Мини-чат: Последние темы:


  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Уроки японского
WatashiДата: Четверг, 22.07.2010, 18:52 | Сообщение # 31

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 973

Награды: 4

Репутация: 2263
Статус сообщение:
Так,у меня завтра с самого утра дела,так что,чтобы уроку не пропадать,выкладываю сегодня =)

Урок 6.
Часть 1.
Выражения типа "Давайте откроем коробку" (Hako o akemasyo:)

В предложениях этого типа лицо,совершающее действие,обычно не указывается. Но при желании можно указать) Например: watakushi ga akemasyo: - давайте я [именно я] открою
Глагольная форма masyo: образуется путём замены masu окончанием masyo:
Доп.слова:
kaimasu - покупать
norimasu - садиться (в трансопрт)
nomimasu - пить
mizu - вода
densya - электричка

Примеры:
Nani o akemasyo:ka? - Что [мы] откроем?
hako o akemasyo - Давайте откроем коробку
Doko ni ikimasyo:ka? - Куда пойдём?
Anata no uchi ni ikimasyo: - Пойдемте к вам домой

Упражнение:
Nani o kaimasyo:ka?
Kirei-na kimono o kaimasyo:
Itsu anata no uchi ni ikimasyo:ka?
Ima ikimasyo:
Nani o nomimasyo:ka?
Mizu o nomimasyo: ka?
Hai,so:shimasyo:
Ima nani o shimasyo:ka?
Densya ni norimasyo: soshite uchi ni ikimasyo:
Kono densya wa doko ni ikimasu ka?
Kore wa To:kyo ni ikimasu
Kono densya ni norimasyo:ka?
So:shimasyo:

Иногда форму на -masyo: ассоциируют с будущим временем,но,запомните: в японском языке нет глагольных форм,соответствующих будущему времени в других языках!
И вот ещё некоторые особенности глагольных форм:

  • Если есть уверенность,что действие будет совершенно,то употребляется глагольная форма на -masu. Например: Sono hito ga ashita sono hako o akemasu - Он открывает (откроет) коробку завтра. Т.е. мы уверены,что этот человек откроет коробку,и с уверенностью об этом говорим =) А если не уверены,то употребляем глагол в форме на -masyo:
  • Категоричность высказывания. Ээм,ну как объяснить? Вот,пример: Kore wa yoi hon desu. - Это будет категоричным выскаыванием,а вот это: kore wa yoi hon desyo: - будет более "мягкой" формой.

  •  
    WatashiДата: Понедельник, 26.07.2010, 09:27 | Сообщение # 32

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 6.
    Продолжение =)
    Тут нужно использовать информацию,данную в предыдущей части шестого урока

    Опять всё на перевод.
    Доп.слова:
    tabemasu - есть,кушать
    gohan - вареный рис
    zymau - джем (произносится/читается как "дзяму")
    pan - хлеб
    bata - масло
    sandoichi - бутерброд (произносится/читается как "сандоитти",ну.. с чи/ти свои особенности произношения)
    ashita - завтра
    desyo: - вероятносто-предположительная форма глагола-связки desu

    Пару примеров:
    Sono hito wa itsu kimasyo: ka? - Когда он придёт?
    Sono hito wa itsu kimasu ka? - Когда он приходит?
    Вот теперь сравните эти два предложения,перечитайте предыдущую часть 6 урока,и подумайте,что я хотел до вас донести)
    Так будут звучать ответы на эти вопросы:
    Sono hito wa ashita kimasyo: - Он придёт завтра
    Sono hito wa ashita kimasu - Он приходит завтра

    Упражнение:
    Kono hito wa pan to bata o tabemasyo: ka?
    hai,kono hito wa pan to bata o tabemasyo:
    Kono hito wa pan o tabemasu keredomo gohan o tabemasen desyo:
    Kore wa bata no sandoichi desyo: ka?
    I:e,so: de wa arimasen desyo:
    Kore wa nani desyo: ka?
    Sore wa zyamu no sandoichi desu
    Kore wa yoi pan desyo: ka?
    Hai,sore wa taihen yoi pan desu
    Sore wa yoi pan de wa arimasen desyo:
    Sono hito wa ashita To:kyo ni ikimasyo: ka?
    I:e,sono hito wa ikimasen desyo:

    Вот и всё^^
    Далее 7 урок. Там много теории)
    Так,ещё я сообразил,что неплохо было бы разместить здесь переводы за все эти шесть уроков :) Но,поздно сообразил -__-" Кто составит в Ворде все переводы,и пришлёт мне,тот молодец и + в репу.
    Если кто решится,то составляйте переводы в такой форме:
    Урок - Часть -
    Японский ---> Русский,ну и соотв.наоборот,где перевод с русского на японский

    Буду очень признателен.

