Фан НарутоФанфики ← Другие

Увидь то, что скрывает правда. Глава 6


Глава 6
Никто не знает, о чём вы говорите.


В дверь постучали. Наруто, как единственный в комнате, посмотрел на неё и, пожав плечами, продолжил читать.

— Привет, Намикадзе, — раздался угрюмый голос только что вошедшей Ино. — Что за книга?
— Чего надо? — немного грубее, чем хотел, откликнулся он.
— Надо? Ничего. Что, я уже и просто спросить не могу?
Наруто сделал фальшиво-счастливую гримасу и широко улыбнулся.
— Конечно можешь! Я сам частенько заглядываю в гостиницу Суны без приглашения… ну так, знаешь, поинтересоваться у Кадзекаге как дела и просто позлить администрацию… Чем ещё заняться в этом городе, да?
— Как смешно.
— А это сарказм, — откликнулся блондин, жестом предлагая гостье сесть в кресло напротив, — он не должен быть смешным.
— Ну да.
— Итак, чем обязан … удовольствием?

Взгляд Наруто скользнул по фигуре Ино, задерживаясь несколько дольше, чем нужно, на непокрытых шортами ногах. Посмотреть было на что… Из эстетический соображений, естественно.
Наруто даже стало интересно, не нарядилась ли она так специально для кого-то? Кто знает, вдруг это даже развеселит приставучую блондинку немного. А если повезёт, то она и вовсе отстанет от него… да нет, чудес не бывает.
Ино, не обращая ни малейшего внимания на изучающий взгляд, уселась в кресло, немного поёрзала, скорее для виду, и закинула одну ногу на другую.

— Я хочу знать, почему тебя отпустили, — проинформировала она властно.

Её голос стал холоден, а взгляд немного менее дружелюбен. Гордая осанка и манерно официальное поведение создавали для нее впечатление Ледяной Королевы из какой-то глупой сказки, прочтённой Намикадзе в далёком детстве.

— Как прикажете, моя Госпожа. Дайте мне час, и я представлю Вам полный отчёт в письменном виде.

Усмешка в ответ.

— Я ведь говорила, что вижу тебя насквозь, верно? Да, Намикадзе, ты можешь быть клоуном или строить из себя таинственного незнакомца, но меня не обманешь. Мысли выдают тебя.
— Ок, читай тогда это, — впился взглядом в неё Наруто, усиленно представляя, в каких позах он бы сейчас её отымел… умеет же Ино раздражать за такой короткий период.

Та только поцокала языком:
— Как примитивно.
— А я простое существо, — пожал плечами парень.
— Ну да…

Яманака призадумалась на мгновение. Её лицо осталось непроницаемым. За это Наруто присвоил ей ещё одно очко в своей мысленной таблице рейтингов.

— Вот чего я не могу понять, — сменила тему она. — Сначала тебя подозревают, потом оправдывают, затем бросают в тюрьму, снова оправдывают…
— Не оправдывают, а только освобождают.
— Да как угодно! Почему тебя поселили в резиденции для делегации Суны? О чём они только думают?
— Ты у нас мысли читаешь…
Она впилась в него злобным взгядом:
— Какой остряк!
— Спасибо!

Тяжёлый вздох.

— Если хочешь знать, мне нельзя выходить за пределы территории. Арису считает, что меня просто необходимо держать под постоянным наблюдением… не знаю, почему. А Гаару не хотят лишний раз раздражать, поэтому посчитали хорошим решением держать нас под замком вместе…
— Его-то под замком? Ну, ну..
Наруто только развёл руками со скучающей миной на лице:
— Да а что ему делать-то? Серо здесь, в этом городе. А так мы хоть веселимся… вроде как.
— Значит, ты тут, чтобы занять брата Кадзекаге от уничтожения всего подряд?
— Типа того. Так что, как видишь, тюрьма или гостиница — в данном случае разницы никакой…

В этот момент из ванной вышла девушка с чрезвычайно довольным видом и глупой улыбкой на лице, обёрнутая только в полотенце. Она, слегка покраснев при виде Наруто, быстро прошмыгнула в его спальню, видимо, чтобы одеться. Безмолвная Ино потрясённо уставилась в дверь, за которой та скрылась.

