Фан НарутоФанфики ← Романтика

Школа шиноби. Часть 3



Глава 4

«Старые знакомые»


Игра должна была состояться сразу после уроков. Наруто уже переоделся в свою старую форму, привезенную из Америки, и теперь сидел во дворе и с любопытством смотрел по сторонам. «Песчаников», с которыми им предстояло играть, еще не было. По полю бегал, разминаясь, Киба в черной футболке и шортах. На газоне сидел Шикамару и смотрел на небо. По нему было видно, что играть ему не хочется, но Сакура выполнила свою угрозу и сама определила его в этот клуб. Наруто улыбнулся и снова заскользил взглядом по полю. На газоне возле поля мелькнула розовая голова.
- Сакура? – удивился он. – Что она здесь делает?
Он решительно направился к ней. Девушка сидела на траве и, постелив под себя сумку, листала учебник. Увидев идущего к ней Наруто, она улыбнулась и замахала ему рукой. Наруто устроился рядом.
- Ты чего домой не пошла?
Девушка игриво хихикнула:
- Да вот решила посмотреть на игру. Ты готов? Ваши соперники хорошо играют.
- Конечно, готов – Наруто геройски ткнул себя в грудь пальцем, - вторая вещь, которую я делаю лучше всего после боевых искусств, - это играю в футбол!
Сакура засмеялась тихо и весело. Наруто нравился ее смех. Он улыбнулся и сделал вид, что смотрит на поле, сам же следил за ней.
- И часто ты смотришь футбол? - поинтересовался он. Девушка пожала плечами:
- Да нет. Нечасто. Я и сегодня не собиралась приходить, но потом вспомнила, что это твоя первая игра, и решила поддержать.
Наруто видел, что она не лукавила, и в душе очень обрадовался. Потому что, если быть до конца откровенным, он подумал, что она пришла посмотреть на Саске.
«Видимо, у меня есть шанс! Я ей небезразличен».
Боясь, что все может измениться, он решил во что бы то ни стало не прекращать их разговор. Будет задавать ей вопросы, пока все не соберутся на поле и ему не придется уйти.
- Сакура, а скажи: тебе что-нибудь известно об этих «песчаниках»? Есть ли среди них сильные бойцы?
Сакура напряглась. Она знала, что братья Казекаге сильны, но не хотела, чтобы Наруто с ними связывался. Поэтому она решила рассказать лишь то, что и так все знали.
- Да какие они бойцы. Они просто хорошие спортсмены, вот и все.
Наруто вздохнул от досады и, подобрав с земли какой-то мелкий камушек, швырнул его в сторону.
- Эх, жа-а-алко. Я бы хотел найти достойного соперника. Пока мне только Нейджи годится в противники, но, как это ни позорно, его мне еще не одолеть. Но я обязательно это сделаю! Скоро!
Он вскочил на ноги и погрозил осеннему солнышку кулаком, а Сакура чуть дар речи не потеряла от услышанного.
- Ты дрался с Нейджи?!
Наруто спешно прикусил язык, вспомнив, что хотел срыть это от нее, но поздно. Отпираться было бессмысленно.
- Ну да. Вчера я заблудился немного в коридоре и зашел в зал, где он тренировался. Там-то мы и…
- Как ты себя чувствуешь?! – Сакура мгновенно вскочила и с волнением в глазах схватила его за плечо. Наруто оторопел.
- Да вроде ничего… А что такое?
- Вот ты дурило! – рассердилась девушка и ударила его учебником в грудь, потом замахнулась еще раз с явным намерением искалечить еще до начала матча, но от второго удара он сумел увернуться. Учебник просвистел мимо. – Ну сколько тебе можно говорить, не дерись со всеми подряд! Сначала Саске, теперь Нейджи… Как ты не поймешь - здесь тебе не Америка! Тебя могли покалечить.
Наруто, конечно, было приятно, что Сакура так о нем беспокоится, но из всех ее слов получалось, что он слабак, а он себя таковым не считал.
- Меня не так уж и легко побить. Нейджи, конечно, силен, но это меня не остановит. Тогда я просто был не готов к его приемам. Он использует неизвестные мне техники, но теперь я знаю, на что он способен, и скоро одолею его!
- Не говори "гоп". - Голос девушки почти звенел от недовольства. - Нейджи - один из сильнейших людей нашей школы. Он так легко не проигрывает.
- А мне пофиг. Скоро я стану самым сильным. А кстати… Ты сказала, что один из сильнейших. А кто еще относится к числу сильнейших?
- Я тебе не скажу, – Сакура сердито скрестила руки на груди, – кроме того, что ты о них узнаешь, еще не означает, что они будут с тобой драться. Если бы с сильнейшими так запросто можно было бы сразиться, они бы не были так значительны. Не надо приравнивать их ко всем остальным, и забудь о своих боях. Ты уже столкнулся с Саске и Нейджи. Пусть они будут последними, с кем тебе придется сразиться. И, поверь, это уже немало.
Наруто не стал ничего говорить. Он хоть и был с ней не согласен, но ссориться не хотел. Она уже и так не на шутку разозлилась, хотя совсем недавно улыбалась.
- Ладно. Прости, Сакура. Я не буду пока никого искать.
Суровое лицо девушки немного разгладилось.
- Вот и хорошо. Пусть твое «пока» продлится как можно дольше. Для твоей же пользы. Лучше найди побольше друзей. Враги и сами найдутся.
С поля раздался пронзительный свист от их учителя Гая, и Наруто поспешил к команде. Начался дружеский матч между командой Листа и песчаниками. С первых же минут игра показала себя очень жесткой. Наруто едва успел размяться, как у него тут же увел мяч парень с разрисованным лицом. Его глаза рот и нос были подведены жирными фиолетовыми полосами. Наруто со всех ног кинулся за ним. Бежал тот не очень быстро, и, когда Наруто уже решил, что с легкостью вернет себе мяч, тот резко дал назад, а потом с такой силой ударил по мячу, что тот едва не лопнул и на огромной скорости влетел все тому же разрисованному парню в грудь. Наруто остолбенел. Как он смог так быстро переместиться?! Это же невозможно: бежать вперед, дать пас и тут же оказаться сзади самому и продолжить вести мяч по намеченной траектории. Да что он вообще за человек?!
Мимо него вихрем пронесся Киба, а с конца поля закричал Саске.
- Держите его! – кричал он своим игрокам и тоже побежал за разрисованным парнем. Ведя мяч перед собой, тот оценивал на бегу ситуацию. Два игрока-соперника по бокам, позади уже пришедший в себя новичок. Расклад он оценил, как не в свою пользу, и милосердно дал другим своим игрокам тоже поучаствовать в игре. Мяч перелетел к другому игроку. На воротах проснулся Шико и с видом самого несчастного человека на свете приготовился ловить мяч. Но этого не понадобилось. Едва песчаники оказались в пределах поля вратаря, Киба отобрал мяч, прокатившись под ногами соперника, и, воспользовавшись его секундным замешательством, побежал к противоположной части поля. Наруто снова оказался позади всех. Долгое время он и к мячу-то притронуться не мог. Обе команды играли, как звери. Отбивали мячи в воздухе, делали пасы, перекидывая мячи, подцепив их ногами, и со стойки на руках перебрасывали напарнику. Это было необъяснимо и настолько невероятно, что первый тайм Наруто просто бегал с огромными глазами и открытым ртом.
Когда же команды разошлись на десятиминутный перерыв, счет оставался по-прежнему 0:0.
Наруто мешком плюхнулся на скамейку.
- У меня сейчас ноги отвалятся!
