Приметы




- Кисаме, что на этот раз? – Даже сквозь непроницаемую маску на лице Итачи угадывалось недовольство, а сжатые в тонкую линию губы подтверждали, что напарник явно не в духе.
- Там, впереди. Это же чёрная кошка, - неуверенно начал Кисаме. – А что, если она сейчас перебежит нам дорогу?
- Не вижу никакой кошки, - покривил душой Учиха. На самом деле в придорожных кустах метрах в ста от нукенинов действительно сидел облезлый котёнок чёрного цвета, но тратить драгоценное время, которое и так было ограничено, на очередные причуды Хошигаки ему совсем не улыбалось. Решительно шагая вперёд по дороге, юноша старательно не обращал внимания на то, как его напарник крутится вокруг своей оси на одной ноге, одновременно скрестив пальцы рук, а затем поднимает с обочины и разламывает на несколько частей тоненький прутик.
- И что на этих гадских плащах нет пуговиц? – донеслось невнятное бормотание Кисаме до ушей Итачи. – Даже подержаться не за что.
Учиха многозначительно закатил глаза и пошел вперёд, зная, что вскоре напарник его обязательно догонит…
На ночлег устраивались в полном молчании, но напряжение, витавшее в воздухе, грозило прорваться в любой момент. Итачи, игнорируя мечника, начал раскатывать свой футон под деревом, не замечая, как расширяются от ужаса глаза Хошигаки.
- Итачи-сан, вы что же это, головой на север ложиться собрались? – не выдержав, запричитал он, умоляюще глядя на напарника. – Это же к скорой смерти. Давайте я вам перестелю.
- Как же меня достали эти твои приметы, - не меняясь в лице, но еле сдерживаясь, чтобы не сжать руки на чьих-то жабрах, выдавил из себя Учиха. – Как можно верить во всякую чушь? И так из-за тебя на миссию вышли с опозданием, пока ты «на дорожку» не насиделся. Потом эти танцы на дороге из-за чёрной кошки. А истерика, которую ты закатил в гостинице, когда нас хотели поселить в комнате №4 – вообще верх идиотизма. Особенно если учитывать, что она была единственной свободной.
- Но вы ведь сами видите, Итачи-сан, что никто в эту комнату селиться не хотел.
- Вот и мы из-за твоих фокусов не поселились. Теперь в лесу приходится ночевать, - недовольно буркнул Учиха. – Ну объясни мне, ради Ками, откуда ты такой блажи набрался? В организации ты один всем этим дурацким приметам веришь.
- Э, не скажите, Итачи-сан. Вон у Хидана спросить можете, если мне не поверите. Он один раз в логове какой-то мотивчик насвистывать начал, так ему Какудзу чуть голову не оторвал. А вы ведь сами знаете, что нашего казначея только рё и интересуют. Выходит, и правда, если в доме свистеть будешь – денег не видать.
- Да ясно, что не будет у нас денег, если ты каждую треснувшую чашку или тарелку выбрасываешь сразу же, хотя из них ещё вполне можно есть и пить, - возмутился Учиха, доставая из сумки небольшой кожаный футляр.
Кисаме только печально вздохнул. Ну не объяснять же напарнику в который уже раз, что есть из битой посуды к несчастью – всё равно не проникнется. Наверное, он сегодня такой злой, потому что в обед ел пойманную в реке и запечённую на костре рыбу прямо с куная.
Отвлёкшись буквально на секунду, Хошигаки перевёл взгляд Итачи и подскочил, словно его толкнула в спину невидимая пружина. Не говоря ни слова, он стремительно преодолел разделяющее их расстояние и выбил из руки напарника маникюрные ножницы.
- Кисаме, это уже переходит все границы. - Замерший в защитной стойке, но всё же сдержавшийся, чтобы не ударить, Учиха пронзал Кисаме разъярённым взглядом. – Мне что, теперь уже и маникюр себе сделать нельзя?
- Но, Итачи-сан, стричь ногти ночью – к скорой смерти, - глядя на напарника взглядом побитой собаки, прошептал Хошигаки.
- Да что у тебя за приметы такие? Если не к несчастью, так к смерти, - сплюнул себе под ноги Учиха. – Хорошо, раз уж ногти ночью стричь нельзя, пойду осмотрюсь, а заодно ловушки вокруг стоянки расставлю, чтобы к нам ненароком не забрели на огонёк нежданные гости. А ты пока поесть приготовь.
Кисаме около минуты смотрел вслед удаляющемуся Итачи, а затем принялся хлопотать вокруг костра, подвешивая походный котелок и засыпая в него крупу. Кашу он безбожно пересолил, прекрасно понимая, что это может значить. Ещё и правый глаз внезапно зачесался. А убирая соль в походный мешок, мечник случайно уронил солонку и просыпал часть на траву.
Насколько он помнил, чтобы избежать ссоры в этом случае, следовало трижды плюнуть через левое плечо или бросить через него же щепотку соли. Решив не мелочиться, Хошигаки набрал целую горсть соли в руку, а затем очень быстрым движением кисти метнул всё содержимое себе за спину. Одновременно с этим он развернул голову влево, чтобы смачно харкнуть, но плевок так и застрял у него в горле. В двух метрах позади около старого дуба стоял Итачи, с ног до головы обсыпанный мелкой солью. Плавающие в красных глазах чёрные узоры явно не предвещали Кисаме ничего хорошего.
- А ведь и правду, просыпать соль – к ссоре, - успел пробормотать себе под нос Хошигаки, прежде чем его сознание поглотил неприветливый и негостеприимный мир Красной луны.




2:

2. Пользователь КагуяUZUMAKI добавил этот комментарий 11.05.2016 в 00:02
Хороший комментарий 0 Плохой комментарий
КагуяUZUMAKI
Хорошая работа. Спасибо автор
1. Пользователь Massunya добавил этот комментарий 25.07.2014 в 14:03
Хороший комментарий 0 Плохой комментарий
Massunya
Спасибо, посмеялась от души!!!! Автору респект за такую хорошую работу!!! 5 баллов)))

Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!