Фан НарутоФанфики ← Романтика

Бабочка. Глава 27 - 29



Глава 27.


- И-та-чи, будь ты прок… - простонал отец, прежде чем покинуть бренное тело.
Руки, сжимающие горло, ослабили хватку. Глаза старика закатились, на белом глазном яблоке четко прорисовывались красные разорванные капилляры. Тело некогда могучего человека беззащитно покоилось на белой простыне.
- Разве мог ты представить, что тебя убьет собственный сын? Правда, смешно? Тебя убил тот, кому ты подарил жизнь, тот, на кого возлагал надежды, тот, кому ты верил. - Итачи отчужденно посмотрел на отца, его руки дрожали, полушепотом он продолжил: - Подумать только, я так легко тебя убил. Это было просто, ведь ты не ожидал. Когда-то ты своим видом вселял страх, а сейчас, глядя на тебя сверху, ты вселяешь отвращение. Неужели мертвые выглядят так ничтожно?! А завтра, завтра… отец, ты превратишься в пепел, я развею твой прах по ветру, и ты исчезнешь навсегда! Не переживай, отец, я уже проклят небесами с самого рождения. Так что покойся с миром и не приходи в мои сны.
Медленным шагом он вышел из отцовской обители, ноги подкашивались, опираясь о стену трясущими руками, но он продолжал идти.
- Господин, что с вами? На вас лица нет? - спросил верный воин у Учихи.
- Отец умер, сообщи всем. Завтра будут похороны. Надо все подготовить должным образом, ведь мой отец был великим человеком. Пошлите за Саске.
- Примите мои соболезнования. Господин, простите меня, в такой час я к вам с плохими новостями, это касается вашего брата.
- Что с моим братом? - удивился Итачи, испытующе глядя на слугу.
- Он хочет объединиться с Мадарой и напасть на вас.
- Что ты несешь?! - зло прокричал нынешний глава клана, обнажая катану.
- Не горячитесь, господин, выслушайте! Я понимаю, вам трудно принять, что ваш брат предатель. Мы все проверили и убедились! Ваш брат готовит заговор уже несколько месяцев, и сейчас он отправился к Собаку но Гааре, чтобы укрепить свои позиции. Со дня на день он нападет на вас. Я жду ваших приказов, господин!
Итачи ошарашенно смотрел на него, не веря своим ушам.
"Сакура была права", - подумал он.
Дрожащим голосом он произнес приговор:
- Привести его, и пусть старейшины судят как предателя. Если окажет сопротивление - убить.
- Да, господин, - сказал слуга, откланявшись.
- Мой маленький глупый брат, ты слишком далеко зашел. На этот раз пощады не жди, я уже испачкал руки и не побоюсь испачкать снова.
Он сполз по стене, закрыв глаза. На лице появилась безумная улыбка, а через мгновение раздался дьявольский смех. Итачи не мог успокоиться, плечи сотрясались от еле сдерживаемых рыданий, которые переходили в смех, пальцы больно вцепились в волосы, вырывая их.
- Итачи-сан, - раздается тонкий голос над головой.
Чьи-то теплые пальцы касаются его рук. Он открывает свои покрасневшие глаза. На него с тревогой смотрит Хината - жена брата.
- Хината! Что ты здесь делаешь? – приходя в себя, спрашивает он, поднимаясь.
- Итачи-сан, я все слышала, - робко произносит девушка, по ее щекам текут слезы. Она падает на колени и, умоляя, просит: - Прошу, не делайте этого, не убивайте Саске!

Глава 28.


