Фан НарутоФанфики ← Романтика

Бабочка. Глава 23



Глава 23.


Когда распускается первый цветок волшебной сакуры, наступает долгожданный праздник Ханами, всеми любимый и почитаемый. Начинается новый отсчет - приход нового года, весны, ожиданий. С первыми цветами у людей появляется надежда на лучшее. Крестьяне приступали к севу риса, возделывали землю, а в свободные минуты делали подношения духу цветов, искренне веря, что они даруют хороший урожай. Знать чествовала праздник по-своему: распивала чай или саке под утопающими в цветах деревьями, наслаждалась каждым мгновением, слагала стихи и философски размышляла о быстротечности жизни. Женщины надевали лучшие свои наряды, чтобы не упустить случая и покрасоваться на празднике цветов. Они пленяли мужчин, а те в свою очередь слагали хокку, сравнивая их с распустившимися цветами. Для незамужних девушек это был важный день, ведь именно на этом празднике на них обращали внимания мужчины, и это давало хорошую возможность выйти удачно замуж. Как когда-то Сакура на свою беду очаровала Итачи на этом торжестве, так и они лелеяли в своей душе заветную мечту о прекрасном юноше.
Сакура с самого утра перебирала кимоно. Сегодня она будет блистать и сразит всех своей красотой, сказала она сама себе. Придворные битый час возились с её волосами, создав настоящее произведение искусства. Приезд Пейна ее радовал: этот мужчина восхищался ее красотой, и ей это нравилось. Нравился этот статный сильный мужчина, холодный и в тоже время страстный. Ей хотелось оказаться хоть раз в его объятьях и забыться порой в своих грешных снах, где она изменяла мужу с ним. Ногато мог сказать пару похотливых шуточек, но он никогда бы не сделал этого, так как очень уважал друга. Сакура все чаще стала замечать холодность мужа к себе, она не могла забеременеть, и это раздражало его. Даже связи на стороне не давали результатов. Она не могла представить, что он с ней сделает, если узнает правду. Ее беспокоила неожиданная новость о беременности Хинаты. Какую бы сильную ненависть сумасбродный старик не испытывал к клану Хьюго и как бы он не хотел смешения крови с ним, ему бы пришлось смириться под натиском обстоятельств. Возможен печальный исход - он мог отдать право власти младшему сыну, ведь законы клана отнюдь не пишутся на небесах. Тогда придет конец всему её миру, так как Саске терпеть не мог ее и своего брата. Пока ситуацию можно было исправить, ей надо было что-то предпринять.
Итачи ходил мрачный, не зная сам, с каких пор он стал избегать встреч с женой младшего брата. Почему-то, видя эту женщину, в груди у него что-то трепетало. Её тихий голос и томный взгляд завораживали его. Он стал ловить себя на мысли, что думает о ней не как о жене брата, а как о женщине. Порой она напоминала ему мать, которая сохранилась в его памяти, такой же нежной и неуловимой. Отъезд Саске принес ему покой, теперь он не слышал сладостных стонов из её комнаты, мог спокойно спать. Приезд Пейна отвлек его от постоянно мучивших дум и похотливых желаний. Целый день они слонялись по окрестностям, беседуя о будущем устройстве их владений. Пейну нравилось гостить у Учих: здесь было спокойно, и пейзажи радовали душу. Он любил выйти ранним утром в сад в непотребном виде, вдохнуть холодный воздух, пройтись по сырой земле босиком. Хината старалась избегать встречи с ним: целыми днями просиживала в комнате, ссылаясь на плохое самочувствие, однако все попытки были тщетны, потому что именно в это утро ей захотелось выйти в сад и полюбоваться цветением.
Ногато шел не спеша в распахнутом кимоно, с взъерошенными волосами, к искусственному водоему в прекрасном саду. Дойдя до него, он почерпнул воду и умыл лицо. Его взгляд упал на милое создание, которое сидело на каменном выступе, смиренно любуясь сакурой.
- Простите, я вам помешал, - произнес он, намеренно отвлекая ее от созерцания. Девушка вздрогнула и тут же залилась краской при виде почти оголенного мужчины. Она опустила ресницы, белоснежное лицо покрылось бледно-розовым румянцем.
- Ох, простите, я вас смутил. Извините за такой вид. Не думал, что встречу кого-то в столь ранний час.

Он запахнул кимоно и приблизился к девушке.
- Вы слышали легенду?
- Какую? – удивленно спросила она.
Пейн сел подле нее и начал свой рассказ.
- Говорят, что в те далекие времена бог Ниниги спустился на нашу землю. И Бог гор в знак уважения предложил ему двух дочерей. Старшая была некрасива и стара, а младшая прекрасна и свежа, как весна. Выбрав молодую и сослав старшую со словами, что она уродлива, он навлек на себя проклятие. Бог гор разгневался и сказал ему: "Если бы ты выбрал старшую, жизнь твоего рода была бы вечной, но, выбрав младшую, жизнь твоих потомков будет бурно-прекрасной, но недолговечной, как цветение весенней сакуры". Так что сакура олицетворяет нашу жизнь. Печально, правда?
- Да, - задумчиво произнесла она, отодвигаясь от него.
- Ах, да. Забыл представиться. Пейн Ногато, - сказал он, низко поклонившись.
- Хината Учиха, - промолвила она, цепенея от страха.
Бровь его поползла вверх при упоминании фамилии.
- Так и знал, что у Учих нюх на самое хорошее. Встреть я вас раньше, были бы Ногато.
- Простите, но мне надо идти, - пересиливая себя, сказала она.
- Я вижу, вы боитесь меня, - сказал он, видя, как трясутся ее руки и дрожит голос. – Не стоит, я вам ничего плохого не сделаю. Вы, скорее всего, наслышаны обо мне. И, думается, я предстаю перед вами не в лучшем свете. Позвольте мне оправдать себя в ваших глазах.




Авторизируйтесь, чтобы добавить комментарий!