Озвучка, субтитры, оригинал или что-то другое?
|
|
|
|
Kawaiidesu | Дата: Пятница, 07.01.2011, 23:45 | Сообщение # 196 |
Ниндзя класса C
Группа: Чунины
Сообщений: 105
Награды: 7
| Люблю любительскую озвучку.понятно, читать не надо и слышно оригинальные сейю)) Особенно нрав озвучка от Анкорд^^
|
|
|
|
Uchiha_Itachi_ | Дата: Понедельник, 10.01.2011, 17:31 | Сообщение # 197 |
Ниндзя класса C
Группа: Чунины
Сообщений: 151
Награды: 14
| Предпочитаю любительскую озвучку(особенно анкордовскую), т.к. японский язык я не понимаю, дубляж ждать долго, ну а с субтитрами просто не нравится
|
|
|
|
Mikasho | Дата: Пятница, 14.01.2011, 09:41 | Сообщение # 198 |
Ниндзя класса D
Группа: Генины
Сообщений: 13
Награды: 2
| Люблю смотреть с субтитрами,так как нравятся голоса японских сейю.После того,как 3 месяца не было звука на компе и приходилось смотреть 2 сезон с субтитрами для меня это стал самый оптимальный вариант (хотя Ancord озвучивает довольно неплохо)
|
|
|
|
Arito | Дата: Понедельник, 17.01.2011, 17:37 | Сообщение # 199 |
Ниндзя класса B
Группа: Чунины
Сообщений: 447
Награды: 99
| озвучка Анкорд самая прикольная))
|
|
|
|
Hana | Дата: Вторник, 18.01.2011, 00:05 | Сообщение # 200 |
Ниндзя класса B
Группа: Чунины
Сообщений: 260
Награды: 27
| я поражена, некоторые смотрят в оригинале на японском)))) может они японцы?)))) субтитры лучше всего, тк и оригинальная озвучка остается со всеми интонациями и характеры не перевираются ( возьмем хотя бы озвучку наруто на канале 2 на2 -вообще атас)
|
|
|
|
Arito | Дата: Вторник, 18.01.2011, 20:33 | Сообщение # 201 |
Ниндзя класса B
Группа: Чунины
Сообщений: 447
Награды: 99
| Ну почему же это странно, я например смотрю на японском и ничего)))
|
|
|
|
Кисаме94 | Дата: Пятница, 21.01.2011, 22:37 | Сообщение # 202 |
Ниндзя класса D
Группа: Чунины
Сообщений: 911
Награды: 14
| А я смотрю любительским переводам ничего нормально.
|
|
|
|
Arito | Дата: Суббота, 22.01.2011, 12:22 | Сообщение # 203 |
Ниндзя класса B
Группа: Чунины
Сообщений: 447
Награды: 99
| |
|
|
|
Кисаме94 | Дата: Суббота, 22.01.2011, 20:57 | Сообщение # 204 |
Ниндзя класса D
Группа: Чунины
Сообщений: 911
Награды: 14
| И иногда на японском тоже прикольно.
|
|
|
|
Educator | Дата: Суббота, 22.01.2011, 21:57 | Сообщение # 205 |
Strict Major Destiny
Группа: Чунины
Сообщений: 2333
Награды: 250
| Кисаме94, Quote И иногда на японском тоже прикольно. ну если знать очем говориться
|
|
|
|
Obito4ka | Дата: Суббота, 22.01.2011, 22:40 | Сообщение # 206 |
Ниндзя класса B
Группа: Чунины
Сообщений: 309
Награды: 78
| я смотрю с любительской озвучкой и меня все устраивает
|
|
|
|
Кисаме94 | Дата: Воскресенье, 23.01.2011, 17:13 | Сообщение # 207 |
Ниндзя класса D
Группа: Чунины
Сообщений: 911
Награды: 14
| И ещё жду профессионального перевода Наруто как показывают по каналу 2х2 Блич хорошо если был такой перевод.
|
|
|
|
Arito | Дата: Понедельник, 24.01.2011, 12:28 | Сообщение # 208 |
Ниндзя класса B
Группа: Чунины
Сообщений: 447
Награды: 99
| Кисаме94, по 2х2 плохая озвучка(((
|
|
|
|
Кисаме94 | Дата: Вторник, 25.01.2011, 14:41 | Сообщение # 209 |
Ниндзя класса D
Группа: Чунины
Сообщений: 911
Награды: 14
| Неужели плохая озвучка я думал что на канале 2х2 нормальный профессиональный перевод.
|
|
|
|
Ари | Дата: Среда, 26.01.2011, 14:07 | Сообщение # 210 |
Ниндзя класса C
Группа: Чунины
Сообщений: 177
Награды: 28
| Мне больше нравится смотреть аниме с субтитрами. В оригинальной озвучке намного лучше передаются характеры и интонация персонажей.
|
|
|
|