Хината решила прогуляться по дому, однако девушка заблудилась. В отчаянии она ходила кругами, не находя выхода. Дом Учих казался теперь ей таким огромным и бесконечным, что больше напоминал клетку. Дверь, еще одна дверь, комната, еще одна дверь - и так до бесконечности. Ни одна дверь не вела к выходу, а лишь запутывала и отдаляла. Отчаявшись, оперевшись о стенку, Хината рассматривала просторы пустой комнаты: широкая, темная, устланная соломенным темно-бежевым татами. В ней не было ничего необычного, и она поспешила уйти, но, сделав несколько шагов, услышала разговор Итачи со слугой. Сердце сильно забило, кровь прилила к лицу. Ей казалось, что стены комнаты и потолок надвигаются на нее, отчего в комнате мгновенно стало тесно и страшно, воздуха не хватало. Чтобы восстановить дыхание, она жадно ловила воздух ртом.
- Что же делать?.. Надо что-то предпринять... Надо спасти... - бормотала она, закрывая лицо руками.
Тысячи вопросов пролетали в её голове, но ответов, к сожалению, не было. Выбежав из комнаты, она наткнулась на Итачи, состояние которого было схоже с её. Она понимала, что на нем лежит больший груз, что ему трудно смириться с предательством, а еще труднее с будущей смертью брата.
- Итачи-сан, прошу, не совершайте этого, - молила она. – Вы же сами будете страдать. Он же ваш брат.
- Брат, я знаю, что брат! - кричал он на Хинату. - Однако кто я для него? Он хотел напасть на меня, убить, разгромить здесь все, и ты хочешь, чтобы я его пощадил, сжалился?! Если не окажет сопротивления - останется жив.
- Вы же знаете его лучше меня, поэтому прошу…
- Поэтому, Хината, готовь свою катану.
- Зачем? – недоуменно спросила она.
- А ты не знала о законах клана? Жена, чей муж умер, должна совершить сеппуку. Так как твой муж предатель, он умрет позорной смертью, но я пощажу тебя, и ты умрешь от своего же оружия, как благородная.
- Я тоже предатель, - заявила плачущая девушка, - я знала о заговоре с самого начала. Я хотела его отговорить, но он не слушал меня.
- Ты знала?! Как ты смеешь тогда молить о пощаде??? - вопил Итачи, отходя от нее.
Хината вцепилась в полу его кимоно, не давая ему уйти.
- Убери свои грязные руки!
- А еще я знаю, что у вас никогда не будет детей! Саске все продумал! - в отчаянии кричала она, обнимая его ноги.
- Что ты несешь? Ты просто бредишь!
- Нет, это правда. Саске и Сакура были любовниками, и она, она... - захлебываясь слезами, говорила Хината.
Резко схватив девушку за руку, он с силой поднял её и начал трясти.
- Говори все, что знаешь!
- Она добавляла вам что-то в еду…
- Сакура! Я убью ее!
- Не надо, Итачи-сан, прошу. Не надо никого убивать.
- Молчи!
- Я предлагаю обмен! - крикнула Хината вслед уходящему Учихе.
Итачи остановился, с удивлением смотря на зареванную девушку.
- У тебя есть, что мне предложить?
- Я беременна, никто об этом не знает, даже Саске. Вы можете выдать его за своего, а я буду вашей женой, если хотите, любовницей, - выпалила Хината на одном дыхании, зажмурив глаза.
Итачи подошел к ней и прошептал на ухо:
- Интересное предложение, Хината. Неужели ты готова делить со мной ложе и скрывать правду от ребенка? Ведь он никогда не узнает, кто его отец. Неужели ты готова выполнять все мои приказы? Я просто хочу быть уверенным в том, на что ты соглашаешься. Знай, назад дороги не будет, ты загоняешь себя в клетку, из которой нет выхода. У тебя больше не будет воли. Ты осознаешь это? Посмотри мне в глаза и скажи.
- Да, я понимаю, что меня ждет. Но я согласна на это, только если вы сохраните жизнь Саске и Сакуре.
- Если я сохраню жизнь им обоим, они все равно будут изгнаны из клана. Тебя это устаревает?
- Да.
- Вот и хорошо, - спокойно сказал он. Я не совсем тебя понимаю, думаю, у меня будет много времени, чтобы понять твой поступок.

Глава 29.