     
    WatashiДата: Среда, 28.07.2010, 09:37 | Сообщение # 33

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 7
    В японском языке изменяемыми частями речи являются глаголы и прилагательные. В этой части речь пойдёт о глаголах.
    Все глаголы,с которыми вы ознакомились ранее в предыдущих шести уроках - "вежливые формы",производные от глаголов основной формы.
    Словарные формы глаголов делятся на три спряжения: первое,второе и... неправильное ^^
    К первому спряжению относятся глаголы с любыми окончаниями,кроме -iru,-eru. Ко второму относятся глаголы,заканчивающиеся как раз на -iru,-eru.
    Примеры:
    I спряжение
    yomu - читать
    noru - садиться
    iku - идти,ехать
    kau - покупать
    nomu - пить
    И вот ещё ранее неизвестные вам глаголы:
    kaku - писать
    shinu - умирать
    hanаsu - разговаривать
    tobu - летать
    motsu - иметь
    oyogu - плавать

    II спряжение
    akeru - открывать
    shimeru - закрывать
    iru - находиться
    taberu - кушать
    miru - смотреть

    Всего же,у глаголов I спряжения есть 9 окончаний: bu,mu,nu,tsu,u,ru,ku,gu,su
    К неправильному спряжению относятся глаголы suru - "делать" и kuru - "приходить"
    Глаголы всех спряжений изменяются по основам. Всего основ пять.
    Глаголы первого спряжения изменяют в основах окончания следующим образом: a,i,u,e,o. Примеры:


    Примечания:
  • Глагол kau является глаголом,у которого окончанию u предшествует гласный звук. Такой глагол не один(ещё глаголы: omou,iu,nuu и т.д.),у всех подобных глаголов есть особеннсть: в первой основе они имеют окончание 'wa', а не 'a'.
  • Глаголы,заканчивающиеся на tsu (например,matsu), имеют в I,II,IV, и V основах окончания ta,chi,te и to: соответственно.
    Глаголы второго спряжения изменяются по основам следующим образом: первая и вторая основы образуются исключением окончания -ru. Третья,четвертая и пятая основы имеют окончания ru,re,ro:
    Примеры:

    Глаголы неправильного спряжения имеют в основах следующие формы:

    И это ещё не всё... Существуют ещё и исключения.

    Теперь о том,нафига же всё это нужно?)
    Основы используются как самостоятельно,так и для присоединения различных суффиксов,что приводит к образованию различных глагольных форм.
    Треться основа - это словарная форма глаголов. Все глаголы в словарях написаны именно в этой форме. Третья основа используется самостоятельно,но в основном в книжной речи.
    Вторая основа имеет несколько употреблений. Рассмотрим её использование для образования вежливых форм глаголов.
    Вежливые формы глаголов образуются прибавлением суффиксов masu или masen (отриц.форма) ко второй основе глаголов.

    Примечание:

  • Глагол связка desu имеет словарную форму - de aru. А desu - это вежливая форма.,так сказать,исключение из правил.

    Ещё немного о второй основе. Об образовании деепричастной формы глаголов.
    Эта глагольная форма образуется добавлением суффикса te ко второй основе глаголов. Примеры:


    У глаголов первого спряжения при образовании деепр. формы происходят фонетические изменения в корне слова,это надо заучить.

    Единственным искл.является глаголо iku (идти,ехать). У него деепр. форма будет itte,а не iite
    Глаголы непраильного спряжения обр. деепр. форму так:

    Теперь рассмотрим образование длительного вида глагола:
    Деепр.форма + вспомогательный глагол iru
    (вежливая форма глагола iru будет imasu)
    Примеры:
    yomu. деепр. форма - yonde
    Длительный вид - yonde iru, а если вежливая форма,то - yonde imasu
    taberu - tabete - tabete iru - tabete imasu
    miru - mite - mite iru - mite imasu
    Ну и так далее)
    Со следующего урока будут вновь задания на перевод =)

  •  
    WatashiДата: Пятница, 30.07.2010, 10:44 | Сообщение # 34

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 7.
    Часть более-менее нормальная =)
    Выражения типа "Я открываю окно"(в данный момент) (Watashi wa mado o alete imasu) и "Я не открываю окно"(в данный момент) (Watashi wa mado o akete imasen).

