Мини-чат: Последние темы:


Озвучка, субтитры, оригинал или что-то другое?
Как вы смотрите аниме Наруто?
1. Озвучка (olejeglejeg,ankord и т.д. То есть любительская) [ 184 ] [69.70%]
2. Субтитры [ 58 ] [21.97%]
3. Жду профессионального перевода [ 19 ] [7.20%]
4. Оригинал (На японском) [ 2 ] [0.76%]
5. Другое [ 1 ] [0.38%]
Всего ответов: 264
unDa_Naruto_senpaiДата: Вторник, 21.09.2010, 23:13 | Сообщение # 151

Ниндзя класса S

Группа: Чунины

Сообщений: 1771

Награды: 5

Репутация: 1488
Статус сообщение:
Quote (artemka_777)
сиотрю любительский перевод, но хотелось бы посмотреть в оч хорошем качестве, с хорошей графикой и многоголосой озвучкой персонажей

Интересно где такое О_о, максимум что я видел в интернете : парень+девушка любительский перевод, и всё! никакой речи о "многоголосном" переводе идти не может, незнаю где ты видел, скинь ссылочку :) аж интересно стало.


 
МаРиССаДата: Суббота, 25.09.2010, 21:09 | Сообщение # 152

Ниндзя класса C

Группа: Чунины

Сообщений: 50

Награды: 28

Репутация: 117
Статус сообщение:
Мне очень нравится смотреть аниме с любительским переводом))) Что косается Наруто, то мне больше нравится, как озвучивает Анкорд, очень смешно :D

 
н1рДата: Воскресенье, 10.10.2010, 02:04 | Сообщение # 153

Ниндзя класса C

Группа: Чунины

Сообщений: 99

Награды: 9

Репутация: 359
Статус сообщение:
мне пливать какая озвучка главное что бы все понято было

Добавлено (10.10.2010, 02:04)
---------------------------------------------
так что я за любительский перевод

 
влад-саскеДата: Воскресенье, 10.10.2010, 06:56 | Сообщение # 154

Ниндзя класса B

Группа: Чунины

Сообщений: 279

Награды: 4

Репутация: 378
Статус сообщение:
я за сабы,особено от олежеклежика)))
там хоть не два голоса,и не слышно другие интонации и речь тупо поверх оригенала
 
TahasuДата: Воскресенье, 10.10.2010, 07:45 | Сообщение # 155

Ниндзя класса C

Группа: Чунины

Сообщений: 157

Награды: 1

Репутация: 130
Статус сообщение:
ну я люлю озвучка от olejoeglegig он круто озвучивет

 
4th_HokageДата: Воскресенье, 10.10.2010, 15:32 | Сообщение # 156

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 628

Награды: 39

Репутация: 1889
Статус сообщение:
мне нравится озвучка такая как от олежека, но бесит,когда какие ни будь левые начинают озвучивать всего несколько серий, да и то неправильно и не интересно.

 
animeШкаДата: Среда, 13.10.2010, 21:02 | Сообщение # 157

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 665

Награды: 2

Репутация: 2630
Статус сообщение:
А я фанатею от озвучки Анкорда, Олежик просто хорошо переводит, а Анкорд еще и что то смешное добавляет)) ;)

 
ХЕБИДата: Среда, 13.10.2010, 21:06 | Сообщение # 158

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 933

Награды: 12

Репутация: 4064
Статус сообщение:
olejeglejeg - молодец :) стараюсь смотреть только серии с его озвучкой)

 
animeШкаДата: Среда, 13.10.2010, 21:10 | Сообщение # 159

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 665

Награды: 2

Репутация: 2630
Статус сообщение:
ХЕБИ, так то оно так, но бывает скушно...

 
mister89kzДата: Пятница, 15.10.2010, 21:33 | Сообщение # 160

Ниндзя класса C

Группа: Чунины

Сообщений: 192

Награды: 3

Репутация: 669
Статус сообщение:
озвучка конечно круто, но и с субтитрами не плохо! я даже смотрел без субтитров и без озвучки!
:)


 
стасонДата: Воскресенье, 17.10.2010, 06:50 | Сообщение # 161

Ниндзя класса C

Группа: Чунины

Сообщений: 92

Награды: 1

Репутация: 254
Статус сообщение:
мне больше по любительски нрав!!!

 
4th_HokageДата: Воскресенье, 17.10.2010, 17:44 | Сообщение # 162

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 628

Награды: 39

Репутация: 1889
Статус сообщение:
animeШка, согласен с тобой, что анкорд переводит с юмором) :v

 
Buggy_ThE_ClownДата: Воскресенье, 17.10.2010, 17:55 | Сообщение # 163

Ниндзя класса B

Группа: Чунины

Сообщений: 300

Награды: 10

Репутация: 1490
Статус сообщение:
анкорд либо проф озвучка, такая как у "Гуррен-Лаганн" например.

 
animeШкаДата: Воскресенье, 17.10.2010, 19:08 | Сообщение # 164

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 665

Награды: 2

Репутация: 2630
Статус сообщение:
4th_Hokage, рада слышать....а то большенству олежик нравится dry

 
4th_HokageДата: Воскресенье, 17.10.2010, 20:11 | Сообщение # 165

Ниндзя класса A

Группа: Чунины

Сообщений: 628

Награды: 39

Репутация: 1889
Статус сообщение:
animeШка, меня прям бесило, когда начало первого сезона какие-то девушки переводили >( ударение то не могут нормально поставить я уж не говорю о качестве

 
Поиск:
Дополнительная информация