С приходом весны заснеженные вершины таяли, давая начало бурным горным рекам. Мощный бурлящий поток воды смывал на пути небольшие камни, опавшие ветки, перемешивался с глиной, и некогда прозрачная вода окрашивалась в грязно-коричневый цвет. Сегодня с самого утра погода не задалась, низкие чагравые тучи нависали над горами, казалось, малейшее дуновение ветра могло привести к их движению, распоров свое брюхо о горные хребты. И тогда разразился бы сильный дождь, который мог наполнить горные склоны водой, смывая на своем пути огромные валуны, образовывая сель, с неимоверной скоростью неся разрушающую силу, выдергивающую с корнем деревья и сметая все на своем пути. Вода казалась устрашающим чудовищем, гневом богов, наказывающих людей за их грехи. Она не щадила никого: ни детей, ни женщин, ни стариков. Она смывала селения, несла тела погибших, прибивая их к скалистым берегам. Разодранные бездыханные тела люди находили повсюду. Они оплакивали их, мирились с горем, но не проклинали воду, ведь она в тоже время дарила жизнь.
- Надо поторопиться, - промолвил Саске, крепче сжав узда.
- Ты прав, - прищурившись и смотря вдаль, перебил Наруто, - если не успеем, попадем под дождь. Речка сильно разольется, ее опасно будет переходить. Правда, мой конь устал, спотыкается на каждом шагу. Может, перевал? Думаю, гроза не разразится сегодня. Тучи все-таки далеко, да и ветер не сильный.
- Отдых, конечно, не помешал бы, но на душе как-то тревожно.
- Ты стал таким сентиментальным, - дразнил его друг, вытирая со лба капли пота.
Дорога была длинной, изнуряющей. Парни выбились из сил не меньше, чем животные. Тяжелые доспехи давили на плечи, не пропуская воздух, тело жутко зудело от соленого пота, который стекал по их телам и пропитывал грубую ткань. Им предстояло преодолеть небольшое расстояние: каменистую равнину и горную речку, которая разделяла владения Узумаки и Собаку Но. Решив, что успеют добраться до грозы, они сделали перевал.
- Замолчи, Наруто! - прокричал Саске, слезая с лошади.
Учиху порядком раздражали невинные шутки друга. С тех пор как он приехал, Наруто говорил о переменах в его характере, о том, что он стал более разговорчив, мягче и стал даже улыбаться. Конечно, все эти перемены он видел и сам, но не любил, когда на них указывают, а уж тем более начинают шутить.
- Лови! - крикнул Узумаки, бросая небольшой колобок, завернутый в ткань. - Он со сливой. Готовил Дзирая.
- О, этот старик еще жив? И как я его не заметил?!
- А, он просто целыми днями сидит в своей комнате и что-то пишет.
- Вот оно как. Интересно, что ему взбрело в голову на этот раз? Помнится, однажды ты украл у него один из свитков. Там была какая-то чушь, мы с тобой так и не разобрали о чем.
- На этот раз он пишет про наш клан. Говорит, что многое сгорело при пожаре. А история не должна кануть в неизвестность. Он восстанавливает историю.
- По-моему, это глупо.
- Я тоже так считал, но он сказал, что мы должны знать об ошибках прошлого, чтобы не совершать их в будущем.
- А ты, Наруто, думал о своем будущем?
- Конечно, думал. Как только закончится все это, я женюсь на обычной девушке.
- Почему на обычной? - удивился Саске, откусывая онигири, к его удивлению, он был довольно вкусным.
- Ох, Саске, для меня все эти клановые законы чепуха. Мне кажется, именно девушка из народа будет понимать меня. Только представь: полный дом детей, как в крестьянских семьях. Они будут бегать по имению, наполняя дом детским смехом. Жена будет готовить обед, передавая нехитрое искусство дочерям. А я буду обучать сыновей военному искусству. А потом мы с женой состаримся в окружении внуков. Прекрасно, не правда ли?
- Странные у тебя мечты, - сказал Саске с улыбкой.