Рядом засмеялся Киба, чередуя смех с тяжелым дыханием.
- Это еще что, мы просто за лето раскисли все, вот и тормозим. Ничего, во втором тайме мы сделаем этих песчаников.
Наруто нервно усмехнулся. Для него и это было верхом пилотажа, о том, что будет дальше, он и думать боялся.
На противоположной лавочке сидела команда соперников. Также как и команда Листа, они тоже отдыхали от изнурительной игры. Разрисованный парень не сидел вместе со всеми, а что-то обсуждал с парнем с ярко-рыжими волосами и подведенными толстым черным карандашом бледными глазами. Бровей у него не было, и лишь над левым глазом светилась кровавая татуировка в виде иероглифа, означающего «демон песка». Когда Наруто и рыжеволосый случайно столкнулись взглядами, у Наруто все похолодело в груди. Он словно в ад заглянул.
- Что это за жуткий парень? – сказал он тихо, но сидящий рядом Киба все же услышал.
- Это Гаара. Демон-песчаник, а рядом - его старший брат Канкура. Тоже далеко не ангел. Я и сам не ожидал, что они будут так играть. Раньше они в команде Песка не числились.
Наруто снова перевел взгляд на двух братьев.
- Этот Канкура вообще не в футбол играет. Ты видел, как он сам себе пас дал?! Это же невозможно!
Киба тоже посмотрел на братьев.
- Когда долгое время был бойцом, от навыков избавиться трудно.
Наруто осенило.
«А ведь правда, большинство их движений взяты из боевых искусств! Так они бойцы?! Но ведь Сакура… Так она соврала, чтобы я не связывался с ними! - он вскинул голову на сидящего рядом с ним Киба. – А ведь и он не прост. Он, возможно, этого и не замечает, но все его атаки напоминают звериные. У него дикая скорость и взгляд…» - Наруто перемотал перед глазами весь первый тайм, но уже делал анализ не футбольной игры. И все стало предельно понятно. Теперь он точно знал, кто из этих ребят настоящие бойцы.
Просвистел свисток, означающий начало второго тайма, и все потянулись на поле. Занятый своими мыслями Наруто немного отстал и случайно стал свидетелем немой сцены между Саске и Гаарой. Весь перерыв они держались друг от друга в стороне и вот теперь наконец-то столкнулись. Они ни о чем не говорили, но их глаза были так страшны в этот момент, что Наруто почувствовал исходившую от них ненависть, даже находясь на довольно большом расстоянии. Он не понимал, в чем дело, но то, что этих двоих друзьями не назовешь, было понятно и такому новичку, как он. Сакура следила за игрой все с того же места и тоже все видела. Зная, каким Гаара был в прошлом, ее удивило, что они с Саске так непримиримы. Саске, конечно, хорош, но Гаара не зря получил прозвище «демон песка». Саске никогда ни в чем подобном не был замешан. Откуда же эта аура ненависти? Когда они успели так поссориться?
Итак, начался второй тайм. В этот раз Наруто почти не уступал и играл наравне с остальными. Ведь он разгадал, что у них за футбол, а навыки боя у него имелись. И немалые. В итоге игра получилась еще жестче. Теперь уже пасы передавались не только с целью попасть под ноги своим игрокам, но и по возможности вывести из строя кого-то из команды противника. Сил для этого затрачивалось почти столько же, сколько и для удара в бою. Мяч летал по полю практически незаметно - такая огромная у него была скорость.
Сакура закусила губу и молилась лишь о том, чтобы на этой игре никто не пострадал. Она видела, как набирающий высоту и силу мяч, буквально разрывая воздух, летел в сторону Наруто, а тот потерял цель из поля зрения и растерянно мотал головой по сторонам. А мяч уже подлетал к его голове. И когда расстояние между ними стало немыслимо маленьким, она не удержалась и что было сил закричала. Наруто обернулся на голос и словно окаменел. С точностью до миллиметра перед его лицом промелькнула бутса. Он от неожиданности свалился на траву и лишь потом заметил, что перед ним стоит Саске. Бутса, на которую он только сейчас принял удар, дымилась. Саске наступил на мяч, и его черные глаза устремились на того, кто его запустил. В середине поля так же замер песчаный Гаара. Все, кто был на поле, остановились. Команда песка, хотя и видела, у кого мяч, даже не пыталась его отобрать. Игра перешла на иной уровень.
Сакура заламывала себе руки. Внутри появилось нехорошее предчувствие. Некоторое время Гаара и Саске стояли друг напротив друга и просто смотрели. Неподвижно. Но Саске решил это прекратить. Легко подкинув мяч и приняв его на коленку, он словно проверял спортивный снаряд. Примерялся к нему. Потом снова придавил его ногой к земле. Наруто, оказавшийся снова рядом с Кибой, удивился, увидев улыбку на его смуглом лице.
- Киба, ты чего улыбаешься?
- А ты смотри и сам все увидишь, – ответил он и кивнул на Саске, - сейчас решится исход нашей игры. Два капитана вышли против друг друга.
Наруто попытался припомнить, с чего это вдруг капитаном был Саске, но не стал возражать и тоже обернулся. Саске уже чеканил мяч, понемногу входя в ритм, а Гаара просто ждал. Потом Саске резко перешел в наступление и с такой скоростью сорвался с места, что по полю прокатилось облако поднявшейся пыли. Наруто закашлялся, а когда пыль осела, он увидел, что и песчаника нет на месте. Тот устремился наперерез. И когда дистанция между ними стала достаточной, Гаара осуществил перехват. Проскользнув по траве, словно по льду, он ударил четко по мячу, и, спасаясь от падения, Саске пришлось его уступить. В следующую же секунду мяч уже устремился к воротам команды Наруто, но на воротах у листа стоял Чоджи. Не выпуская пакет с чипсами из рук, он без страха шагнул навстречу мячу и принял его на голову. От силы удара Чоджи отшвырнуло назад, но каким-то чудом он удержался от падения и лишь прочертил глубокие полосы ногами, оказавшись практически в воротах. Мяч со звоном полетел на середину поля прямо к ногам Саске, но Гаара оказался быстрей и на лету отбил его ногой. Мяч снова полетел в обратную сторону, но теперь уже и Саске был готов. Подлетев практически к воротам, мяч встретил непробиваемую защиту и так же, как и секунду назад, был отбит ногой. Для мяча это было последней каплей. Не выдержав такого количества сильных ударов, да еще и на немыслимой скорости, он просто лопнул. Поле забросало мелкими кожаными кусочками. Гай свистнул в свисток и объявил об окончании игры. Видя, какой накал приняла игра, он не хотел ее продолжения и объявил ничью. Да и спорт-инвентарь портить не дело.
Обе команды были недовольны исходом игры, но спорить не стали и дружно разошлись. Песчаники со страхом смотрели на двух капитанов и решили, что играть в такой убойный футбол и дальше они, пожалуй, не хотят.
Канкура, что шел позади всех, остановился рядом с братом. Гаара и Саске продолжали стоять на своих местах и смотреть друг на друга. Похоже, и они были недовольны исходом игры, и даже старшему Казекаге стало не по себе.
- Пойдем уже, Гаара, - сказал он с небольшой опаской в голосе и покосился на Саске, – не надо повторять прошлых ошибок.
