Фан НарутоФанфики ← Романтика

Сделка страсти. Глава 7. Страх



Глава 7

Страх


Последующие два дня были самыми тяжелыми. Саске так сильно лихорадило, что, когда он затихал, женщина думала - умер! Но через какое-то время он крупно вздрагивал и снова начинал бредить, Хината свободно выдыхала. Женщина налила воды в небольшую чашку и склонилась над раненым, чтобы снова промыть и перевязать рану. Капитан очнулся и пристально посмотрел на неё. Хината ласково улыбнулась и протерла влажной тряпкой его лицо.

— Спасибо.

Хьюга вздрогнула, но так же продолжала промывать рану. Она отчаянно молилась, чтобы эта страшная рана не загнила и Саске не стало хуже, а то уже ничем не сможет ему помочь, и все будет в руках Господа Бога.

— Ну что Вы, я хочу, чтобы поправились, капитан. Поэтому лежите спокойно, а я схожу и поищу еду. Может, найду кого из экипажа.

Саске покачал головой и застонал, вдруг весь напрягся и попытался подняться, при этом хрипло просил:

— Воды... В горле пересохло.

Хината положила ему руку на лоб, чтобы он не двигался и не вставал.

— Я сейчас принесу, а Вы лежите и не двигайтесь!

Взяла кружку и подошла к ручейку. От воды шел приятный холодок, на улице было слишком жарко, солнце палило беспощадно. Если вчера шел сильный ливень, было до ужаса холодно, то сейчас - жарко и душно. Быстро набрала воды и вернулась к больному. Нагнувшись над капитаном, Хината помогла ему приподняться и поднесла к губам кружку. Раненый жадно выпил до дна и удовлетворенно вздохнул, откинулся на настил. Щеки капитана запылали болезненным румянцем, дыхание стало хриплым. Дождавшись, когда капитан уснёт, взяла палаш и отправилась на поиски выживших; решила сходить туда, где было много осколков от корабля, может, повезет, и она еще найдет какую-нибудь посуду.

Хината направилась к лесу, собираясь пересечь заросли. Она смело вошла в чащу деревьев, росших так близко и густо, что солнце не пробивалось сквозь их листву. Женщина боялась оставлять капитана одного, но нужно было идти, в конце концов, когда ему станет лучше, он должен поесть. Опасаясь хищников, Хината напрягла слух, но, не услышав ничего, кроме монотонных криков какой-то птицы, вошла в лес и стала собирать сушняк, увязывая его ветками лиан. Не забывала она и об ужине, подбирая перезрелые плоды манго, в изобилии валявшиеся на земле, и сшибая с веток крупные апельсины. Поднявшись на бугор, она ускорила шаг: солнце уже садилось, и надвигались сумерки.

Хината все-таки забралась на скалу и посмотрела вдаль в надежде увидеть корабль или кого-нибудь выжившего. Солнце садилось, и небо окрасилось в красноватый цвет, было тело и хорошо. Женщина глубоко вздохнула и потянулась, спина хрустнула; она слишком много работала. Хината подобрала хворост и повернулась на месте, собираясь спуститься с горы и вернуться к Саске, как увидела напротив себя какого-то пятнисто-полосатого зверя длиной свыше метра с довольно большой головой, крепким телом, густой мягкой шерстью, сероватой на спине и белой на животе. Он не сводил глаз с женщины, приоткрыл пасть и облизнулся.

— Я невкусная, иди лови какую-нибудь дичь.

Но животному, похоже, хотелось именно её. Хинате не верилось, что она покончит свою жизнь вот так, съеденная каким-то животным. А как же капитан? Он болен, вряд ли выживет без её помощи. Как ни крути, но помощь от неё все-таки есть. Женщина медленно шла назад, пока не почувствовала, что стоит на самом краю. Медленно опустила связку с хворостом на землю. Животное присело и прицелилось прыгнуть, а как иначе это объяснить? Хината не успела и вскрикнуть, как висела на скале, ухватившись за лианы. Когда животное на неё прыгнуло, женщина не успела увернуться, просто спрыгнула вниз и ухватилась за лианы, которые были здесь везде, а животное, поцарапав её руку, упало в море.

— Господи... Господи... Господи... - постоянно шептала она, пока поднималась вверх. Все поджилки тряслись, волосы встали на голове дыбом - она так сильно испугалась. Одновременно было жалко животное: все, чего он хотел, - это есть. Как и она. И капитан.

— Капитан!

Хината схватила хворост, еду, что насобирала, и повернулась обратно к лагерю. Саске снова лежал в беспамятстве, раскинув руки на листьях банана. Женщина присела рядом с ним и потрогала лоб - он был теплым, значит, температура падает и лихорадка проходит.

