ведь сам мне не звонишь просто так.

— Да, у меня есть просьба: езжай ко мне в дом и позаботься о детях.

— Что?! Уже детях?! Когда ты...

— Просто сделай. У меня нет времени рассказывать тебе всю историю. Сестра Хинаты всё это сделает за меня.

— А Хината там тоже будет? — радостно спросил он. Я замолчал, подбирая слова.

— Спасибо за помощь, Хаширама.

Не дождавшись его ответа, я выключил телефон и положил в карман. На моих ногах были тяжелые рабочие ботинки и широкие джинсы. Вся одежда была свободной, не стесняющей движения. На соседнем сидении, на котором ещё было прикреплено детское сидение, лежала катана, подаренная отцом на совершеннолетие. Чёрная, словно мрак, который уже много веков охватывал семью Учиха. Подкурив сигарету, я включил музыку, наворачивая громкость до предела. Я выпускал дым со словами, доносящимися из динамиков:

You think you know, but you’re horribly blind.
You think you know how this story’s defined.
You think you know that your heart has gone cold inside.
Fine!


Я ехал спасать свою малышку, со всей силой хрипя слова песни:

Just whose heart has gone cold this time.
Mine!


И с этими словами моё сердце действительно остыло, только не к ней. К своей семье...




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!