Гаара так не считал и смерил брата холодным взглядом. Канкура замер. Кому, как не брату, знать истинное значение такого взгляда. Но, к его счастью, все обошлось. Гаара покинул поле вместе с братом. И только после этого Сакура вздохнула спокойно. После того как все ушли переодеваться, на поле остались лишь Саске и Наруто. Все, что Узумаки увидел на этом поле, надолго отпечаталось в его памяти, и он понял, что Саске вовсе не тот, каким хочет казаться. Стоя рядом с ним и видя его лицо в тот момент, когда он спас его от мяча Гаара, Наруто физически ощутил его силу. Тогда, когда они дрались на мосту, он словно другим человеком был. Уже тогда Наруто понимал, что может и проиграть, но сейчас. Сейчас он благодарил судьбу, что та ненависть, которую он увидел в черных глазах, была адресована не ему. Наруто хотел знать, в чем причина такого изменения в Саске, но пока не видел пути это сделать. Саске надежно хранил свои секреты.
Теперь, когда игра закончилась, Саске снова стал прежним. Заметив застывшего Наруто, он усмехнулся и, проходя мимо, постучал его по плечу.
- Запомни: в спорте, как и в бою, будешь тормозить - останешься без черепушки, новичок.
Наруто по привычке собрался вспылить, но спохватился. Ведь тот удар мяча действительно мог его убить, если бы не Саске. Он спас его.
Наруто обернулся.
- Спасибо, – сказал он, и Саске обернулся. На его лице читалось удивление.
- Ты чего это? За что спасибо-то?
Наруто сжал кулаки. Слова благодарности ненавистному до этого человеку давались с трудом.
- Ты спас меня. Тот мяч…
- Тот мяч, попади он в тебя, запорол бы нам игру, – перебил его Учиха, - так что расслабься, не за тебя беспокоился. Бывай.
Он зашагал в раздевалку, оставив взбешенного Наруто одного.
Тот едва сдержался, чтобы не кинуть в него ботинком, но, когда тот ушел, его лицо разгладилось, и он улыбнулся.
- Вот выпендрежник. Хочешь казаться всем циником, а сам ведь помог мне. Кто бы мог подумать.

Это субботнее утро начиналось для Сакуры как обычно, с одним лишь исключением. Сегодня она собиралась встретиться с Наруто. Пару дней назад он пригласил ее погулять. Он не назвал это свиданием, но именно так это и называлось. Место для прогулки он попросил выбрать ее саму, и она остановила свой выбор на парке. На выходные туда обычно приезжала ярмарка, и можно было хорошо провести время. Наруто был не против и сказал, что будет ждать ее у входа в парк в два часа. Тогда Сакура без проблем согласилась, но чем ближе была суббота, тем больше волнений ее охватывало. Правильно ли она поступает, соглашаясь на свидание? Очевидно, что для Наруто это не просто дружеская встреча, и не плохо ли с ее стороны обманывать его надежды, ведь она не испытывает к нему ничего похожего на то чувство, что уже давно теплится у нее в сердце при одном только взгляде на Саске. Наруто ей, конечно, тоже небезразличен. За две недели, что он учится с ними, он стал ей хорошим другом. С ним она могла спокойно разговаривать практически обо всем. Он знал о Саске, об ее к нему чувствах и всегда оказывал поддержку и никогда не давал грустить. Он был замечательным, добрым и заботливым парнем, но, как бы она ни старалась, иное чувство, помимо дружбы, ее не посещало.
Вымыв голову, она тщательно вытерла волосы и поудобней устроилась в кресле возле окна. Погода стояла хорошая, и все еще теплое солнышко светило в окошко ее комнаты. Сакура была единственным ребенком в семье и потому не обделена заботой. У нее была просторная комната с большим окном и кучей полок с книгами. Она любила читать в свободное время. Вот так вот, как сейчас, подобрав под себя ноги и откинувшись на мягкую ручку кресла, она проводила много времени за чтением. И сейчас она по привычке взяла со стола недочитанную книгу, но читать не стала. Мысли никак не сосредотачивались на содержании и все время возвращались к сегодняшнему свиданию. В итоге она отложила книгу в сторону.
- Что же мне делать? Я не хочу обижать Наруто отказом, но и ложных надежд давать не хочу. Как же поступить?..
Она откинула голову и прикрыла глаза. В такой ситуации надо было расслабиться.
С одной стороны, Саске - ее безответная любовь. Он ей не друг, не возлюбленный. Просто одноклассник, о котором она знает совсем немногое и при этом не имеет возможности это исправить. С другой стороны - добрый и веселый Наруто, поддерживающий ее как никто другой. Они часто общаются, и она знает, что у него к ней чувства.
В итоге вывод напрашивается сам собой. Здравый смысл говорит, что не стоит пренебрегать таким шансом и забыть наконец Саске и стать счастливой с человеком, которому не все равно, что она чувствует. Который не игнорирует ее и всегда будет рядом.
И вроде бы все так, но как же быть с сердцем, что каждый раз замирает при встрече с Саске? Когда один только его взгляд заставляет ее лицо пылать, а колени - подкашиваться?
- Что же делать… - вздохнула девушка и пересела с кресла на подоконник. В открытое окно подул теплый ветерок и разметал по плечам еще влажные длинные волосы. Она взялась за одну прядь и кончиком волос пощекотала себе щеку. Ее длинные волосы часто доставляли ей проблемы, но отрезать их она никогда и не думала, ведь Саске любит длинноволосых девушек. Все это знают, и поэтому большинство школьниц не обрезает свои кудри, обретая тем самым хоть и маленький, но шанс, что он их заметит.
- Неужели и я на это надеюсь? Может, Наруто прав, я действительно попала под общее влияние и моя любовь неискренняя? – Но сердце тут же этому воспротивилось, и Сакура печально улыбнулась: – Нет, у меня все по-настоящему. Да и не надеюсь я уже давно ни на что. Для меня Саске - как воздух. Одно его присутствие делает меня счастливей, хоть сердце и страдает, когда вижу его с другими. Боюсь, что это навсегда…
Поглощенная этими мыслями, она так и просидела на подоконнике целый час. Потом спохватилась, что еще не выбрала, в чем пойдет и что не привела в порядок волосы. До встречи с Наруто оставалось совсем мало времени. Она заторопилась.

В отличие от нее, Наруто так боялся опоздать, что пришел раньше и теперь мерил шагами местный газон. До прихода Сакуры оставалось десять минут, и он еще раз осмотрел себя. Кроссовки чистые, синие джинсы и оранжевая футболка не помяты и выглядят весьма прилично. Вроде все. Запустив руку в карман, пересчитал деньги и пришел к заключению, что на все хватит, в конце концов, он целую неделю экономил, чтобы сегодня все потратить на Сакуру. Он будет делать все, что она захочет, и постарается, чтобы сегодня она не думала о Саске и просто улыбалась.
Скоро вдалеке он увидел ее. Ее волосы развевались на ветру и создавали вокруг головы необычный ореол. На ней были красный топик на тонких лямочках и светлая джинсовая юбка, одетая поверх черных до колена лосин. На ногах легкие кроссовки. Подбежав к Наруто, она весело улыбнулась и помахала ему рукой.
- Привет! Я не опоздала?
- Н… нет. Как раз вовремя.
- Я так торопилась. Вот так всегда бывает, вроде все спланировала, а в конце все равно едва успела. Ну, пошли. С чего начнем?
- Может, перекусим? Время обеда.
Сакура согласно кивнула. По дороге к кафе они весело болтали ни о чем, и Наруто не мог отвести от нее глаз. Он впервые видел ее не в школьной форме. Теперь она выглядела иначе, чем раньше, и нравилась ему еще больше. И когда они пришли в кафе и сели за столик, он ей об этом сказал:
- Сегодня ты хорошо выглядишь. Ты другая в обычной одежде.
Сакура склонила голову набок.