— Слава Богу, вот видите, капитан, Вы уже идете на поправку.

Саске что-то пробормотал и повернулся на другой бок. Хината улыбнулась и снова разожгла костер, достала свои скудные припасы и села рядом. Ночь в холодной пещере под навесом тропического леса, кишевшего голодными хищниками, не сулила ничего хорошего. К тому же Саске, не успев оправиться от лихорадки, опасной в этом климате серьезными осложнениями, снова стал бредить. Хината постоянно подбрасывала в костер хворост и поглядывала по сторонам; ей мерещились какие-то пауки, змеи, странные животные. Страх заполнял её, вытесняя все остальное, она не хотела умирать.

— Что-то случилось?

Хината вздрогнула от голоса капитана и посмотрела на него. Она не могла сказать правду, не хотела волновать Саске, может, все обойдется, и больше они не встретят это ужасное животное.

— Все в порядке.

Саске чуть повернулся в её сторону и, сглотнув, произнес:

— Вы врете. Что случилось? Вы нашли кого-то мертвым?

Женщина не удержалась и вздрогнула, она не хотела об этом думать. Где-то внутри все еще надеялась, что все живы и в скором времени их найдут.

— Нет, я никого не нашла, но уверена, что с ними все в порядке.

Капитан протер лицо руками и похлопал рядом с собой, приглашая сесть рядом. Хината, недолго думая, примостилась возле раненого напротив костра, бросавшего зловещие блики на окружающий подлесок. Положив рядом стальной клинок, она не сводила тревожного взгляда с леса.

— Тогда что случилось? Вы выглядите испуганной. Что это?

Он взял её руку в свою и принялся рассматривать ранку, полученную от животного. Хината закрыла глаза и почувствовала, как расслабляется; его руки были горячими, нежными, властными. Как же было приятно, когда он нежно проводил по руке своими длинными сильными пальцами. Хината резко открыла глаза и посмотрела на мужчину, но тот уже откинулся на настил и, кажется, заснул. Женщина осторожно накрыла его еще листьями банана и не сводила взгляда с его лица. За все это время что на корабле, что она острове, Хината стала к нему привыкать, мужчина относился к ней с заботой, терпением, нежностью, чего никогда не видела от отца, а впоследствии и от мужа.

— Нет, капитан, все в порядке, выздоравливайте быстрее.

Хината прилегла рядом и прислушалась к окружающей среде. Сотни таинственных голосов на острове стали сливаться в какой-то необыкновенный концерт. В густом кустарнике, черневшем на берегу, стоял несмолкаемый шум и гвалт. Квакали лягушки, громадные жабы, шипели и свистели водяные и сухопутные гады, орали рыжие ревуны и макаки. Как Хината ни прислушивалась, все равно не могла многих различить, хоть всю свою жизнь и прожила на острове. Пока она лежала и размышляла о жизни, вспомнила, как в детстве вместе с дядей Хизаши и братом Неджи училась ставить силки для птиц. Немного поразмыслив, решила, что обязательно сделает ловушку и, возможно, завтра у них будет мясо.

— Вот увидите капитан, завтра мы хорошо пообедаем!

Учиха не ответил, наверное, ничего и не слышал. Он спал или, скорее, бредил в лихорадке, сломившей его крепкий организм. Время от времени он начинал метаться, таращил глаза и нес околесицу. Хината старалась его успокоить, но несчастный, казалось, даже не различал ее голоса. Он словно забыл, что она рядом. К утру жар стал проходить и капитан спокойно заснул.

В скором времени и Хината забылась тревожным сном. Она почувствовала, как кто-то нежно проводит по её щеке и что-то шепчет. Женщина открыла глаза и встретилась со взглядом темных глаз, внутри все застыло и напряглось. Ей хотелось его поцеловать, припасть к этим губам, почувствовать его силу.

— Как Вы себя чувствуете, капитан?

Саске закрыл глаза, как будто прислушивался к себе.

— Нормально, голова болит, и тело ломит, но все-таки нормально.

Хината подняла руку и потрогала его лоб - он был совершенно холодным. Женщина улыбнулась и потянулась.

— Вам нужно еще поспать, капитан.

Учиха удивленно посмотрел на неё:

— А как же Вы?

Хината улыбнулась и повернулась на бок спиной к мужчине:

— И я буду спать, скоро уже рассвет.

Мужчина не стал спорить, лег рядом с ней и обнял за талию. Хината прижалась к нему и закрыла глаза. Все налаживалось.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!