    Ключевые слова:
    -te imasu, -te imasen - глагольные формы,обозначающие действие,происходящее или не происходящее в данный момент
    Доп.слова:
    miru - видеть,смотреть
    motsu - иметь
    tatsu - стоять
    suwaru - сидеть

    Примеры:
    Anata wa mado o akete imasu ka? - Вы открываете окно(сейчас)?
    Hai,watashi wa mado o akete imasu - Да, я открываю окно (сейчас)
    I:e,watashi wa mado o akete imasen - Нет,я не открываю окно (сейчас)
    Watashi wa sore o shimete imasu - Я закрываю окно.

    Упражнение:
    Anata wa nani o shite imasu ka?
    Watakushi wa shinbun o mite imasu
    Watakushi wa hon o yonde imasu
    Anta wa soko ni nani o motte imasu ka?
    Watakushi wa koko ni hon o motte imasu
    Niva ni o:kii te:buru ga tatte imasu

    Теперь с русского на японский:
    Под деревом сидит собака (сейчас)
    Я сижу рядом с собакой (сейчас)
    Я стою,а вы сидите

    Теперь немного обраование деепричастной формы у глаголов,явл.исключениями:

    В следующих уроках буду использовать обозначения: I,II,III - основы глаголов,а IIte - деепр.форма

     
    WatashiДата: Понедельник, 02.08.2010, 09:44 | Сообщение # 35

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 8.
    Часть 1.
    Выражения типа "Я сделал это" (Watashi wa sore o shite shimaimashita)

    Глагольная форма, выражающая законченное действие, образуется путём присоединения глагола shimau (завершать,заканчивать) к деепр. форме глагола. Shimaimasu - это вежливая форма глагола shimau.
    Примеры:
    taberu - кушать
    tabete shimaimasu - съесть;
    yomu - читать
    yonde shimaimasu - прочитать;

    Доп.слова:
    wasureru - забывать
    tsukuru - делать,изготовлять
    kowasu - разбивать
    garasu - стекло

    Примеры:
    Sono hito wa doko ni imasu ka? - Где он?
    Sono hito wa gakkO; ni itte shimaimashita - Он ушёл в школу
    Anata wa watashi wasurete shimaimashita ka? - Вы меня совсем забыли?
    Hai,watashi wa anata o wasurete shimaimashita - Да,я вас совсем забыл
    I:e,watashi wa anata o wasuremasen deshita - Нет,я вас не забыл

    Упражнение:
    Kore wa warui inu desu.
    Kono inu wa garasu o kiwashite shimaimashita
    Watashi wa hako o kowashite shimaimashita
    Anata wa hako o tsukurimashita ka?
    Watashi wa kino: hako o tsukurimashita
    Watashi wa kino: hako o tsukutte shimaimashita

    На японский:
    Собака съел хлеб
    Собака не съела хлеб
    Давайте есть эти бутерброды
    а теперь подумайте хорошенько:
    Давайте съедим эти бутерброды (кто догадается, тому +)

     
    WatashiДата: Среда, 04.08.2010, 09:41 | Сообщение # 36

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 8.
    Часть 2.
    Выражения типа "Дайте мне коробку" (Hako o kudasai)
    Kudasai - это глагол,но с суффиксом masu он не употребляется.
    В предложениях такого типа обычно не указывается лица, но если нужно, то делается это таким образом:
    Watashi ni hako o kudasai - Дайте мне коробку
    Если в фразе нужно указать точно количество предметов,то:
    Hako o hitotsu kudasai - Дайте одну коробку
    Доп.слова:
    ageru - давать
    agerareru - мочь дать
    iru - быть необходимым,требоваться (II iri) (гл.-искл.,относится к первому спряжению)
    hitotsu - один (1)
    kippu - билет
    nani mo - всё (в утверд.предложении); ничего (в отриц.)
    arigato: - сами знаете =)

    Фраза "Пожалуйста,не давайте мне коробку" будет так - Hako wa irimasen
    Фраза "Мне ничего не нужно" - Nani mo irimasen
    Ответ на просьбу "Дайте мне,пожалуйста,что-нибудь" - Hai,agemasyo:
    Почему так:
    гл. kudasai подразумевает действие, направленное нижестоящему, а глагол agemasu подразумевает действие,направленное вышестоящему. Не понимаете о чём я?^^ Употребление глагола kudasai означает: "Я прошу вас дать что-либо мне,нижестоящему". А agemasu: "Я прошу вас,вышестоящего,взять у меня что-либо"
    Отриц.ответ на просьбу "Дайте мне,пожалуйста,что-либо" будет звучать так: "I;e,agareremasen" - Я не могу дать. Пока что просто запомните это)