- Почему другая?
- Ну, не знаю. Может, дело в восприятии. В школе у всех одинаковые вещи и большинство девчонок со стороны не различаются. Кроме тебя, – поспешно добавил он, испугавшись, что Сакура истолкует это превратно, – тебя я всегда узнаю. Лишь у тебя такой необычный цвет волос. Почему ты красишься именно в розовый? Потому что так больше подходит к имени, да?
Сакура засмеялась, и Наруто смутился.
- Я снова сморозил глупость?
- Да нет. Хочешь, я открою тебе один свой секрет?
- Конечно хочу.
Сакура подалась немного вперед.
- Я не крашу волосы. Вообще. Они действительно такого цвета.
- !
- Это старая история. Когда-то давно одна из моих родственниц, жившая более сотни лет назад, изучила особую технику, позволяющую ей скрыть свои возраст и вернуть внешнюю молодость. Говорят, когда она умерла, ей было восемьдесят лет, но выглядела она не старше двадцати. В результате ее превращений через поколение рождались девочки с розовым цветом волос. И я одна из них. Поэтому меня и назвали Сакурой, связывая мою внешность с цветением вишни. Вот так.
- Невероятно! Неужели действительно есть такие техники, что позволяют менять внешность?!
- Я не знаю. В нашей семье это просто легенда, и я не знаю, насколько это правда, но мои волосы действительно такого цвета.
- Цвета сакуры, – восхитился Наруто и с таким обожанием посмотрел на нее, что Сакура невольно смутилась. И, чтобы скрыть это, склонилась над своим жасминовым чаем.
Наруто не сводил с нее глаз. Она казалась ему такой таинственной и великолепной, что сердце едва удержалось в груди - так сильно оно билось. Еще некоторое время они посидели в этом небольшом и уютном кафе, а потом Сакура предложила прогуляться.
Они кормили рыбок в пруду и смотрели на сад камней. Наруто уговорил девушку покататься с ним на аттракционе, на котором она полпути сидела, уткнувшись ему в плечо и зажмурив глаза. Оказалось, что эта смелая девушка боялась быстрой езды и высоты. Наруто стало совестно, что она так испугалась, но Сакура была довольна.
- Если бы не ты, я бы так никогда и не прокатилась на них.
- Может, тогда как-нибудь еще прокатимся, - обрадовался Узумаки.
- Ни за что! – засмеялась Сакура и легко взяла его под руку. Наруто был безгранично счастлив. Похоже, Сакура проникалась к нему симпатией, и его шансы стать ей больше, чем другом, возрастали.
Гуляя, они обошли весь парк, и Сакура потянула его на лавочку, чтобы отдохнуть. Наруто посчитал, что так просто сидеть будет скучно, и, оставив ее отдыхать на скамейке, сам побежал за мороженым. Сакура прислонилась к спинке и посмотрела на небо. Настроение было хорошим, и прежние терзания и сомнения пропали. Наруто не пытался за ней ухаживать, и Сакуре не приходилось обманывать его надежды. Вышла простая дружеская прогулка.
Скоро вернулся улыбчивый Наруто и, вручив ей большой шоколадный рожок, устроился рядом. Сакура поблагодарила и с удовольствием стала его есть. Лавочка стояла вдалеке от общей толпы, и им никто не мешал. Они были вдвоем.
Наруто, все это время любовавшийся Сакурой, решил сделать первые шаги и для начала попробовал ее обнять. Сделав вид, что чешет голову, он вскинул руку наверх, а потом положил ее на спинку лавочки, тем самым почти обнимая девушку. Сакура это заметила, но это выглядело настолько наивно, почти по-детски, потому она никак не стала на это реагировать, к тому же сидеть с ним рядом ей было приятно. Они молчали и просто смотрели на пруд, где плавали дикие гуси. День шел к своему концу, и народ стал понемногу расходиться.
- Наверное, и нам пора идти, – сказала Сакура и слизнула мороженое с пальца, – я хорошо погуляла, Наруто. Спасибо.
- Да не за что. Мне тоже очень понравилось гулять с тобой. Я узнал о тебе много нового.
- В самом деле? – засмеялась девушка и взяла у него из рук бумажку от мороженого. – Тогда, может, еще как-нибудь погуляем? Можно в следующую субботу.
Наруто был не против.
- Тогда договорились. Сейчас только бумажку выкину, и пойдем. Ты проводишь меня до дома?
- Конечно провожу, - охотно согласился Наруто и встал со скамейки. Сакура подошла к помойному ведерку и только наклонилась, чтобы выбросить мусор, как ведро неожиданно задымилось, а через мгновение с грохотом разлетелось. Сакуру отбросило в сторону. Наруто испуганно метнулся к ней.
- Сакура, ты в порядке?! – Он опустился рядом с ней на колени и откинул с лица волосы. На лбу кровоточил небольшой порез. Не понимая, что произошло, Сакура схватилась за голову и посмотрела на Наруто испуганными глазами.
- Что это было?
Но подробности его не интересовали. Он бережно помог ей встать.
- Ты ранена! Нужно идти в больницу!
Тут из кустов вылетела банка от колы и упала прямо у них под ногами. Из небольшого отверстия шел дымок. Интуиция подсказала Наруто отойти в сторону, и очень вовремя. Стоило им сделать шаг, как банка разлетелась на кусочки. Наруто успел прикрыть Сакуру собой. Остатки банки больно стукнули его по голове, и, когда шум в ушах от взрыва поутих, до них донесся чей-то смех. Определив, откуда доносится смех, Наруто прыгнул в кусты и в эту же минуту оттуда выпрыгнул парень. Длинная светлая челка прикрывала одну сторону его лица. На затылке высокий хвост. Он прыгнул прямо перед Сакурой, и та испуганно отпрянула.
- Здорово тебя приложило, дуреха! – засмеялся он и подкинул на руке очередную бомбочку. – Видела бы ты лицо своего парня, когда свалилась на землю. Вот умора!
Взбешенный Наруто тут же оказался рядом.
- Закрой рот, сволочь! Ты совсем спятил?! Это же опасно!
- Для таких дураков, как вы, конечно. Вас было так легко подловить. Вот, лови!
Он швырнул Сакуре под ноги свою бомбочку, а сам отпрыгнул в сторону. Сакура зажала лицо руками, понимая, что отпрыгнуть не успеет, но Наруто не позволил бомбе взорваться. Прыгнув прямо на нее, он ударил по ней ногой, как в футболе, и бомба улетела в пруд. Парень с челкой был в гневе.
- Сволочь! Как ты посмел помешать моему искусству родиться?!
Наруто сжал кулаки:
- Ты псих. Это же бомбы! А если кто-нибудь погибнет. Я тебя прибью!
Он кинулся на него, и парень, спасаясь, отпрыгнул в сторону. В его глазах зажегся маниакальный блеск. Намечалась драка, а он совсем не хотел зря терять на нее время. Запустив руки в карманы, он извлек целую горсть маленьких шариков и рассыпал их у себя под ногами. Наруто в ужасе остановился и поспешил к Сакуре, защищая ее от взрывов, парень же скрылся в кустах и, очевидно, сбежал. Зрелищем он насладится и издалека. Не оборачиваясь, Наруто подхватил Сакуру поперек живота и прыгнул в сторону на землю, прикрывая девушку собственным телом. Все шарики взорвались одновременно. Когда дым осел, он обеспокоенно глянул на Сакуру. Она прижималась к его груди, вцепившись в футболку руками. Он осторожно коснулся ее плеча.
- Ты в порядке? – спросил он и попытался заглянуть ей в лицо. Сакура вскинула голову.