Его позабавили слова Наруто. Он и раньше удивлялся странностям друга, не понимая его мечты. Узумаки не любил драки, ссоры и войны, он всегда хотел урегулировать процесс мирным путем. Послушать его, все должны жить в мире и согласии, но это невозможно, как всегда думал Учиха.
- Я просто хочу создать то, что у меня никогда не было, - вздохнул Наруто, оседлав коня.
- Я всегда удивлялся, почему ты мне помогаешь? Я противоречу всем твоим идеалам.
- Мы же друзья, а друзья не оставляют друг друга в беде. К тому же я хочу тебя защитить.
- Интересно, от кого?
- От самого себя. Главный враг Учихи Саске - это сам Учиха Саске.
Хмурый Учиха озадаченно взглянул на друга, не понимая ни слова, он хотел было задать вопрос, но Наруто, пришпорив коня, двинулся в путь.
Небо заволокло серой дымкой, внезапно поднявшийся сильный ветер завывал над равниной, пригоняя свинцовые тучи. Покрапывал слабый дождь, оставляя на земле еле заметные пятна. Раздался сильный раскат грома, отчего лошади, испугавшись, двинулись в разные стороны, не слыша крики хозяев, не чувствуя острую боль кнута. Они лишь дико ржали, ускоряя темп. Учиха, не удержавшись в седле, упал. Сильно ударившись головой о землю, он потерял сознание, а одна нога застряла в стремени, и конь волочил его за собой, оставляя кровавую дорожку. Наруто заметил, что гнедой скачет без наездника, чудом остановил коня и направился к другу. Понимая, что взбесившуюся лошадь не остановить, он достал из-за спины лук и метнул стрелу, которая пронзила шею лошади. Струйка крови хлынула из раны, конь встал на дыбы, жалобно заржал, захрипел и повалился на землю, придавив своим весом хозяина. Узумаки вытащил Саске из-под лошади. Он с ужасом смотрел на ободранное камнями лицо и руки, с черных волос стекала густая кровь, заливая веки. Поспешно он начал снимать доспехи друга, чтобы тому было легче дышать. Перевязав голову кусками холщовой ткани, он усадил друга на лошадь и двинулся к реке, бросив взгляд на умирающего коня, черные глаза которого вымаливали прощение за содеянное. Конь захрипел, издал последний протяжный рык, приподнял голову, словно на прощание хотел взглянуть на хозяина, слабо мотнул мордой и ударился о землю, перестав дышать.
- Я позабочусь о нем, - грустно сказал Наруто, прежде чем уйти.
К его удивлению, у речки их ожидало несколько воинов из Учиховского клана. Они подали знак, чтобы он остановился.
- Господин Узумаки, просим вас отдать нам Учиху Саске?
- Зачем? - удивленно спросил он.
Вся эта ситуация не нравилась Наруто. Он с подозрением смотрел на них, пытаясь предугадать их действия.
- Учиха Саске обвиняется в заговоре против брата, просим вас без оказания сопротивления выдать нам его.
- Ну, уж нет! - крикнул он, обнажая катану. - Только через мой труп!
Издав боевой крик, он кинулся на воинов, сильно ударив лошадь рукой в бок, отчего она сорвалась и поскакала прочь от начавшейся драки. Наруто понимал, что в драке против четверых одному ему не победить, но, по крайне мере, он сможет выиграть время. Оставалось только надеяться, что лошадь скроется из виду раньше, чем он умрет. Удар, еще один удар, и он падает на колени, захлебываясь собственной кровью. Он пытается встать, ему это удается. Ранив противника, он не замечает, как сзади его пронзает острое лезвие. Он падает на землю. Это конец, и он это понимает. Все постепенно стихает, воины, оседлав коней, скачут вслед строптивой лошади. С трудом перевернувшись на спину, Наруто смотрит на небо. Все вокруг расплывается, превращается в одну огромную серую массу. Раздается очередной раскат грома, разрушая тишину. Крупные капли дождя бьются о землю. Узумаки протягивает руку к небу и, хрипя, произносит:
- Живи.
Его дыхание прекращается, а застывшие голубые глаза алчно смотрят на серое небо...
А где-то с лошади, переходящей реку, случайно падает тело, которое подхватывает бурное течение, неся к скалистым берегам.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!