— … ну, почти никакой, — продолжил он. — Мне даже за книгами сходить нельзя… И чего все так боятся?

Она наградила парня взглядом, каким смотрят только на толстого рыжего голого клоуна, лежащего у вас в кровати в обнимку с дельфином, когда уже пора спать.
— Ты просто невероятен!

Лицо парня опять заметно посветлело, и он по-мальчишески широко улыбнулся.

— Спасибо!
— Это не комплимент!
— Да? — Наруто погрустнел. — Ну ладно…

Дверь снова открылась, и та самая девушка быстро вышла, подходя к блондину.

— Это… всё было… спасибо, — поцелуй в щёку. — Мне пора бежать. Ещё увидимся.
И со счастливой улыбкой она направилась к двери, пытаясь разгладить свою помятую форму.

«Видно, работает тут», — решила Яманака.
Проводив её взглядом до двери, Наруто, улыбаясь, посмотрел на Ино.

— Чем-то ещё могу помочь?
— Нет, — холодно ответила она и тоже покинула комнату.

***

— Надеюсь, вы понимаете, что это не право, а привилегия…

Наруто и Гаара безучастно уставились на строго отчитывающую их Темари, действующего Кадзекаге Скрытого Песка… не то, чтобы это имело хоть какое-то значение для них.

— … И если вы нарушите правила, то тебя кинут обратно в тюрьму, Намикадзе. Я ясно выражаюсь?

Парень склонил голову на бок, не говоря не слова.

— Я спросила, тебе всё понятно?!
— О, меня?.. Да, всё ясно. Думал, это ещё один риторический вопрос.

Темари раздражённо фыркнула, направляясь к двери, не оставляя блондину никакого иного выбора, кроме как уставиться на её бёдра. Прежде чем выйти, Она ещё раз обернулась к двоим парням и Руке из песка, пытающейся привлечь внимание Наруто.
— Продолжай выпендриваться и вылетишь отсюда быстрее чем успеешь моргнуть. Я согласилась на всё это только из уважения к Господину Хокаге.
И с этим лидер Скрытого Песка оставила Гаару и Наруто одних.

— Твоя сестра всё время такая обозлённая?

Гаара только пожал плечами.

— Это из-за той вазы, которую я разбил?

Опять пожатие плечами.

— Я не виноват, что тут столько всяких бьющихся предметов... По закону вероятностей что-то просто обязано было сломаться. Это было лишь вопросом вре… Да, Лапа, в чём дело?

Непонятно каким образом довольно выглядящая Рука протянула блондину какой-то предмет.

— Ах да… спасибо, Лапа, — с кивком принял он книгу, спрятав единственное своё несъедобное сокровище от гнева Темари во влягу… на всякий случай.

Та в ответ показала ему большой палец, после чего потрепала по голове. Наруто с криком «Эй!» мгновенно отскочил, и стал вытряхивать песчинки из своих волос.

— Это было излишне, — надувшись, произнёс он.

Песок сложился в фигуру Гаары и пожал плечами.

— Да ты просто невыносима…

***

Это был длинный день. Тучи… отсутствовали.
Яростное палящее солнце будто специально разогнало облака, чтобы жарить и жарить глупых мелочных людишек, копошащихся там внизу как стаи муравьёв…
И как назло последняя глава книги, прихваченной Намикадзе с банкета кончилась так же неожиданно, как и все остальные. И теперь перед двумя сдружившимися за это короткое время парнями стояла проблема: что делать? После второй разбитой вазы Наруто на целый день выгнали во внутренний дворик гостиницы, в целях воспитательных мер, и Гаара увязался вместе с ним. Это было всего час назад, но они уже лезли на стену от скуки… Буквально.

— Лапа, подай мне крепление!