    Примеры:
    Nani o agemasyo:ka? - Что вам дать?
    Kippu o hitotsu kudasai - Дайте один билет,пожалуйста

    Упражнение:
    Nan no kippu o agemasyo: ka?
    Densya no kippu o hitotsu kudasai
    Hai,agemasyo:. Donata ni agemasyo:ka?
    Watashi ni kudasai. Arigato:
    Kono enpitsu o kudasai.
    I:e,agareremasen, Pen o agemasyo: ka
    I:e,pen wa irimasen. Enpitsu o kudasai.
    Agareremasen. Pen agemasyo:
    Donna heya o agemasyo:ka?
    Chiisai kirei-na heya o kudasai
    Chiisai heya wa agareremasen keredomo takakunai heya o agemasyo:
    Kono heya o agemasyo:ka?
    I:e,irimasen.
    Nani o agemasyo:ka?
    Nani mo irimasen.

     
    WatashiДата: Понедельник, 09.08.2010, 10:32 | Сообщение # 37

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 8.
    Часть 3.
    Выражения типа "Откройте,пожалуйста,окно" (Mado a akete kudasai) и "Не открывайте,пожалуйста,окно" (Mado o akenaide kudasai)
    Глагольная форма, выражающая просьбу или вежливое повелительное наклонение, образуется путём добавления глагола kudasai к деепр. форме смыслового глагола.
    Например,akeru - открывать,akete kudasai - откройте,пожалуйста
    У словарной формы глагола отриц.форма образуется путём добавления суффикса nai к первой основе этой словарной формы.
    К примеру:
    Глагол: yomu
    I основа: yoma
    Отриц.форма:yomanai
    Чтобы образовать "не делайте что-либо,пожалуйста" нужно после nai добавить de:
    Глагол:kau
    I основа: kawa
    Отриц.форма:kawanai
    Просьба не делать: kawanaide kudasai
    Ответы на выражения в самом начале урока могут быть следующими:
    Hai,agemasyo: - Да,я открою
    и
    Hai,akete agemasyo: - Да,я открою для вас (по вашей просьбе)
    Отрицательный ответ:
    I:e,akeraremasen - Нет,я не могу открыть

    Доп.слова:
    hitotsu - один
    futatsu - два
    mitsu - три
    yottsu - четыре
    itsutsu - пять
    motteiku - уносить
    to - дверь
    do:zo - пожалуйста
    mottekuru - приносить
    aruiteiku - идти пешком
    o-chya - чай

    Примеры:
    To o akemasyo:ka? - Открыть дверь?
    To a akete agemasyo: - Открыть дверь[для вас]?
    Hai, to o akete kudasai - Да,откройте,пожалуйста,дверь

    Упражнение:
    Nani o motte kimasyo:ka?
    Nani o mottekite agemasyo:ka?
    O-chya o mittsu mottekite kudasai
    Nani o shite agemasyo:ka?
    Do:zo shinbun o yonde kudasai
    Hai,yomimasyo:
    Ashita kimasyo:ka?
    Hai,do:zo
    Sono to o futatsu shimete kudasai
    I:e,shimeraremasen
    Do:zo kono pan o tabete kudasai
    I:e,taberaremasen
    Kono hon o ima yonde shimatte kudasai
    Hai,so: shimasyo:
    Kono hako o motteitte kudasai
    Sono hako wa irimasen
    Sono hako o kowashite shimatte kudasai
    O:kii yoi hako o tsukutte kudasai

    Примечание:
    Глагольная форма, обозначающее действие, совершаемое для второго лица, обр. так:
    к деепр. форме смыслового глагола добавляется глагол ageru - давать (вышестоящему), например: mottekite ageru - просить для вас
    и далее обр. глагольные формы - mottekite agemasu, mottekite agemasen, mottekite agemasyo:

     
    WatashiДата: Среда, 11.08.2010, 09:49 | Сообщение # 38

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 9.
    Часть 1.
    Выражения типа "Здесь есть две коробки" (Koko ni hako ga futatsu arimasu ) и "Это два дома" (Kore wa futatsu no uchi desu)
    Существует 2 способа употребления числительных, первый был уже рассмотрен ранее (Hako o futatsu kudasai - дайте две коробки), аналогично Hako ga futatsu arimasu - есть две коробки. В данных примерах числительное стоит перед сказуемым.
    Эти же самые фразы можно построить иначе: Futatsu no hako o kudasai - дайте две коробки; и Koko ni futatsu no hako ga arimasu - Здесь есть две коробки. No здесь ставится перед существительными,к кот. относится числительное
    Но,однако,существуют фразы, в которых числительное может быть употреблено только с падежным показателем no перед существетительным,к которому оно относится. Kore wa futatsu no uchi desu - Это два дома. Здесь числительное перед существительным,т.к. глаголу-связке desu должно предшествовать опр. существительное (то,что чем-либо является)
    Доп.слова:
    itsutsu - пять
    muttsu - шесть
    nanatsu - семь
    yattsu - восемь
    kokonotsu - девять
    to: - десять
    ikutsu - сколько?
    takusan - много
    sara - тарелка
    rei - ноль
    tegami - письмо
    sakana - рыба

    Примеры:
    Kore wa futatsu no uchi de wa arimasen - Это не два дома
    Kono tana no ue ni kirei-na sara ga nanatsu arimasu - На этой полке семь красивых тарелок
    Kono yattsu no hon wa dzu:yo: de wa arimasen - Эти восемь книг не так важны

    Упражнение:
    Anata wa tegami o ikutsu kakimashita ka?
    Watashi wa kino: tegami o yottsu kakimashita
    Anata wa sakana o ikutsu tabemashita ka?
    Watashi wa sakana o mittsu tabemashita
    Kono uchi ni heya ga takusan arimasu ka?
    Hai,kono uchi wa heya ga to: arimasu
    Anata wa enpitsu o ikutsu mottekite shimaimashita ka?
    Watashi wa enpitsu o itsutsu mottekite shimaimashita
    Ashita gakko: ni sandoichi o takusan motteikimasyo:
    naifu to fo:ku takusan mottekite kudasai
    Ikutsu mottekimasyo:ka?
    Naifu o muttsu to fo:ku o nanatsu mottekite kudasai

     
    WatashiДата: Понедельник, 01.11.2010, 10:12 | Сообщение # 39

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 9
    Часть 2
    Китайская система счёта
    То, что было рассмотрено выше - это исконно японский счет до 10, а в основном японцы пользуются китайской системой счёта(многим кому она,кстати,уже знакома)
    ichi - один
    ni - два
    san - три
    shi, yon - четыре
    go - пять
    roku - шесть
    shichi (nana) - семь
    hachi - восемь
    ku, kyu: - девять

    В японском языке shi созвучно со словом смерть, поэтому японцы в основном используют yon(4) и nana(7)

    Образование счёта от 11 до 99

    dzyu:(дзю)ichi - 11
    dzyu:ni - 12
    dzyu:san - 13

    и т.д. до 19 (dzyu:ku)
    дальше:

    ni dzyu: - 20
    ni dzyu:ichi - 21
    san dzyu:ni - 32

    и т.д. по тому же принципу до 99, то есть для десятков добавляется соответствующая цифра, после идёт обозначенение самого десятка - dzyu: и затем цифра
    ещё наглядный пример
    san dzyu:ni (32) = san(3) * dzyu:(10) + ni(2)

    Разрядовые числа:
    hyaku - 100
    sen - 1000
    man - 10 000
    oku - 100 000 000
    tyo: - 10 в 12 степени

    Вот как образуются числа от 101 до 999 с помощью разрядовых чисел:

    hyaku ichi - 101
    hyaku ni - 102
    hyaku dzyu:ni - 112
    hyaku ku dzyu:ku - 199
    ni hyaku - 200
    san hyaku san dzyu:san - 333
    ku hyaku ku dzyu: ichi - 991

    0т 1001 до 9999 (с помощью sen - 1000)

    sen ichi - 1001
    ni sen - 2000
    san sen ni - 3002
    roku sen - 6000
    go sen ni hyaku dzy:roku - 5216 [go(5) * sen(1000) + ni(2) * hyaku(100) + dzyu:roku(16)]

    кажется сложным, но стоит только разобраться и...