- Кто это был? Зачем он так с нами?!
- Не знаю, но, если он еще когда-нибудь попадется мне на глаза, я на нем живого места не оставлю!
Все еще не выпуская его рубашки, Сакура села. Сердце колотилось как бешеное. Такого с ней еще никогда не случалось. Тот парень взялся из ниоткуда, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не Наруто… Она посмотрела на того, кто все еще бережно обнимал ее за плечи, и в ее сердце что-то переменилось. Этот парень, которого она считала просто другом, рисковал собой, спасая ее. Он без страха кинулся на незнакомца и укрыл ее от взрыва. И теперь, позабыв о своих ранах, полученных при падении и от множественных взрывов, продолжал оберегать ее. Сакура взглянула на него совершенно другими глазами, и ей захотелось как-то отблагодарить его. Но простых слов здесь будет недостаточно, и тогда она решила отблагодарить его единственным, что сейчас дорогого у нее было. Своими чувствами. Коснувшись руками его испачканного лица, она со всей благодарностью и вложенным в это чувством поцеловала его. Глаза Наруто стали огромными и сбитыми с толку. Он не сразу осознал, что произошло, а когда пришел в себя, на него уже смотрела улыбающаяся Сакура. Преисполненная благодарности и обожания.

Глава 5

«Турнир начался»


Сакура покрутилась перед зеркалом и разочарованно закусила губу. Заклеенная пластырем рана на лбу никак не хотела становиться незаметной и все время выглядывала из-под челки. План Сакуры по сокрытию случившегося в субботу, как говорится, «накрылся медным тазом». Теперь вопросов не избежать. А с другой стороны, что тут скрывать? Тот парень опасен, и о нем надо предупредить всех.
- Да. Не буду ничего скрывать, – сказала она самой себе и посмотрела на отражающиеся в зеркале часы. Пора было выходить.
Взяв с кресла школьную сумку и наспех завернутый обед, девушка выбежала из комнаты.
Около дома ее уже ждал Наруто. Его рука тоже была замотана бинтами, но вид у него был бодрый. Сакура подбежала к нему.
- Как твоя рука? Уверен, что не надо показаться врачу? – обеспокоилась она, но Наруто улыбнулся, словно ничего и не было.
- Да пустяки. Я в драках куда более серьезные травмы получал. Это же просто царапины. Не волнуйся.
Смотря в его голубые глаза, ей всегда становилось спокойнее, ведь такие глаза не могут врать.
- Ну, хорошо, – уступила она, - но обещай, если станет хуже, ты мне скажешь.
- Обещаю, – он поднял ладонь вверх, а потом его лицо стало серьезным, – а теперь можно мне спросить?
- О чем? – тут же напряглась Сакура.
- В тот раз, когда мы спрятались от тех бомб, ты… - Наруто запнулся, но потом все же спросил, хоть и не совсем то, что хотел: - Почему ты так сделала? Это получилось случайно или…
Он замолчал. Сакура потупила взгляд и некоторое время разглядывала под ногами асфальт. Она уже давно боялась этого вопроса. Но знала, что его все равно зададут. Конечно, это случилось неслучайно. Ее так поразили его смелость и забота, что она подумала, что все, вот она и нашла того, кто поможет ей забыть Саске, но потом пришла беспокойная ночь, а следом - воскресенье наедине с самой собой. И все случившееся окрасилось в другой цвет. Она не изменила своего отношения к Наруто, но о поцелуе пожалела. Идя на поводу у минутных эмоций, она дала ложную надежду на то, к чему еще была не готова. И чем больше она об этом думала, тем больше чувствовала свою вину. А теперь вот Наруто стоит рядом и ждет от нее ответа.
Сакура глубоко вздохнула и, набравшись смелости, посмотрела на него. Она просто обязана была сказать ему правду без приукрашиваний и лжи. Пусть лучше он сразу обо всем узнает, чем будет в паутине иллюзий.
- Прости меня, я не совсем отдавала себе отчет в ту минуту. Я была напугана и поддалась чувствам.
Она замерла. Наруто выглядел подавленным. У Сакуры сжалось сердце, и она коснулась его плеча, захотела как-то утешить, но он вдруг снова улыбнулся. Тепло и без натяжки.
- Я знал, что это дружеский поцелуй. Мне не за что тебя прощать, как твой друг, я все пойму. Тебе достаточно просто все мне рассказать.
- Наруто…
- Не надо делать такое лицо, Сакура. Мне правда достаточно того, что ты мой друг. Ты мне ничего не должна. Пошли, а то опоздаем!
Он приобнял ее за плечи и, чтобы она окончательно успокоилась, вручил ей леденец. Сакура не особо любила конфеты, но все же приняла его. Они пошли в школу, не торопясь, и Наруто постоянно что-то рассказывал и сам же потом смеялся. Напряжение, появившееся у Сакуры, постепенно исчезло, и она вновь смогла улыбнуться. Наруто в очередной раз удивил ее. Все-таки он был невероятным парнем, и теперь она уже совершенно точно решила, что не будет пытаться насильно полюбить его, пусть все идет своим чередом, и судьба сама соединит их, если так будет нужно.
Когда Сакура и Наруто пришли в класс, там стоял жуткий шум. И главными его зачинщиками были Киба и, как ни странно, Ино. Что случилось, было неясно, но девушка, вооружившись скрученной в трубочку общей тетрадью, гоняла парня по всему классу. Перелетая одноклассникам через парты, Киба нарезал круги, хотя лучше бы было выбежать в коридор, там-то она бы его точно не догнала. Киба был очень быстрым и ловким. Он в одночасье запрыгивал на деревья и умел хорошо прятаться, но сейчас ему, похоже, нравилась сама погоня, и, когда запыхавшаяся Ино начинала сбавлять темп, он начинал над ней подтрунивать, и погоня разгоралась с новой силой.
- Да что здесь происходит?! – Побоявшись быть сбитой с ног, Сакура села за парту Кибы. На соседней парте посмеивался Шикамару.
- Это лишнее доказательство неадекватности поведения всех женщин. Любой мужчина на ее месте даже и не отреагировал бы, а она вот шумит.
Наруто так и остался стоять в дверях и махнул в знак приветствия пробегающему мимо Кибе. Тот сначала в ответ кивнул и пробежал мимо, но потом резко сдал назад. Ино не рассчитала расстояния и с криком налетела на его спину.
- Дурак! Чего встал?! – накинулась она на него с кулаками, и, чтобы не быть искалеченным, ему пришлось перехватил обе ее руки и встать у нее за спиной. Таким образом Ино оказалась зажата своими же руками, да еще и Киба лишал способности двигаться. Она начала дергаться, но это было бесполезно. Шикамару скорчил мину, означающую «я так и думал», и перевел взгляд на Наруто. Теперь и он заметил то, что так привлекло внимание Кибы.
- Что у тебя с рукой? Под автобус попал? - спросил он без особого интереса и сонно потянулся. Наруто широко улыбнулся.
- Вроде того. На выходных какой-то псих петардами закидал. А руку просто ободрал, когда падал.
Сакура посмотрела на него виноватыми глазами. Он умолчал об их свидании и не сказал, что на самом деле спасал ее. Он и в самом деле решил, что они будут просто друзьями. И, впрочем, так было лучше, но Сакуру грызла совесть.
- То были вовсе не петарды. – Сакура встала и решительно подошла к Наруто. Тот смотрел на нее с непониманием. – И Наруто повредил руку, защищая меня. Если бы не он, я бы наверняка одним синяком не обошлась.