Рука услужливо подняла к свисающему со стены основного корпуса блондину набор креплений.

— А тебе не кажется, что скалолазание по стенам отеля это как раз то, что я запретила делать? — разгневанно прокричала спешащая к ним Теймари, убийственно смотря на происходящее. Её взгляд зацепился на стоящего немногим ниже прямо на вертикальной поверхности Гаару. — Ну а ты чего туда залез?!

— Нам скучно, Госпожа Кадзекаге, — пожаловался Наруто.

Через секунду он с силой оттолкнулся от стены, еле уклонившись от врезавшегося в камень веера. Лапа, вовремя подхватившая его, не дала парню упасть на землю.

— Это было круто… Кадзекаге, ещё раз!
— Чёрта с два! Вы немедленно отправляетесь в свои комнаты. И кто-нибудь, уберите эти чёртовы вазы оттуда!

***

— Госпожа Кадзекаге?

Темари отвлеклась от просматривания каких-то бумаг и деловито посмотрела на стоящего в дверях человека.
— Да, что у вас. Вы советник Госпожи Мизукаге, верно?

— Так точно, моя Госпожа.
— Проходите и присаживайтесь.
— Спасибо… Дело в том… Видите ли, Госпожи Теруми никто не видел со вчерашнего вечера и…

Темари подняла ладонь, прерывая говорящего.

— Простите, как это относится с Скрытому Песку?
Советник нервно поправил галстук и несмело заговорил:
— Не совсем к Скрытому Песку… мы находим вероятным ситуацию, что ваш… гость… это будет скандал!
— Подождите одну минуту… Мацури!

Дверь распахнулась, и энергичная девушка быстро подошла к столу, за которым сидела Кадзекаге.
— Вызывали, Госпожа Кадзекаге?

— Намикадзе у себя?
— Нет, Госпожа. Пришло письмо, требующее его немедленного присутствия на какой-то встрече… у горячих источников… заверено печатью Хокаге.
— Ясно. Пригласи, будь добра, некоего Нара Шикамару, из делегации Огня… чувствую, он тут понадобится.
— Есть!
— Продолжайте, господин советник… — вздохнула Темари, потирая переносицу.

***

— И что Вы думаете, Госпожа Кадзекаге?
— Мне кажется, это всё он подстроил. Не могу объяснить, как, но…
Шика стоял с хмурой миной на лице. — Знаете, после стольких лет знакомства, я думаю, он причастен всегда и ко всему.
— Но… это же абсурд, правда? Я имею в виду, она же….
— Ну да.
— А он…
— Точно…

Молчание. Тишина.

— Я всё же пойду и проверю, — прервал нагнетающуюся атмосферу Нара.
— Подожди меня!

***

Наруто знал, что ему запрещено покидать свою комнату. Как и все остальные в этом городе, у этому времени. Однако бывают случаи. Когда сама судьба распоряжается нарушать правила… особенно если она занимает высокопоставленный пост в деревни ниндзя, с которой очень важно сохранять дипломатически дружелюбные отношения.

Политика.

Это всегда давалось ему просто, особенно если для получения приятного для обеих сторон соглашения приходилось изрядно попотеть...
Чего Намикадзе не знал, так это почему вдруг у него засосало под ложечкой. Но подозревал, спешные шаги по ту сторону двери были неплохой подсказкой.

— Намикадзе, вот ты где!

Наруто посмотрел на раскрасневшуюся и потрёпанно выглядящую Темари, и схожего вида Шику, как на идиотов поверх читаемой «Приди, приди Тактика».

— Чёрт возьми, как же вы меня нашли! — наигранно вытаращил глаза он, хлопая себя по колену.

Запыхавшаяся пара злобно глядела на парня.