    числа от 10 001 до 1 000 000 (с помощью man - 10 000)
    man ichi - 10 001
    ni man roku - 20 006
    san man san sen dzyu:go - 33 015
    go hyaku ni man roku sen go hyaku san dzyu: - 26 530 [ni(2) * man(10 000) + roku(6) * sen(1000) + go(5) * hyaku (100) + san(3) * dzyu:(10)]
    ni hyaku dzyu: ni man roku sen go hyaku san dzyu: - 2 126 530

    Аналогично используется oku:
    dzyu:go oku - 1 500 000 000

    Следует запомнить такие числа, как:
    dzyu:man - 100 000
    hyaku man - 1 000 000

    Есть более простой способ чтения чисел:
    go san rei - 530
    roku go san rei - 6530

    Примеры предложений
    Kono ni dzyu:san no hon wa dzyu:yo de wa arimasen - Эти двадцать три книги не являются важными
    Anata wa tegami o ikustu kakimashita ka? - Сколько писем вы написали?
    Watakushi wa tegami o dzyu:hachi kakimashita - Я вчера написал восемнадцать писем

    Упражнение
    Kono uchi ni heya ga takusan arimasu ka?
    Hai, kono uchi ni heya ga ni dzyu: arimasu
    Anata wa empitsu o ikutsu mottekite shimaimashita ka?
    Watashi wa empitsu o dzu:ku mottekite shimaimashita
    Naifu to fo:ku o takusan mottekite kudasai
    Ikutsu mottekimasyo: ka?
    Naifu o dzyu:roku to fo:ku o dzyu:shichi mottekite kudasai
    Anata wa ikutsu desu ka? (Тут пез перевода навряд ли понять - "Сколько вам лет?")
    Watakushi wa kokonotsu desu
    Sono hito wa ikutsu desu ka?
    Sono hito wa shi dzu:go desu

     
    WatashiДата: Четверг, 04.11.2010, 10:53 | Сообщение # 40

    Ниндзя класса A

    Группа: Чунины

    Сообщений: 973

    Награды: 4

    Репутация: 2263
    Статус сообщение:
    Урок 9
    Часть 3
    Порядковые числительные

    Порядковые числительные образуются добавлением суффиксов ban или banme (bamme) к числительным ichi, ni, san и т.д.
    Например, ichiban,ichibanme - первый, niban,nibanme - второй, sanban,sanbanme - третий, ni:dzyo:ban,ni:dzyo:banme - двадцатый и т.д.
    Порядковые числительные употребляются либо с падежным показателем ni (Watashi ga ichiban ni kimashita - Я пришел первым), либо с падежным показателем no (Watashi wa ichibanme no to o akemashita - Я открыл первую дверь)

    Доп.слова:
    nanban, nanbanme - какой номер? который?
    ikuban, ikubanme - какой номер? который?
    dono - который?
    kodomo - ребёнок
    hikidashi - ящик (выдвижной)
    bango: - номер

    Примеры:
    Watashi ga ichiban ni kimashita soshite anata wa niban ni ikimashita - Я пришел первым, а вы вторым
    Anata no kodomo doko ni imasu ka? - Где ваш ребенок?
    Watashi no kodomo wa migi kara rokubanme ni tatte imasu - Мой ребёнок стоит слева шестым

    Упражнение:
    Tanaka-san wa doko ni suwatte imasu ka?
    Tanaka-san wa mae kara nibanme hidari kara gobanme ni suwatte imasu
    Kono hito ga ichiban ni pan o tabete shimaimashita
    Watashi ga kono hon o ichiban ni yonde shimaimashita
    Dono heya ga anata no desu ka?
    Sanbanme no heya ga watashi no desu
    Nanbanme no hikidashi o akemasyo:ka?
    Ue kara yobanme no hikidashi o akete kudasai.

    На японский:
    Какой ваш номер?
    Я - шестьдесят пятый
    Какой номер этой комнаты?
    Который ваш стол?
    Мой стол - седьмой сзади
    В каком ящике билеты?
    Билеты в этом столе, во втором ящике снизу

     
    MakaДата: Понедельник, 14.03.2011, 14:00 | Сообщение # 41

    Повелительница панд :3

    Группа: Заплутавшая

    Сообщений: 2345

    Награды: 307

    Репутация: 9050
    Статус сообщение:
    Тема закрыта и перемещена из раздела "Япония"
    Причина: Тема не актуальна.
    Переместил: Мако-чи
    (Да и мне кажется уроки вряд ли будут проводиться, автор уже довольно давно не появляется)
     
    • Страница 3 из 3
    • «
    • 1
    • 2
    • 3
    Поиск:
    Дополнительная информация