Она откинула челку, и Киба с Ино увидели длинную ленту пластыря, тянущеюся от лба к виску.
Ино шагнула к ней, и Киба сразу же разжал руки.
- Что случилось?! Кто это сделал?
- Какой-то парень подложил маленькую взрывчатку в урну, и, когда я подошла к ней, она взорвалась. Это, наверное, какой-нибудь банкой мне лицо поцарапало.
- Мы понятия не имеем, что тому было нужно, - проговорил Наруто. Он решил говорить совсем откровенно, раз уж Сакура сама во всем призналась, – он появился неожиданно и начал засыпать нас своими взрывающимися шариками.
Сакура кивнула. Ино схватилась за голову.
- Как такое может быть?! И это на людях в парке! А что он потом сделал? Неужели Наруто…
- Я не смог его поймать, - Наруто опередил ее вопрос, – он сиганул в кусты и словно сквозь землю провалился. Такое впечатление, словно он только повзрывать и пришел.
- Мне тоже так показалось. Как только Наруто собрался его поймать, он тут же сбежал.
Пока они говорили, к ним незаметно подошел Саске, сидевший все это время за своей партой. Он, конечно же, все слышал и теперь хотел уточнить некоторые нюансы.
- Как выглядел тот, кто сделал это? – спросил он без каких-либо предисловий, и Сакура сжалась под его хмурым взглядом. Наруто задумался, припоминая.
- Честно, даже и не помню. Помню, волосы у него длинные, как у девушки, и челка падает на лицо, как у Ино, и цвета вроде такого же…
-А еще мне показалось, что у него один глаз, тот, что за челкой, как будто чем-то прикрыт. Может, повязкой?
Наруто пожал плечами. Такой внимательностью он не мог похвастаться.
Саске на секунду замолчал, анализируя информацию, а потом грубо схватил Наруто за локоть и потащил за собой в коридор.
- Ты чего делаешь? Одурел! – заорал Наруто и попробовал вырваться. Саске сверкнул черными глазами.
- Идем, надо поговорить.
- Так бы и сказал, а то сразу за шкирку…
Оба скрылись за дверью. Сакура и Ино переглянулись и посмотрели на Кибу. Тот пожал плечами, мол, "знать ничего не знаю, не лезьте ко мне".
Наруто шел за Саске до самой лестницы, пока тот наконец-то не остановился и не сел на ступеньки. Наруто не стал садиться, лишь спустился немного, чтобы можно было разговаривать практически лицом к лицу. Взгляд Саске ему не понравился. В нем просматривалось беспокойство, что было совсем несвойственно для него. Его никогда и ничто не заботило.
- И о чем же ты хотел поговорить? – Наруто решил первым нарушить молчание. Саске положил локти на колени, а кисти свесил вниз. Даже всегда расслабленное тело теперь было напряжено. Когда он начал говорить, в его голосе звенела сталь:
- Не думай, что то нападение было случайным. Тот парень еще вернется.
- Что?! Думаешь, его кто-то подослал? Те парни в банданах?
Саске скривился от подобного предположения.
- Да при чем здесь те недоноски. Мы им так всыпали, что они больше не появятся. Этот парень - совсем другое. Они и рядом с ним не стоят.
- Тогда что ему нужно? – растерялся Наруто.
Саске проигнорировал его вопрос и задал свой:
- Как все случилось? Кого он атаковал первым, тебя?
- Да говорю же, он просто сыпал свои бомбы везде! Он не атаковал! Хотя… - Наруто попытался припомнить тот день. – Тогда я не обратил на это особого внимания, но теперь, когда ты спросил… Я думал, что он выбирает кого по слабее…
- Значит, Сакура. Что ж, – Саске поднял на Наруто глаза, и у того появилось предчувствие, что все куда серьезней, чем кажется, и что надо слушать то, что ему сейчас скажут, – я не хотел говорить это при всех, потому и вытащил тебя сюда. Скажы, ты знаешь о турнире школ?
Наруто бестолково пожал плечами.
- Я так и думал. Тогда слушай. Раз в три года проходит турнир школ, в котором независимо от желания участвуют все школьники в возрасте от тринадцати лет. Этот турнир что-то вроде соревнований между бойцами. В любое время дня и ночи в любом месте на тебя могут напасть бойцы школы соперника, и в случае победы одного из них победитель забирает эмблему проигравшего.
- Что за эмблема? – Наруто изогнул брови, вообще не понимая, о чем тот говорит. Саске глубоко вздохнул, успокаивая нервы. Объяснять все от и до ему никогда не нравилось. Он вообще не любил откровенничать и болтать. Но тут ему пришлось переступить через себя. Ему пришлось сделать усилие, чтобы не отвесить Наруто подзатыльник.
- Ты и этого не знаешь? Ты вообще японец? - Наруто энергично закивал. – Никогда бы не подумал. Ладно. Наши школы основаны на землях древних деревень шиноби. Пять деревень, пять школ. Каждый студент при поступлении получает эмблему той деревни, к которой принадлежат его корни, и на турнире он должен отстоять честь деревни, как когда-то это делали шиноби. Правда, сейчас встречаются и смешанные школы вроде нашей. Здесь учатся не только предки Конохи. Попадаются и представители других родов, так что они отстаивают свою эмблему. Независимо от того, что учатся у нас.
- А как узнать, к какой деревне принадлежу я?
Разжевывать уж настолько очевидные вещи ему совсем не хотелось, и он только кивнул на воротник рубашки Узумаки. Наруто оттянул его в сторону.
- Что это? Какой-то лист.
- Это означает, что ты боец Конохи, деревни скрытого Листа.
Наруто присмотрелся к эмблеме повнимательней, но она никаких чувств у него не вызвала.
- А ты из какой деревни?
- Я тоже боец Конохи, как, впрочем, и большинство наших одноклассников.
- Значит, за эмблемы могут сражаться только бойцы разных деревень, верно? - Саске кивнул. – Значит, мы с тобой не сможем сразиться? - подвел он печальный итог. Саске улыбнулся уголком губ.
- После турнира, может, и сразимся, но не во время. Скоро ты встретишься с другими сильными бойцами. Многие из них захотят вместе с эмблемой и твое здоровье, а может, и жизнь. Смотря насколько они привержены традициям. И запомни, что я сказал про того парня из парка. Он не оставит тебя в покое. Тогда он просто примерялся к вам, потому что турнир еще не начался, но теперь его уже ничто не держит.
- А с чего ты взял, что этот турнир начался? Может, тот парень просто придурок.
- Поверь, этот, как ты выразился, придурок знает наверняка. Он никогда бы не стал просто так светиться.
- Ну и прекрасно! Я просто мечтаю навешать им всем. И тот парень не кажется мне сильно крутым, раз так трусливо сбежал.
Наруто совершенно не напугал тот факт, что за ним будут охотиться. Даже напротив, он был счастлив, что у него есть шанс сразиться с сильнейшими противниками, и причем их даже не придется искать. Его лицо озарилось улыбкой. Забыв себя от счастья, он даже не обратил внимания, что Саске явно имел представление о том, кто присматривался к ним в парке.
- Смотрю, ты счастлив. Но не думай, что это игрушки. Ты не смог выиграть у Нейджи, да и мне ты не соперник. А ведь есть люди и куда опаснее, чем мы.
Улыбка мигом сошла с лица Наруто.
- Ты знаешь о Нейджи? Это он тебе сказал?
Саске тяжело вздохнул. Для него это был лишний вопрос. О таком обычно не спрашивают.
- Нейджи ничего не говорил. Просто я не дурак и некоторые вещи вижу сам.