— Где. Ты. Был?
— Эм… сама же сказала, мне нельзя выходить из комнаты. Угадай с трёх раз?
— Не играй с нами в игры! — вышла из себя Кадзекаге. — Мы знаем, тебя не было в комнате почти весь день! Где ты был?
— На встрече.
— С кем?
Наруто непонимающе посмотрел на двоих. — А какое отношение это имеет к чему-либо?
— Отвечай на вопрос, Наруто, — посоветовал Шикамару, вернувший себе ленивый тон.
— Не могу… конфиденциальность и всё такое.
— Ты знаешь, что половина города стоит на ушах из-за отсутствия Мизкукаге?
— Нет.
Нара фыркнул:
— Что, правда?
— Ну откуда я могу знать, чем там занимаются половина города? Мне это не интересно.
— Ты знаешь, где была Мизукаге сегодня? — спросила Темали, вздыхая.
— А можно не отвечать на этот вопрос?

В комнате повисло неловкое молчание и напряжённая атмосфера разлилась в пространстве, между тремя людьми. Только звуки сверчков слышались… бы. В этих широтах не водились сверчки.

***

Через пару дней всё забылось. Конференцию решено было продолжить на неопределённый срок, учитывая затянувшееся расследование смертей высокопоставленных чиновников и усиленный карантин. Ни одна живая душа не смогла бы проникнуть, и следовательно покинуть, город.
В целях безопасности ко всем подозреваемым, коих уже было тринадцать, приставили персональных надзирателей, следующих за ними постоянно. Хоть Намикадзе не входил в эти тринадцать человек, Кел получил точно такой же приказ, и теперь Наруто смог передвигаться по городу относительно свободно…
С одной стороны, это было плюсом, а с другой, как говориться, был берег.
Впрочем, блондин всё равно пользовался этими свободами. Как только ему предоставлялся шанс. Да и «Приди, приди Тактика» он уже дочитал.

— Не думала, что ты ходишь в книжные магазины. Ты умеешь читать?

Раздался насмешливый голос из-за спины. Наруто, Кел и Шикамару обернулись, приветствуя Ино, Тен-Тен и Нейджи, которые едва ли случайно оказались тут в тот же момент.

— Ну ни фига себе… Ты не только умеешь разговаривать, но ещё и думаешь! Ино, что с тобой случилось-то?

Блондинка сверкнула ему своим «Ты - грязь на моих туфлях» взглядом и повернулась обратно к стойке с книгами.

— Привет, Тен-Тен, как поживаешь? — спросил Наруто низким, бархатистым тоном, вкладывая как можно больше смысла в интонацию. Прямо по плану Хьюга нахмурился.
— Нормально. Что вы тут делаете?
— Я тебе потом расскажу.

С этим парень очаровательно улыбнулся и удалился вглубь магазина искать интересные книги… и журналы.

— Какого чёрта тут сейчас было?! — взорвался Нейджи, стоило ему отойти. Кел немедленно ретировался, оставляя несчастного Нару объясняться с ревнивым парнем.

Тем временем, Хакирасу нашёл своего подопечного, стоящего на одном колене рядом с девочкой лет пяти-шести, держащей какую-то детскую книжку.

— … «Собачьи истории». Это моя любимая… только я её не доситала ещё. А ты?
— Ммм… да, хорошая книга. Как тебя зовут?
— Тори.
— Тори, а ты знаешь, что спарки в конце убежит в лес и не найдётся?
— Неееет! — девочка посмотрела на него большими серыми глазами с наворачивающимися слезами. — Ты обманываешь!
— Если бы… мне тоже его всегда было его жаль…
— Н-но… это… это не сплаведливо!
— Знаю… лучше бы на его месте был Сокра, — сочувствующе погладил Натуро.
— Сокла плохой! Он злой хомяк… — девочка немного покраснела. — Я боюсь хомяков…
— Эй, я тоже!..
— Они такие… такие… фу.
Намикадзе просиял:
— Знаю! — потом многозначительно добавил: — А многие люди этого не видят.
— А как тебя зовут?
— Наруто.
— Нааааа-луу-то… — Тори протянула имя, словно пробуя его на вкус. — Стланное имя. А ты юбишь песенье в фолме звелюшек?

Он посмотрел на Тори, как на маленькое восхитительное божество.

— … Я тебя обожаю…

***

Вечер застал Наруто в своей комнате, переполненной людьми. То, что в ней кроме него находилась лишь Мацури, всё равно считалось переполнением. И она имела наглость сидеть на подлокотнике его кресла! Причём без разрешения…

Но он был слишком увлечён новой книгой, чтобы заботиться о таких мелочах. Пока что. Но оказалось, не только его интересовала новинка от Джирайи… кто бы мог подумать.

— Серьёзные и брутальные? Пенисы?! С чего бы это? — воскликнула Мацури, заставляя блондина тяжело вздохнуть.
— Ну, это же Джирайа, ему виднее… наверно…

Она было болтливой и энергичной… две черты, которые Намикадзе терпел только в нетрезвом состоянии..

— Виднее? Не думаю. Он же не женщина. Вот женщинам виднее. И геям. Или… оу… фуууу!
— Так ты больше со мной не разговариваешь, — с каменным выражением лица сообщил Наруто девушке.

Конечно, именно этот момент выбрали Кадзекаге и непонятно откуда взяваяся Мизукаге чтобы войти. Опять, без какого-либо разрешения.
Угроза нервного тика стала куда более насущной, чем раньше.

— Привет, о чём болтаем? — спросила Темари, усаживаясь на мягкий диван. Диван, который Наруто полдня выбирал, чтобы он идеально подходил для… для всяких разных дел. Мэй устроилась рядом, пока Лапа раздавала всем пиво.

В какой-то момент блондину показалось, что он, наконец, спятил.

— Ни о чём, — быстро ответил он.
— О пенисах, — услужливо поправила его Мацури.
— О Господи, женщина, ну зачем?!

Мей с невинным непониманием спросила своим фирменным детским голосом.
— А что с пенисами не так?
— Господин Хокаге пишет, что они серьёзные и брутальные.
Наруто покрыл лицо ладонью с громким шлепком. — Это обязательно тут обсуждать?
— Ну… в принципе верно. Ты как думаешь, Мей? — задумчиво протянула Темари.
— И что Вы вообще здесь делаете, Госпожа Мизукаге?

Намикадзе остался проигнорированным.

— О нет, я скорее считаю, что они милые, ласковые и нежные… прямо как котята! — с мечтательным выражением лица промурлыкала лидер деревни Кровавого Тумана.
— Вы меня в гроб сведёте.

Мацури начала подпрыгивать на подлокотника, ралостно хлопая в ладоши, за что была безжалостно скинута.

— Ау… А я, между прочим, согласна с Госпожой Мизукаге! Они такие симпатичные и мягкие… шелковистые даже!

Гаара вошёл в комнату, и, найдя, наконец, свою флягу, которая больше любила теперь прободить время в комнате Намикадзе, плюхнулся в сформировавшееся из песка кресло. Темари, тем временем, контраргументировала:

— Ну, они не всегда мягкие… и интереснее, когда пенисы наоборот, твёрдые, в полной боеготовности.
— Наруто, почему она говорит о членах? — незаинтересованно спросил Гаара, принимая от Лапы бутылку.
— Она твоя сестра. Ты мне скажи… — блондин решил просто читать книгу дальше, игнорируя происходящее.
— Кстати, мы хотели обсудить с тобой вопрос, касающийся оргий, происходящих в этой комнате.

Серьёзный тон Кадзекаге привлёк внимание парня. Он с удивлением обнаружил, что на него направлены три пары глаз, будто мерцающие недобрыми огоньками изнутри.

— А я не понимаю, о чём вы говорите.




2:

2. Пользователь ХЕБИ добавил этот комментарий 16.10.2011 в 12:28
Хороший комментарий 0 Плохой комментарий
ХЕБИ
Хороший фанфик мне понравилось)
1. Пользователь yahooo_daria добавил этот комментарий 14.10.2011 в 21:20
Хороший комментарий +1 Плохой комментарий
yahooo_daria
Автору респект . Оч клёвый фанф , быстрее бы проду

Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!