Наруто это было непонятно, и он ему не поверил, но спорить не стал.
- Пусть так, но я кое-чему научился за это время. Я не проиграю.
- Возможно, и так. – Саске встал и, не торопясь, пошел обратно в класс, но на последней ступеньке обернулся.
- Ты, может, и совершенствуешь свое мастерство, только не забывай: охотятся теперь за всеми. А далеко не все в состоянии победить. Помни об этом.
Наруто непонимающе заморгал. Сперва смысл сказанных Саске слов ускользал от него. «Про кого он говорил? Про себя? Вряд ли. Он похож на меня, он любит битвы. Но тогда о ком он говорил? Кто-то не готов к битвам…» А потом его словно громом поразило.
- Сакура! Конечно! Тогда, в парке, мы были вдвоем, и значит, тот парень может охотиться и за ней! Я прав?!
Он вскинул голову наверх, но Саске уже там не было. И хотя Наруто не получил от него ответа, все же он был уверен, что не ошибся.
Скоро и он вернулся на уроки, а когда началась большая перемена, Саске и все парни следом за ним покинули класс. Девчонки не придали этому особого значения и пошли по своим делам, а именно во двор, на излюбленный газон. Растелившись под раскидистым деревом, они стали готовиться к обеду. Самая аппетитная еда, как всегда, оказалась у Хинаты. Ино закусила губу.
- Как у тебя все так здорово получается, Хина? Кто тебя учил готовить?
Хината порозовела:
- Я же на дополнительные занятия по домоводству хожу. Мы там много готовим. И дома я готовлю для отца и брата.
- Для Нейджи? – Тентен придвинулась ближе. – И что ты для него готовишь?
- Он любит жареные креветки и зеленый салат, - ответила Хината, а потом грустно улыбнулась: - Но чаще всего он забывает о еде. Он постоянно тренируется.
Ино пожала плечами:
- Да он уже и так один из сильнейших, куда ему еще-то совершенствоваться?
- Нейджи говорит, что человек до тех пор будет жить, пока у него есть к чему стремиться, и что невозможно знать и уметь все в совершенстве. Он говорит, что над собой надо всегда расти.
- Какой он всегда серьезный, – вознегодовала Тентен, – он что, никогда не отдыхает?!
- Да нет, почему же, недавно он уезжал в горы и там все выходные медитировал. Давал отдых телу и разуму.
Тентен нахмурилась еще больше:
- Тоже мне отдых. Ему надо больше времени проводить с друзьями.
- Уж не на себя ли намекаешь, подружка? - подбоченилась к ней Ино. Сакура рядом хихикнула. О том, что Тентен увлечена братом Хины, знали все, кроме самого Нейджи.
- И что с того? Я бы с удовольствием с ним пообщалась вне школы или додзе, но, к сожалению, все остальное его мало интересует.
Подруги были вынуждены согласиться. Что правда, то правда.
Ино доживала свой рисовый шарик и легла на траву, подперев голову рукой и перевернувшись на бок. Впереди стояли их ребята. Она напрягла слух, но услышать, о чем они говорили, не смогла.
Ребята же решали очень серьезный вопрос, а именно - как отстоять свою честь и не дать в обиду остальных. А если уж быть абсолютно точной, то они говорили о своих одноклассницах.
- Мы не сможем защитить всех, кто-то все равно попадется. Ни один план не поможет.
Киба перевел взгляд с Шикамару на Саске.
- Он прав. Охота началась, и мы не в силах этого изменить. Нет гарантии, что мы и сами не станем жертвами, к примеру, того же неизвестного бойца, который появился сегодня утром у школы тумана. Еще до начала уроков. И как только он узнал, что те ребята будут с утра готовиться в зале? Он отметелил почти всех тамошних бойцов. В одиночку. Мне местные ребята сказали.
Саске сел на бордюр и посмотрел на небо. Он собрал здесь своих одноклассников не только как друзей, но и как опытных бойцов, хотя и не рассказал всех своих замыслов.
- Мы не станем жертвами того неизвестного. Те, кого он победил, вам не соперники, просто кто-то понял это раньше нас.
Ребята переглянулись.
- Ты так уверенно об этом говоришь, словно знаешь больше, чем нам сказал. – Шикамару перевел на него серьезный взгляд. Саске смело его встретил.
«Он как всегда проницателен».
- Я его не знаю, но знаю тех, кого он победил. В общем, не это сейчас главное. Я не говорил спасать всех, но мы можем не дать в обиду наших девчонок. Их не так много.
- Точно! – впервые Наруто заговорил, услышав то, что и сам хотел предложить. После слов Саске он и так подумывал, что было бы неплохо постоянно находиться с Сакурой, но это предложение ему понравилось еще больше. - Нас много, и мы можем разделиться на команды и быть рядом с каждой из них.
- Только желательно, чтобы они ни о чем не догадались, – сказал Киба, – ты у нас недавно и не знаешь, но наши девчонки очень гордые. Они никогда нас не простят, если узнают об этом.
- Просто нужно, чтобы все выглядело, как и всегда. Вот ты, Нейджи, - Шикамару посмотрел на друга, - ты ходишь вместе с Тентен в додзе. Если ты будешь уделять ей чуть больше внимания, она ничего не заподозрит.
Саске и Киба, улыбаясь, переглянулись, и Саске кивнул на молчаливого капитана додзе.
- Она не только ничего не заподозрит, но и счастлива будет. Тебе даже объяснять ничего не понадобится.
Шика тоже ухмыльнулся. Лишь Наруто и Нейджи толком ничего и не поняли. Наруто просто не знал, что к чему, а Нейджи, хоть и умный, явного обожания со стороны своей одноклассницы не замечал.
- Но как быть с остальными? – спросил Киба.
Наруто как-то по-детски почесал кончик носа.
- Я могу присмотреть за Сакурой.
- Верно, – кивнул Киба, а Саске добавил:
- Ага, а Киба присмотрит за Ино.
Киба рефлекторно кивнул, но потом спохватился:
- Почему я?! Вам кажется, что ей это не покажется подозрительным?! Да она только недавно чуть не прибила меня своим учебником истории! Она точно заподозрит неладное.
- Тогда за Хинатой, – предложил Наруто. Но его предложение не поддержали и даже как-то странно покосились. Объясняться позволили Нейджи:
- Присматривать за Хинатой - мой долг чести. Киба здесь ни при чем.
- Верно, - кивнул Саске, – тогда Киба остается за Ино, а Ли может присмотреть за Тентен. Ты увлекаешься боевыми искусствами, наверняка у вас много общего. Ну и, конечно же, все остальные по возможности тоже не выпускают девушек из виду. Сейчас нужна лишь небольшая подстраховка. Пока турнир только начался, будут вылезать лишь посредственные бойцы. Достойные противники появятся под конец, когда турнир проведет свой естественный отбор. А уж они-то не станут охотиться на девушек.
- Тогда все решено, – подытожил Шикомару и лениво потянулся, – присмотрим за слабым полом и постараемся сами не попасться.
После разговора о наступающих схватках и о защите слабых, Наруто твердо решил, что не оставит Сакуру без присмотра и будет постоянно за ней приглядывать. Ведь если Саске прав, то тот парень с бомбами может охотиться и за ней, а раз так, то он, Наруто, сделает все возможное и невозможное, чтобы Сакура ничего не подозревала. И для начала предложил проводить ее домой после уроков. Она восприняла это с радостью.
Закончив занятия в клубе биологии, она поспешила на улицу. Наруто уже ждал ее, облокотившись спиной на забор и закинув руки за голову, он смотрел на облака. Девушка тихонько подкралась сбоку.
- Ты прямо как Шикамару, - хихикнула она. Наруто от неожиданности вздрогнул.
- Сакура, ты меня напугала!
Девушка улыбалась:
- Не думала, что ты мечтатель. И на что же ты смотрел?
Она закинула голову и посмотрела на облака.
- Да я просто думал, – ответил запоздало Наруто и взгромоздил на плечо свою школьную сумку, – пойдем уже, надоело у школы торчать.
Сакура не возражала. По дороге она рассказывала об учительском собрании и о том, что ему, Наруто, надо подтянуть несколько предметов. В ответ он поморщился. Учеба его мало интересовала. Куда интересней ему был этот турнир. Он хотел порасспрашивать ее, попросить растолковать более подробно, но Саске велел об этом не упоминать. Да если бы только он, Наруто и слушать бы не стал, но его поддержали все ребята, а, как известно, все ошибаться не могут.
Сакура продолжала щебетать, а когда они же почти дошли до ее дома, внезапно попросила проводить ее до магазинчика, где она хотела купить кое-каких лечебных трав. Наруто, конечно же, согласился.
Магазинчик оказался где-то во дворах, и узенькие улочки, что тянулись по сторонам, были угнетающе пусты. У Наруто мелькнула мысль, что это отличное место для засады, и не ошибся. Едва они подошли к порогу ветхого зданьица, к их ногам упал до боли знакомый шарик, смахивающий на жвачку. Наруто тут же схватил не о чем не подозревающую Сакуру в охапку и отпрыгнул в сторону. Шарик взорвался яркими вспышками огня.
- Неужели снова тот парень! Как же он нас нашел?! – Наруто помог Сакуре подняться и замотал головой, пытаясь найти того, кто кинул эту бомбу. Перепуганная Сакура крепко держалась за его рукав. - Почему он снова нападает? - спросила она.
- Не знаю, – соврал Наруто, твердо решив не рассказывать о турнире, – но я его найду, иначе он так и будет нас преследовать.
- Постой! - Сакура продолжала держаться за край его рубашки. Ее глаза таили в себе ужас. – Ты не должен за ним идти. Вдруг это ловушка?
Вместо ответа рядом с ними хлопнула еще одна бомба. Наруто был зол.
- Выходи, трус! – крикнул он в пустоту. - Хочешь драться - я готов! Нечего прятаться.
На стене, что огораживает эту улочку от соседней, появился длинноволосый парень. Он присел на корточки и что-то перекатывал в одной руке. Наруто предположил, что это снова что-то взрывающееся. Тот парень плотоядно оскалился.
- С чего ты взял, что я прячусь? Я от самой школы следую за вами.
- Чего тебе надо? – грубо оборвал его Наруто. Парень еще шире растянул рот в усмешке.
- Разве непонятно? Конечно же, ваши эмблемы.
- Эмблемы? – Сакура перевела удивленные и одновременно испуганные глаза с Наруто на него. – Но разве турнир…
- Турнир уже идет, - перебил он ее и подкинул в воздух пару шариков, потом так же легко поймал их, – правда, хочу признаться, в тот раз я нашел вас не из-за приближающегося турнира. У меня была иная цель. Но все оказалось не так, как я думал. Но зато я смог проверить вас и теперь без особых напрягов заберу ваши символы.
«Он проверял нас, как и говорил Саске, - подумал Наруто и тут же напрягся, – но как Саске узнал? Такое чувство, будто он знает этого парня!»
- В чем дело? Передумал махаться?
- Даже не мечтай! – Наруто решительно шагнул вперед. Парень на стене рассмеялся.
- Смотрю, не передумал. Тогда давай. Начнем веселье!
Спрыгнув вниз, он прямо на лету рассыпал горсть взрывающихся шариков и, воспользовавшись тем, что Наруто начал уворачиваться, подлетел к нему сзади и ударил ногой в спину. Наруто упал на асфальт. Сакура с криками метнулась к нему, но тот парень преградил ей дорогу.
- В чем дело? Хочешь помочь этому слабаку? Похоже, он сказал правду.
Он потянул руку к ее воротничку, но Сакура ловко отстранилась.
- О ком ты говоришь? Что Наруто сказал?
Парень поднес к губам палец, показывая, что это секрет.
- Это был не болван Узумаки, но я не скажу тебе, кто это. Все случившееся в твоих интересах. Отдай мне эмблему и живи себе дальше. Больше меня ничто в тебе не привлекает, и, похоже, месть не удастся. Жаль, конечно, но я найду иной способ отомстить ему. Давай сюда эмблему!
Он резко схватил ее за ворот рубашки. Движения были очень быстрыми, и на этот раз она не смогла увернуться. Сакура понимала, что уже проиграла. Теперь его не остановить, и он уйдет с ее значком, а она потеряет честь бойца. Но как только он собрался сорвать знак, рядом оказался Наруто. Он уже пришел в себя и поспешил на помощь Сакуре. Перехватив руку того парня, он нанес серьезный удар ребром ладони чуть ниже подмышки. Парень разжал руку и отскочил в сторону. Наруто бросился следом.
Он был настроен очень решительно, но его противник явно не собирался переходить к ближнему бою. Он все время держал дистанцию и сражался в основном своими бомбами. Скоро уже нападение Наруто превратилось в постоянную защиту. Маленькие шарики кружили повсюду и, хотя не наносили серьезных ран, Наруто все же неплохо потрепали. На щеке блестела кровь, рукав рубашки был порван, и повсюду на лице следы пороха.
Сакура стояла в стороне и заламывала руки. Помочь она ничем не могла. Наруто приходилось в одиночку сражаться с этим парнем, который лишь веселился во время боя и делал скользкие замечания каждый раз, когда взрывной шарик достигал цели.
По истечении пятнадцати минут изнурительного боя парень внезапно остановился и с легкостью запрыгнул обратно на стену. Немного склонив голову набок, он перевел взгляд назад. Сложилось впечатление, что он увидел кого-то знакомого и при этом не очень был рад встрече, потому что его красивое, почти женское, лицо хмурилось. Но потом он снова устремил взгляд на преклонившего от усталости колено Наруто и подбежавшей к нему Сакуру.
- Сегодня вам повезло, но не думайте, что я о вас забуду. И в первую очередь волноваться нужно тебе, парень. Твою эмблему я планирую взять с ярким фейерверком.
Громко засмеявшись и метнув в них последний шарик, он скрылся с другой стороны стены.
Сакура помогла Наруто подняться.
- Как ты? Ты должен показаться врачу.
- Нет, не надо. Я в порядке. А как ты?
- Он мне ничего не сделал, просто хотел сорвать воротник и все. Хотя это странно. В тот раз в парке мне показалось, что он все чаще атаковал меня. Что он имел в виду, говоря, что найдет другой способ отомстить? Кому он хотел отомстить, и при чем здесь я?
Наруто тоже об этом подумал, но ответа не знал.
- Он хотел отомстить кому-то, причинив тебе зло?
Сакура пожала плечами:
- Это смешно. Кто будет мстить за меня? У меня, конечно, есть друзья, но не думаю, что мое искалеченное тело принесет уж слишком много боли.
- Не говори так, – Наруто взял ее за плечи и развернул к себе, – я буду очень мучиться, если с тобой что-нибудь случится. Но все же я не думаю, что его месть имеет отношение ко мне. Здесь что-то странное…
И Сакура, и Наруто посмотрели на ту стену, за которой скрылся таинственный парен. Турнир только начался, а у них уже столько неясного. Что же будет дальше?




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!